Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

peerage

  • 1 peerage

    peerage Adelsstand m, Peer-Würde f

    English-german law dictionary > peerage

  • 2 peerage

    noun
    1) no pl. (body of peers)

    the peeragedie Peers

    be raised to the peeragein den Adelsstand erhoben werden

    2) (rank of peer) Peerswürde, die
    * * *
    [-ri‹]
    1) (a peer's title or status: He was granted a peerage.) die Pairswürde
    2) ((often with plural verb when considered as a number of separate individuals) all noblemen as a group: The peerage has/have many responsibilities.) die Pairs (pl.)
    * * *
    peer·age
    [ˈpɪərɪʤ, AM ˈpɪr-]
    n
    1. no pl BRIT (peers) Peerage f; (rank) Peerswürde f
    member of the \peerage Mitglied nt des Hochadels
    to be elevated to the \peerage in den Adelsstand erhoben werden
    to be given a \peerage einen Adelstitel verliehen bekommen, geadelt werden
    to renounce one's \peerage auf die Peerswürde verzichten
    2. (book) Adelskalender m
    * * *
    ['pIərɪdZ]
    n
    1) (= peers) Adelsstand m; (in GB) Peers pl
    2) (= rank) Adelsstand m, Adelswürde f; (in GB) Peerage f, Peerswürde f

    to give sb a peerage — jdm einen Adelstitel verleihen, jdn adeln

    to get a peerage — geadelt werden, einen Adelstitel verliehen bekommen

    3) (= book) das britische Adelsverzeichnis
    * * *
    peerage [ˈpıərıdʒ] s
    1. Peerage f:
    a) Peerswürde f
    b) Hochadel m, koll auch (die) Peers pl:
    he was raised to the ( oder given a) peerage er wurde in den (höheren) Adelsstand erhoben
    2. Adelskalender m
    * * *
    noun
    1) no pl. (body of peers)
    2) (rank of peer) Peerswürde, die

    English-german dictionary > peerage

  • 3 peerage

    peer·age [ʼpɪərɪʤ, Am ʼpɪr-] n
    1) no pl ( Brit) ( peers) Peerage f; ( rank) Peerswürde f;
    member of the \peerage Mitglied nt des Hochadels;
    to be elevated to the \peerage in den Adelsstand erhoben werden;
    to be given a \peerage einen Adelstitel verliehen bekommen, geadelt werden;
    to renounce one's \peerage auf die Peerswürde verzichten
    2) ( book) Adelskalender m

    English-German students dictionary > peerage

  • 4 hereditary peerage

    he·redi·tary ˈpeer·age
    n + sing/pl vb Erbadel m

    English-german dictionary > hereditary peerage

  • 5 life peerage

    life ˈpeer·age
    n BRIT Peerswürde f auf Lebenszeit

    English-german dictionary > life peerage

  • 6 hereditary peerage

    he·redi·tary 'peer·age n
    + sing/ pl vb
    Erbadel m

    English-German students dictionary > hereditary peerage

  • 7 life peerage

    life 'peer·age n
    ( Brit) Peerswürde f auf Lebenszeit

    English-German students dictionary > life peerage

  • 8 raise

    transitive verb
    1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]

    raise one's eyes to heavendie Augen zum Himmel erheben (geh.)

    they raised their voices(in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter

    war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt

    2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]

    be raised from the deadvon den Toten [auf]erweckt werden

    3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]
    4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]
    5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]
    6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]
    7)

    raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)

    8) (Math.)

    raise to the fourth powerin die 4. Potenz erheben

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) heben
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) erhöhen
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) züchten
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) großziehen
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vorbringen
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) beschaffen
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) hervorrufen
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) aufwirbeln
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) errichten
    10) (to give (a shout etc).) erheben
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) hereinbekommen
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) die Erhöhung
    - academic.ru/118106/raise_someone%27s_hopes">raise someone's hopes
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reɪz]
    I. n AM, AUS (rise) Gehaltserhöhung f, Lohnerhöhung f
    II. vt
    to \raise sth etw heben
    to \raise an anchor einen Anker lichten
    to \raise one's arm/hand/leg den Arm/die Hand/das Bein heben
    to \raise the baton den Taktstock heben
    to \raise the blinds/the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehen
    to \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehen
    to \raise one's eyes die Augen erheben geh, aufblicken, hochblicken
    to \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erheben
    to \raise a flag/a sail eine Flagge/ein Segel hissen
    to \raise the glass das Glas erheben
    to \raise [up] a ship ein Schiff heben
    to \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen
    to \raise the landing gear AVIAT das Fahrgestell einfahren
    3. (rouse)
    to \raise sb jdn [auf]wecken
    to \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken
    4. (stir up)
    to \raise dust Staub aufwirbeln
    to \raise sth etw erhöhen
    press this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchten
    to \raise sb's awareness jds Bewusstsein schärfen
    to \raise public awareness [or consciousness of the masses] das öffentliche Bewusstsein schärfen
    to \raise oneself to one's full height sich akk zu seiner vollen Größe aufrichten
    to \raise the speed limit das Tempolimit erhöhen
    to \raise one's voice seine Stimme erheben; (speak louder) lauter sprechen
    6. (in gambling)
    I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe]
    I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar
    7. MATH
    to \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmen
    ten \raised to the power of six zehn hoch sechs
    8. (improve)
    to \raise sth etw anheben
    to \raise the morale die Moral heben
    to \raise the quality die Qualität verbessern
    to \raise sb's spirits jdm Mut machen
    to \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen
    to \raise the tone esp BRIT ( hum) das Niveau heben
    9. (promote)
    to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erheben
    to \raise sb in rank jdn befördern
    10. (arouse)
    to \raise sth etw auslösen
    to \raise a cheer/a laugh/a murmur Jubel/Gelächter/Gemurmel hervorrufen
    the announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßt
    Joe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringen
    to \raise a commotion Unruhe verursachen
    to \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken]
    to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen]
    to \raise havoc ein Chaos anrichten
    this scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führen
    to \raise hopes Hoffnungen wecken
    don't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungen
    to \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führen
    to \raise a rumpus ( fam) Krach schlagen fam
    to \raise suspicions Verdacht erregen
    our suspicions were \raised wir schöpften Verdacht
    to \raise welts Striemen hinterlassen
    11. (moot)
    to \raise sth etw vorbringen
    I want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörtern
    to \raise an issue/a question ein Thema/eine Frage aufwerfen
    to \raise an objection also LAW einen Einwand erheben
    12. (to write out)
    to \raise an invoice eine Rechnung ausstellen
    13. FIN
    to \raise sth etw beschaffen
    to \raise capital/money Kapital/Geld aufbringen [o fam auftreiben]
    to \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammeln
    14. ( form: erect)
    to \raise a building/a monument ein Gebäude/ein Monument errichten
    15. (bring up)
    to \raise children Kinder aufziehen [o großziehen]
    she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern auf
    16. esp AM
    to \raise animals (breed) Tiere züchten; (look after) Tiere aufziehen
    to \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehen
    to \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreiben
    17. AGR
    to \raise sth crops etw anbauen
    18. (end)
    to \raise an embargo/sanctions/the siege ein Embargo/Sanktionen/die Belagerung aufheben
    to \raise sb (by telephone) jdn [telefonisch] erreichen; (by radio) jdn [über Funk] erreichen
    20.
    to \raise Cain [or hell] ( fam) Krach schlagen fam
    to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen
    to \raise the roof ausrasten sl
    the audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung
    * * *
    [reɪz]
    1. vt
    1) (= lift) object, arm, head heben; blinds, eyebrow hochziehen; (THEAT) curtain hochziehen; (NAUT) anchor lichten; sunken ship heben; (MED) blister bilden

    to raise sb's/one's hopes — jdm/sich Hoffnung machen

    to raise the roof (fig) (with noise) — das Haus zum Beben bringen; (with approval) in Begeisterungsstürme ausbrechen; (with anger) fürchterlich toben

    the Opposition raised the roof at the Government's proposals — die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte

    See:
    2) (in height) (by um) wall, ceiling erhöhen; level anheben
    3) (= increase) (to auf +acc) erhöhen; price erhöhen, anheben; limit, standard anheben, heraufsetzen
    4) (= promote) (er)heben (to in +acc)peerage
    See:
    5) (= build, erect) statue, building errichten
    6) (= create, evoke) problem, difficulty schaffen, aufwerfen; question aufwerfen, vorbringen; objection erheben; suspicion, hope (er)wecken; spirits, ghosts (herauf)beschwören; mutiny anzetteln

    to raise a cheer (in others) — Beifall ernten; (oneself) Beifall spenden

    to raise a smile (in others) — ein Lächeln hervorrufen; (oneself) lächeln

    7) (= grow, breed) children aufziehen, großziehen; animals aufziehen; crops anbauen
    8) (= get together) army auf die Beine stellen, aufstellen; taxes erheben; funds, money aufbringen, auftreiben; loan, mortgage aufnehmen
    9) (= end) siege, embargo aufheben, beenden
    10) (CARDS) erhöhen
    11) (TELEC: contact) Funkkontakt m aufnehmen mit
    12) (MATH)

    to raise a number to the power of 2/3 etc — eine Zahl in die zweite/dritte etc Potenz erheben

    2. n
    1) (esp US) (in salary) Gehaltserhöhung f; (in wages) Lohnerhöhung f
    2) (CARDS) Erhöhung f
    * * *
    raise [reız]
    A v/t
    1. oft raise up (in die Höhe) heben, auf-, empor-, hoch-, erheben, (mit einem Kran etc) hochwinden, -ziehen, den Vorhang etc hochziehen, ein gesunkenes Schiff etc heben:
    raise one’s eyes die Augen erheben, aufblicken;
    raise one’s ( oder a) glass to sb das Glas auf jemanden erheben;
    raise one’s hat den Hut ziehen ( to sb vor jemandem; a. fig) oder lüften;
    raise one’s hopes too high sich zu große Hoffnungen machen; elbow A 1, eyebrow, power A 14
    2. aufrichten:
    raise a ladder eine Leiter aufstellen
    3. (auf)wecken:
    raise from the dead von den Toten (auf)erwecken
    4. einen Geist beschwören, zitieren: Cain, hell A 1, etc
    5. a) einen Sturm der Entrüstung, ein Lächeln etc hervorrufen:
    raise a laugh Gelächter ernten
    b) Erwartungen etc (er)wecken:
    raise sb’s hopes in jemandem Hoffnung erwecken;
    raise a suspicion Verdacht erregen
    c) ein Gerücht etc aufkommen lassen
    d) Schwierigkeiten machen
    6. Blasen ziehen
    7. Staub etc aufwirbeln: dust A 2
    8. eine Frage aufwerfen, etwas zur Sprache bringen
    9. a) einen Anspruch erheben, geltend machen, eine Forderung stellen
    b) Einspruch erheben, einen Einwand geltend machen, vorbringen, Zweifel anmelden
    c) JUR Klage erheben ( with bei)
    10. Kohle etc fördern
    11. a) Tiere züchten
    b) Pflanzen ziehen, anbauen
    12. a) eine Familie gründen
    b) Kinder auf-, großziehen
    13. ein Haus etc errichten, erstellen, (er)bauen, einen Damm aufschütten
    14. a) seine Stimme erheben ( against gegen):
    voices have been raised es sind Stimmen laut geworden
    b) ein Geschrei erheben
    15. a) raise one’s voice die Stimme erheben, lauter sprechen
    b) raise one’s voice to sb jemanden anschreien
    16. ein Lied anstimmen
    17. (im Rang) erheben:
    raise to the throne auf den Thron erheben
    18. sozial etc heben: crowd1 A 2
    19. beleben, anregen:
    raise the morale die Moral heben
    20. verstärken, -größern, -mehren:
    raise sb’s fame jemandes Ruhm vermehren
    21. das Tempo etc erhöhen, steigern
    22. Löhne, Preise, den Wert etc erhöhen, hinaufsetzen: sight A 9, stake2 A 1
    23. den Preis oder Wert erhöhen von (oder gen)
    24. a) jemanden aufwiegeln ( against gegen)
    b) einen Aufruhr etc anstiften, anzetteln
    25. Steuern erheben
    26. eine Anleihe, eine Hypothek, einen Kredit aufnehmen, Kapital beschaffen
    27. a) Geld sammeln, zusammenbringen, beschaffen
    b) eine Geldsumme erbringen (Aufruf etc)
    28. ein Heer aufstellen
    29. Farbe (beim Färben) aufhellen
    30. Teig, Brot gehen lassen, treiben:
    raised pastry Hefegebäck n
    31. Tuch (auf)rauen
    32. besonders US einen Scheck etc durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    33. a) eine Belagerung, Blockade, auch ein Verbot etc aufheben
    b) die Aufhebung einer Belagerung erzwingen
    34. SCHIFF Land etc sichten
    35. (im Sprechfunk) reinkriegen umg
    B v/i Poker etc: den Einsatz erhöhen
    C s
    1. Erhöhung f
    2. US Steigung f (einer Straße etc)
    3. besonders US Lohn- oder Gehaltserhöhung f
    * * *
    transitive verb
    1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]

    they raised their voices (in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter

    war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt

    2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]

    be raised from the dead — von den Toten [auf]erweckt werden

    3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]
    4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]
    5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]
    6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]
    7)

    raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)

    8) (Math.)

    raise to the fourth power — in die 4. Potenz erheben

    * * *
    (US) n.
    Gehaltszulage f. n.
    Erhöhung -en f. (children) v.
    großziehen v. v.
    anheben v.
    aufsteigen v.
    aufstocken v.
    aufziehen v.
    erheben v.
    heranziehen v.
    hochheben v.
    verteuern v.
    verursachen v.

    English-german dictionary > raise

  • 9 elevate

    transitive verb
    [empor]heben [Gerät, Gegenstand]; aufrichten [Blick, Geschützrohr]
    * * *
    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) befördern
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) erheben
    - academic.ru/23770/elevation">elevation
    - elevating
    - elevator
    * * *
    el·evate
    [ˈelɪveɪt]
    vt
    1. (lift)
    to \elevate sth etw [empor]heben [o anheben]; (raise) etw erhöhen
    to \elevate sb/sth to sth jdn/etw zu etw dat erheben
    they \elevated the band members to the status of gods sie behandelten die Bandmitglieder wie Götter
    * * *
    ['elIveɪt]
    vt
    1) (= raise) heben; (= increase) blood pressure etc erhöhen

    by elevating the house a full 3 feet above... — indem man das Haus ganze 3 Fuß über (+acc)... setzt

    2) (fig) mind erbauen; soul erheben

    an elevating prospect —

    3)

    to elevate sb to the peeragejdn in den Adelsstand erheben

    since he's been elevated to top management (hum)seit er ins Spitzenmanagement berufen worden ist

    * * *
    elevate [ˈelıveıt]
    A v/t
    1. eine Last etc (hoch-, empor-, auf)heben
    2. erhöhen
    3. a) den Blick etc erheben
    b) die Stimme (er)heben
    4. MIL
    a) das Geschützrohr erhöhen
    b) das Geschütz der Höhe nach richten
    5. a) einen Mast etc aufrichten
    b) ein Gebäude errichten
    6. befördern (to zu):
    elevate sb to peerage (to the throne) jemanden in den Adelsstand (auf den Thron) erheben
    7. jemanden (seelisch) erheben, erbauen
    8. das Niveau etc heben, steigern, verbessern
    9. erheitern
    B adj obs für elevated A
    * * *
    transitive verb
    [empor]heben [Gerät, Gegenstand]; aufrichten [Blick, Geschützrohr]
    * * *
    v.
    erheben v.
    hervorheben v.
    hochheben v.

    English-german dictionary > elevate

  • 10 elevation

    noun
    1) (of mind, thought) Erhebung, die; (state) Erhabenheit, die
    2) (height) Höhe, die

    elevation of the ground — Bodenerhebung, die; Anhöhe die

    3) (drawing, diagram) Aufriss, der
    * * *
    1) (the act of elevating, or state of being elevated.) die Beförderung
    2) (height above sea-level: at an elevation of 1,500 metres.) die Höhe
    3) (an architect's drawing of one side of a building.) der Aufriß
    * * *
    el·eva·tion
    [ˌelɪˈveɪʃən]
    n ( form)
    1. (height) Höhe f; (above sea level) of mountain Höhe f über dem Meeresspiegel
    2. (raised area) [Boden]erhebung f; (hill) Anhöhe f
    3. (rise) Beförderung f; (to peerage) Erhebung f
    * * *
    ["elI'veISən]
    n
    1) (lit) Hebung f; (to higher rank) Erhebung f (to in +acc); (ECCL) Elevation f
    2) (of thought) Erhabenheit f; (of position, style) Gehobenheit f
    3) (above sea level) Höhe f über dem Meeresspiegel or über N.N.; (hill etc) (Boden)erhebung f, Anhöhe f
    4)

    angle of elevationHöhen- or Elevationswinkel m

    5) (of gun) Elevation f, Erhöhung f
    6) (ARCHIT: drawing) Aufriss m

    front elevationFrontansicht f, Fassadenaufriss m

    * * *
    elevation [ˌelıˈveıʃn] s
    1. (Hoch-, Empor-, Auf)heben n
    2. Erhöhung f
    3. Höhe f, (Grad m der) Erhöhung f
    4. (Boden)Erhebung f, (An)Höhe f
    5. GEOG Höhe f über dem Meeresspiegel:
    be at an elevation of 1,000 yards 1000 Yards über Meereshöhe liegen
    6. MIL, TECH Richthöhe f:
    elevation quadrant Libellenquadrant m;
    elevation range Höhenrichtbereich m;
    elevation setter Höhenrichtkanonier m
    7. KATH Elevation f, Erhebung f (von Hostie und Kelch)
    8. ASTRON Elevation f, Höhe f
    9. a) Aufrichten n (eines Mastes etc)
    b) Errichtung f (von Gebäuden)
    10. Beförderung f (to zu), Erhebung f ( to peerage in den Adelsstand; to the throne auf den Thron)
    11. gehobene Position
    12. (seelische) Erhebung, Erbauung f
    13. Hebung f, Steigerung f, Verbesserung f (des Niveaus etc)
    14. Gehobenheit f, Erhabenheit f
    15. ARCH, MATH Aufriss m, Vertikalprojektion f:
    front elevation Vorderansicht f, Längsriss m
    el. abk elevation
    elev. abk elevation
    * * *
    noun
    1) (of mind, thought) Erhebung, die; (state) Erhabenheit, die
    2) (height) Höhe, die

    elevation of the ground — Bodenerhebung, die; Anhöhe die

    3) (drawing, diagram) Aufriss, der
    * * *
    n.
    Emporheben n.
    Erhöhung -en f.

    English-german dictionary > elevation

  • 11 peer

    I noun
    1) (Brit.): (member of nobility)

    peer [of the realm] — Peer, der

    2) (equal in standing) Gleichgestellte, der/die
    II intransitive verb
    (look searchingly) forschend schauen; (look with difficulty) angestrengt schauen

    peer at something/somebody — (searchingly) [sich (Dat.)] etwas genau ansehen/jemanden forschend od. prüfend ansehen; (with difficulty) [sich (Dat.)] etwas angestrengt ansehen/jemanden angestrengt ansehen

    peer into the distancein die Ferne spähen

    * * *
    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) Angehörige(r) des britischen Hochadels
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) der/die Ebenbürtige; ebenbürtig
    - academic.ru/54294/peerage">peerage
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) sich genau begucken
    * * *
    peer1
    [pɪəʳ, AM pɪr]
    vi (look closely) spähen
    to \peer into the distance in die Ferne starren
    to \peer over one's glasses über die Brille schauen
    to \peer over sb's shoulder jdm über die Schulter gucken [o ÖSTERR schauen]
    to \peer through sth durch etw akk spähen
    peer2
    [pɪəʳ, AM pɪr]
    n
    1. (equal) Gegenstück nt, Counterpart nt
    to have few \peers zu den Besten gehören
    to have no \peers unvergleichlich sein
    to be liked by one's \peers unter seinesgleichen beliebt sein
    2. LAW
    to be tried [or judged] by a jury of one's \peers von seinesgleichen gerichtet werden
    3. BRIT (noble) Angehöriger m des britischen Hochadels; POL Peer m
    life \peer Peer m auf Lebenszeit
    \peer of the realm Peer m mit ererbtem Sitz im Oberhaus
    4. COMPUT Peer m
    * * *
    I [pɪə(r)]
    n
    1) (= noble) Peer m
    2) (= equal) Gleichrangige(r) mf, Peer m (spec)

    he was well-liked by his peers —

    as a musician he has no peer or is without peerals Musiker sucht er seinesgleichen

    II
    vi
    starren; (short-sightedly, inquiringly) schielen

    to peer ( hard) at sb — jdn anstarren/anschielen

    the driver peered through the fog —

    if you peer through the mist you can just see... — wenn es dir gelingt, im Nebel etwas zu erkennen, kannst du gerade noch... sehen

    * * *
    peer1 [pıə(r)] v/i
    1. angestrengt schauen, starren ( beide:
    into in akk):
    peer at (sich) jemanden od etwas genau ansehen oder begucken, jemanden od etwas anstarren
    2. poet sich zeigen, erscheinen, zum Vorschein kommen
    3. hervorgucken, -lugen
    peer2 [pıə(r)]
    A s
    1. Gleiche(r) m/f(m), Ebenbürtige(r) m/f(m), Gleichrangige(r) m/f(m):
    without a peer ohnegleichen, unvergleichlich;
    he associates with his peers er gesellt sich zu seinesgleichen;
    in song he has no peer im Singen kommt ihm keiner gleich;
    be the peer(s) of den Vergleich aushalten mit;
    peer group PSYCH, SOZIOL Peer-Group f (Bezugsgruppe eines Individuums, die aus Personen gleichen Alters, gleicher od ähnlicher Interessenlage und ähnlicher sozialer Herkunft besteht und es in Bezug auf Handeln und Urteilen stark beeinflusst);
    peer pressure PSYCH, SOZIOL (von Gleichaltrigen etc ausgeübter) Erwartungsdruck
    B v/t gleichkommen (dat)
    * * *
    I noun
    1) (Brit.): (member of nobility)

    peer [of the realm] — Peer, der

    2) (equal in standing) Gleichgestellte, der/die
    II intransitive verb
    (look searchingly) forschend schauen; (look with difficulty) angestrengt schauen

    peer at something/somebody — (searchingly) [sich (Dat.)] etwas genau ansehen/jemanden forschend od. prüfend ansehen; (with difficulty) [sich (Dat.)] etwas angestrengt ansehen/jemanden angestrengt ansehen

    * * *
    v.
    schielen v.
    starren v.

    English-german dictionary > peer

  • 12 renunciation

    noun
    1) see academic.ru/61484/renounce">renounce 1. 1), 2): Verzicht, der; Aufkündigung, die; Aufgabe, die; Verstoßung, die
    2) (self-denial) Selbstverleugnung, die
    * * *
    noun der Verzicht
    * * *
    re·nun·cia·tion
    [rɪˌnʌn(t)siˈeɪʃən]
    n no pl Verzicht m (of auf + akk)
    letter of \renunciation Abtretungsformular für Bezugsrechte
    \renunciation of a peerage Verzicht m auf einen Adelstitel
    \renunciation of the throne/violence Thron-/Gewaltverzicht m
    * * *
    [rI"nʌnsI'eISən]
    n
    (of title, right, violence) Verzicht m (of auf (+acc, Aufgabe f; (of terrorism) Aufgabe f; (of religion, devil, faith) Abschwören nt; (REL of world) Entsagung f; (of opinion, cause, treaty) Leugnung f; (of friend) Verleugnung f
    * * *
    renunciation [rıˌnʌnsıˈeıʃn] s
    1. (of) Verzicht m (auf akk), Aufgabe f (gen):
    2. Entsagung f, Selbstverleugnung f
    3. Ablehnung f
    * * *
    noun
    1) see renounce 1. 1), 2): Verzicht, der; Aufkündigung, die; Aufgabe, die; Verstoßung, die
    2) (self-denial) Selbstverleugnung, die
    * * *
    n.
    Verzicht -e m.

    English-german dictionary > renunciation

  • 13 repay

    1. transitive verb,
    1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]
    2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]
    3) (give in recompense)
    2. intransitive verb,
    repaid Rückzahlungen leisten
    * * *
    [ri'pei]
    past tense, past participle - repaid; verb
    (to pay back: When are you going to repay the money you borrowed?; I must find a way of repaying his kindness / repaying him for his kindness.) zurückzahlen
    - academic.ru/61539/repayment">repayment
    * * *
    re·pay
    <-paid, -paid>
    [ˌri:ˈpeɪ]
    vt
    1. (pay back)
    to \repay sth etw zurückzahlen
    to \repay debts/a loan Schulden/ein Darlehen tilgen
    to \repay sth with labour [or AM labor] etw abarbeiten
    to \repay sb jdm Geld zurückzahlen
    to \repay money to sb jdm Geld zurückzahlen
    2. ( fig)
    to \repay sb for sth jdm etw vergelten, sich akk bei jdm für etw akk revanchieren
    to \repay a kindness sich akk für eine Gefälligkeit erkenntlich zeigen
    to \repay sth by sth etw mit etw dat vergelten
    the government repaid his contributions to party funds by awarding him a peerage die Regierung dankte ihm für seine Spenden an die Partei, indem sie ihm einen Adelstitel verlieh
    to \repay sth with sth etw mit etw dat belohnen [o geh vergelten]
    the team repaid their manager's faith with a series of wins das Team bedankte sich beim Manager für sein Vertrauen mit einer Siegesserie
    sth \repays one's attention/interest/time esp BRIT etw ist jds Aufmerksamkeit/Interesse/Zeit wert
    you should read this articleit would \repay your interest du solltest diesen Artikel lesen — es lohnt sich
    * * *
    ["riː'peɪ] pret, ptp repaid
    vt
    money zurückzahlen; expenses erstatten; debt abzahlen; kindness vergelten; visit, compliment erwidern

    if you lend me £2 I'll repay it or you on Saturday — leih mir doch mal 2 Pfund, ich zahle sie dir am Samstag zurück

    how can I ever repay you? —

    she wants to repay his faith in her — sie möchte das Vertrauen, das er in sie gesetzt hat, rechtfertigen

    * * *
    repay [riːˈpeı] irr
    A v/t
    1. Geld etc zurückzahlen, (-)erstatten:
    repay sb’s expenses jemandem seine Auslagen erstatten;
    I’ll repay you some time
    a) ich gebe dir das Geld irgendwann einmal zurück,
    b) fig ich werde mich irgendwann einmal erkenntlich zeigen,
    c) fig das zahle ich dir schon noch heim
    2. einen Besuch etc erwidern:
    repay a blow zurückschlagen
    3. a) (positiv) sich für etwas erkenntlich zeigen oder revanchieren:
    repay sb’s help, repay sb for their help jemanden für seine Hilfe belohnen oder entschädigen
    b) (negativ) etwas vergelten, lohnen ( beide:
    with mit):
    repay sb’s help with ingratitude;
    repay sb’s meanness, repay sb for their meanness jemandem seine Gemeinheit heimzahlen
    B v/i das Geld etc zurückzahlen
    * * *
    1. transitive verb,
    1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]
    2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]
    2. intransitive verb,
    repaid Rückzahlungen leisten
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: repaid)
    = erstatten v.
    vergelten v.
    zurück zahlen v.
    zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > repay

  • 14 elevation

    el·eva·tion [ˌelɪʼveɪʃən] n
    ( form)
    1) ( height) Höhe f ( above sea level) of mountain Höhe f über dem Meeresspiegel
    2) ( raised area) [Boden]erhebung f; ( hill) Anhöhe f
    3) ( rise) Beförderung f; ( to peerage) Erhebung f

    English-German students dictionary > elevation

  • 15 raise

    [reɪz] n
    (Am, Aus) ( rise) Gehaltserhöhung f vt
    1) ( lift)
    to \raise sth etw heben;
    to \raise an anchor einen Anker lichten;
    to \raise one's arm/ hand/ leg den Arm/die Hand/das Bein heben;
    to \raise the baton den Taktstock heben;
    to \raise the blinds/ the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehen;
    to \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehen;
    to \raise one's eyes die Augen erheben ( geh), aufblicken, hochblicken;
    to \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erheben;
    to \raise a flag/ a sail eine Flagge/ein Segel hissen;
    to \raise the glass das Glas erheben;
    to \raise [up] a ship ein Schiff heben
    to \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen;
    to \raise the landing gear aviat das Fahrgestell einfahren
    3) ( rouse)
    to \raise sb jdn [auf]wecken;
    to \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken
    4) ( stir up)
    to \raise dust Staub aufwirbeln
    5) ( increase)
    to \raise sth etw erhöhen;
    press this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchten;
    to \raise sb's awareness jds Bewusstsein nt schärfen;
    to \raise public awareness [or consciousness of the masses] das öffentliche Bewusstsein schärfen;
    to \raise oneself to one's full height sich akk zu seiner vollen Größe aufrichten;
    to \raise the speed limit das Tempolimit erhöhen;
    to \raise one's voice seine Stimme erheben;
    ( speak louder) lauter sprechen
    I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe];
    I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar
    7) math
    to \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmen;
    ten \raised to the power of six zehn hoch sechs
    8) ( improve)
    to \raise sth etw anheben;
    to \raise the morale die Moral heben;
    to \raise the quality die Qualität verbessern;
    to \raise sb's spirits jdm Mut machen;
    to \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen;
    to \raise the tone ( esp Brit) ( hum) das Niveau heben
    9) ( promote)
    to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erheben;
    to \raise sb in rank jdn befördern
    to \raise sth etw auslösen;
    to \raise a cheer/ a laugh/ a murmur Jubel/Gelächter/Gemurmel hervorrufen;
    the announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßt;
    Joe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringen;
    to \raise a commotion Unruhe verursachen;
    to \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken];
    to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen];
    to \raise havoc ein Chaos anrichten;
    this scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führen;
    to \raise hopes Hoffnungen wecken;
    don't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungen;
    to \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führen;
    to \raise a rumpus ( fam) Krach schlagen ( fam)
    to \raise suspicions Verdacht erregen;
    our suspicions were \raised wir schöpften Verdacht;
    to \raise welts Striemen hinterlassen
    11) ( moot)
    to \raise sth etw vorbringen;
    I want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörtern;
    to \raise an issue/ a question ein Thema/eine Frage aufwerfen;
    to \raise an objection einen Einwand erheben
    to \raise capital/ money Kapital/Geld aufbringen [o ( fam) auftreiben];
    to \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammeln
    13) (form: erect)
    to \raise a building/ a monument ein Gebäude/ein Monument errichten
    to \raise children Kinder aufziehen [o großziehen];
    she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern auf
    to \raise animals ( breed) Tiere züchten;
    ( look after) Tiere aufziehen;
    to \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehen;
    to \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreiben
    to \raise sth crops etw anbauen
    17) ( end)
    to \raise an embargo/ sanctions/ the siege ein Embargo/Sanktionen/die Belagerung aufheben
    to \raise sb ( by telephone) jdn [telefonisch] erreichen;
    ( by radio) jdn [über Funk] erreichen
    PHRASES:
    to \raise Cain [or hell] ( fam) Krach schlagen ( fam)
    to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen;
    to \raise the roof ausrasten (sl)
    the audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung

    English-German students dictionary > raise

  • 16 renunciation

    re·nun·cia·tion [rɪ ˌnʌn(t)siʼeɪʃən] n
    Verzicht m (of auf +akk);
    \renunciation of a peerage Verzicht m auf einen Adelstitel;
    \renunciation of the throne/ violence Thron-/Gewaltverzicht m

    English-German students dictionary > renunciation

  • 17 repay

    re·pay <-paid, -paid> [ˌri:ʼpeɪ] vt
    1) ( pay back)
    to \repay sth etw zurückzahlen;
    to \repay debts/ a loan Schulden/ein Darlehen tilgen;
    to \repay sth with labour [or (Am) labor] etw abarbeiten;
    to \repay sb jdm Geld zurückzahlen;
    to \repay money to sb jdm Geld zurückzahlen;
    2)( fig)
    to \repay sb for sth jdm etw vergelten, sich akk bei jdm für etw akk revanchieren;
    to \repay a kindness sich akk für eine Gefälligkeit erkenntlich zeigen;
    to \repay sth by sth etw mit etw dat vergelten;
    the government repaid his contributions to party funds by awarding him a peerage die Regierung dankte ihm für seine Spenden an die Partei, indem sie ihm einen Adelstitel verlieh;
    to \repay sth with sth etw mit etw dat belohnen [o ( geh) vergelten];
    the team repaid their manager's faith with a series of wins das Team bedankte sich beim Manager für sein Vertrauen mit einer Siegesserie;
    sth \repays one's attention/ interest/ time ( esp Brit) etw ist jds Aufmerksamkeit/Interesse/Zeit wert;
    you should read this article - it would \repay your interest du solltest diesen Artikel lesen - es lohnt sich

    English-German students dictionary > repay

См. также в других словарях:

  • Peerage — Peer age, n. [See {Peer} an equal, and cf. {Parage}.] 1. The rank or dignity of a peer. Blackstone. [1913 Webster] 2. The body of peers; the nobility, collectively. [1913 Webster] When Charlemain with all his peerage fell. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • peerage — ► NOUN 1) the title and rank of peer or peeress. 2) (the peerage) peers collectively …   English terms dictionary

  • peerage — index society Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • peerage — mid 15c., from PEER (Cf. peer) (n.) + AGE (Cf. age) …   Etymology dictionary

  • peerage — [pir′ij] n. 1. all the peers of a particular country 2. the rank or dignity of a peer 3. a book or list of peers with their lineage …   English World dictionary

  • Peerage — The Peerage is a system of titles of nobility in the United Kingdom, part of the British honours system. The term is used both collectively to refer to the entire body of titles, and individually to refer to a specific title.All British honours,… …   Wikipedia

  • Peerage — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Peerage —    The peerage or titled nobility of England was more heavily involved in the WARS OF THE ROSES than any other contemporary social group.    The lay peers of England and WALES were landholders characterized by their hereditary titles of nobility… …   Encyclopedia of the Wars of the Roses

  • peerage — [[t]pɪ͟ərɪʤ[/t]] peerages 1) N COUNT If someone has a peerage, they have the rank of a peer. The Prime Minister offered him a peerage... It s thought she may eventually accept a peerage and move to the House of Lords. 2) N SING: the N The peers… …   English dictionary

  • peerage — UK [ˈpɪərɪdʒ] / US [ˈpɪrɪdʒ] noun [countable] Word forms peerage : singular peerage plural peerages a) the position of being a peer in the UK He was given a life peerage in 1993. b) the peerage the group of people in the UK who are peers …   English dictionary

  • peerage —    The peerage refers to a system of titles of nobility that exists in the United Kingdom and is part of the British Honours system. The term can be applied to the entire body of titles in a collective sense or to a specific title held by an… …   Glossary of UK Government and Politics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»