Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

pedir+la+mano

  • 1 MATATACA

    mâtataca > mâtataca-.
    *\MATATACA v.t. tla-., creuser une chose avec la main, haleter, poursuivre, demander, désirer une chose avec ardeur, avec insistance.
    Esp., cauar con la mano, o pedir y procurar algo con mucha diligencia. Molina II 59v.
    Allem., mit der Hand kratzen oder graben. Etw. sehnlichst begehren, mit Eifer betreiben, Schulden in lästiger Weise eintreibens SIS 1950,295.
    etw. sehnlichst begehren. SIS 1952,317.
    " ahmo titlamâtatacaz in môlcaxic in chiquihuic ", tu ne plongera pas la main dans le bol à sauce (ou) dans le panier. Les manières de table. Sah6,124.
    " cencah quimâtataca in tomines ", il recherche, il souhaite l'argent, les richesses.
    " tlamâtataca ", il désire avec violence - in heftiger Begierde.
    Est dit du mauvais beau-frère, huepolli oquichtli.
    Sah 1952,20:11 = Sah10,8 (he is covetous).
    " tlamâtataca, têmâtataca ", il désire les choses avec fureur, il importune les gens de ses exigences - he is demanding of things; he demands of one.
    Est dit du mauvais tailleur, tlahtzonqui. Sah10,35.
    " in pôchtêcah cencah quimâtatacayah ", les marchands le recherchaient avec ardeur - the merchants expected much of it. Est dit du signe ce côâtl. Sah4,59.
    *\MATATACA v.t. tê-., importuner quelqu'un des ses exigences.
    "têmâta(h)taca", jmd. mit der Hand kratzen, d.h. in lästiger Weise Schulden eintreiben. SIS 1959,304.
    " têmâtataca ", il importune les gens de ses exigences - he is demanding of others.
    Est dit du mauvais riche. Sah10,41 (tematätaca).
    du mauvais changeur, tlapatlac. Sah10,62 - ever covetous.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MATATACA

См. также в других словарях:

  • pedir una mano — pop. Igual que Pedir un barato …   Diccionario Lunfardo

  • mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… …   Enciclopedia Universal

  • pedir — (Del lat. petere, aspirar a algo.) ► verbo transitivo 1 Decir una persona a otra que le dé o haga unacosa: ■ le pedí el libro; te pido que vayas tú. SINÓNIMO rogar ► verbo intransitivo 2 Solicitar limosna: ■ un niño pedía a la puerta de la… …   Enciclopedia Universal

  • mano — mano1 (Del lat. manus). 1. f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos. 2. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros. 3. En …   Diccionario de la lengua española

  • mano — {{#}}{{LM M24798}}{{〓}} {{SynM25418}} {{[}}mano{{]}} ‹ma·no› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el cuerpo de una persona,{{♀}} extremidad del brazo, que va desde la muñeca hasta la punta de los dedos, y sirve principalmente para agarrar.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mano — 1 s f 1 Parte del cuerpo humano y del de los primates, unida al antebrazo por la muñeca, que comprende la palma y cinco dedos, de los cuales el pulgar se opone a los otros cuatro: coger con la mano, sostener con la mano, mirarse las manos, una… …   Español en México

  • estirar la mano — pedir; mendigar; limosnear; cf. pedigüeñear, estirar los dedos, machetear; no teníamos qué comer y tuvimos que salir al centro a estirar la mano; me daba vergüenza, pero no teníamos otra opción , de jóvenes los futbolistas estiran las patas; de… …   Diccionario de chileno actual

  • El diablo metió la mano — Idle Hands Título El Diablo Metió La Mano Ficha técnica Dirección Rodman Flender Producción Jeffrey Sudzin Andrew Licht …   Wikipedia Español

  • La mano de Dios — Parodia de un detalle del fresco de Miguel Ángel, La Creación de Adán que hace alusión a la mano de Dios (La mano de Dios del fresco aparece vistiendo la camiseta de Maradona en la selección argentina). «La mano de Dios» es el nombre con el que… …   Wikipedia Español

  • tender la mano — ► locución 1. Ofrecérsela a una persona para saludarla: le tendió la mano en señal de amistad. 2. Ofrecer ayuda a una persona: nos tendió la mano para que termináramos antes el trabajo. 3. Pedir limosna …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»