-
61 štěnice
f Cu zool. chinchaf moscam Am bofem Am carpinterom Ar secantem Ch pechugam Cu chinchorrom Cu chivadorm Ho zool. talajem machacadorm micomf chinchemf machaca -
62 blanc
1 Blanco, ca: arme, race blanche, arma; raza blanca2 (cheveux) Cano, na, blanco, ca3 examen blanche, ensayo de examen4 (couleur, matière colorante) Blanco5 blanche d'Espagne, blanco de España; yeso mate6 blanche de poulet, pechuga; blanche d'œuf, clara; de huevo7 Blanco: remplissez votre formulaire et n'y laissez aucun blanche, llene usted el formulario y no deje ningún blanco8 Lencería substantif féminin (linge)9 figuré Momento de silencio: il y eu un blanche dans la conversation, la conversación se interrumpió durante un momento -
63 volaille
substantif féminin → inflexiones1 Aves pluriel (ensemble des oiseaux de basse-cour) de corral2 (un seul oiseau) Ave: blanc de volaille, pechuga de ave -
64 qawa
s. Zoot. Pechuga del ave. -
65 q'oqa
s. Persona que no entiende nada de lo que se le conversa. || Pechuga; carne blanca del pecho de ave. -
66 TSEEM
Pecho, pechuga de ave. -
67 breast
s.1 pecho, seno (de mujer); pecho (Literary) (of man, woman); pechuga (of chicken)2 mama, seno, pecho, teta.v.arrostrar, enfrentarse a, hacer frente a. (pt & pp breasted) -
68 breast blister
s.ampolla de la pechuga. -
69 arrapiegar
Arrapiegar, es usar la astucia del zorro para apoderarse de todo cuanto bien les venga. Existe un refrán asturiano que dice: —Ye más honréu 'l lladrón qu'el arrapiegón. Xinentrambus trabayus de gochería dalgu alluma d'honréu. (Es más honrado el ladrón, que el «arrapiegón», si entrambos trabajos de cerdería, se alumbra algo que sea honrado).————————Arrapiegar, dícese de las personas que con engaños, o sutilezas que aparentemente son inocentes, se apoderan de los intereses ajenos. Arrapiegar es usar la astucia del zorro, y como se puede comprobar esta alimaña no tiene ninguna de sus intenciones buenas. En esta poesía de la rapiega le podrán ver actuar de muy parecida manera a muchas personas que yo conozco. «LA RAPIEGA» Canta 'l pitu nel piteiru / m'allegre ya xaraneiru, / emperixeláu ya tiexu, / canta enfarrucáu y'allegre / acuerráu pe les sous pites / que nui pierden el respeutu. —Canta espurriendu la criesta / y'argutandu 'l sou piscuezu, / perque 'l mu farrucu xapie / que ye 'l xemental del piteiru. —Non mu llexus trés un matu / t'agabuxáu 'l rapiegu, / que con güeyus qu'encandilen / t’axemeyandu 'l piteiru. —Probe pitu se xupiés / qu'el so'allegre quiquiriar / truxu del argutu monte / al carneceiru rapiegu. —Rellambiendu 'l sou focicu / 'l esgalazáu rapiegu, / allindia 'l farrucu pitu / qu'evallentonáu y'enciexu, / abombia la sou pechuga / al espurrir sou pizcuezu. —Nun tien priexu la rapiega / vixilanti del piteru, / pos compriende 'l gafu bichu, / qu’enxamás algamiría / llancái 'l canil al pitu / sen pelligru 'l sou pelleyu. —Per íxu encoyía llindia, / achucá baxu la soma / del entremedáu mateiru, / qu'esfaiga la nuétche ‘l díe. —Tién tamién miéu la rapiega / a lus pirrus de l'aldina, / pos s’agolifen sou rastriu, / fairanla encaldar carreira / y'engarradiétcha conechus. —Ya tapeciú 'l claru die, / ya la nuétche 'l giiétchu piétcha, / ya la rapiega s’espurre / con la sou llaína manéira. —Blinca 'l teyáu del piteiru, / cólase pe la briguéira, / cacariéus y' esnaluxéus, / queixius que las pitas faen, / esñaluxéus, folixéus, /miéus que nes pites s'esmuela, / metantu que la rapiega / xébraxe d'aquel xaréu / per denbaxu de las teyas. —Ya nun canta nel piteiru / aquel pitu xaraneiru, / ya les pites alteiráes / noitre díe nun ponen güevu, / ya les xentes retardáes / piétchan mexor el piteiru, / ya la rapiega fartuca / achucá nel sou cobayu, / durme felliz uya sen miéu. ¡Probes pites, probes xentes, / metantu qu'aiga rapiegus, / tenan dos ou cuatru pates, / vistan pelleyu cardoxu / ou paxiétchu de bon xastre.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > arrapiegar
См. также в других словарях:
pechuga — sustantivo femenino 1. (no contable) Pecho de las aves. 2. Cada una de las dos partes en que está dividido el pecho de las aves: Hemos comido pechugas de pollo al horno. 3. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pechos de una persona, sobre todo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pechuga — (De pecho1). 1. f. Pecho de ave, que está como dividido en dos, a una y otra parte del caballete. U. m. en pl.) 2. Cada una de estas dos partes del pecho del ave. 3. coloq. Pecho de hombre o de mujer. 4. coloq. p. us. Cuesta, pendiente, repecho.… … Diccionario de la lengua española
pechuga — ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pecho de las aves. 2 COCINA Cada una de las dos partes carnosas en que se trocea el pecho de las aves: ■ suelo comer pechuga de pollo. 3 coloquial Pecho de hombre o de mujer: ■ esa chica tiene buenas pechugas. 4… … Enciclopedia Universal
pechuga — s. pechos. ❙ «...pechuga tempestuosa, moño de gitana...» Ángel Palomino, Madrid, costa Fleming. ❙ «¡Menudas pechugas que tiene ésa! ¡Ni la Sofía Loren!» DE. ❙ «Ponme una pensión, que no siempre te va a gustar tanto mi pechuga...» M. Vázquez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pechuga — {{#}}{{LM P29534}}{{〓}} {{SynP30244}} {{[}}pechuga{{]}} ‹pe·chu·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pecho de las aves, que está dividido en dos partes. {{<}}2{{>}} Cada una de estas partes. {{<}}3{{>}} {{※}}col.{{¤}} Pecho de una persona. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pechuga — significado: pechu de las muyeres, cuando el escote asoleya un poco más abayo entre las tetas, al medio del xustiellu o del refaxu; de ahí la expresión, perende enseñando la pechuga , que antes recriminaban madres y güelas a las nietas .… … Etimologías léxico asturiano
pechuga — pop. Senos de mujer … Diccionario Lunfardo
pechuga — Sinónimos: ■ pechera, pecho … Diccionario de sinónimos y antónimos
pechuga — f. Pecho de ave. fig. y fam. Pecho de hombre o mujer … Diccionario Castellano
La pechuga de la sardina — es una obra de teatro de Lauro Olmo, estrenada en el Teatro Goya de Madrid el 8 de junio de 1963. Argumento Reflejando el ambiente de miseria resignada de la época en España, la obra se desarrolla en la pensión de Juana, una mujer que ha debido… … Wikipedia Español
Oporto (restaurante) — Oporto es una franquicia australiana basado principalmente en la comida rápida portuguesa. Oporto también se ha especializado en el estilo de pollo (bien conocido como Galinha à Africana), hamburguesas, patatas fritas y salsa de chile picante.… … Wikipedia Español