-
1 peñón
peñón sustantivo masculino rock
el peñón de Gibraltar, the Rock of Gibraltar ' peñón' also found in these entries: English: rock -
2 penon
(pennant)پرچم سهگوش ، قلاب ، پرچم دم چلچلهاي -
3 pennant
(penon)پرچم سهگوش ، قلاب ، پرچم دم چلچلهاي -
4 ice remnant
-
5 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) roca2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) roca; peñasco3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) pirulí•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks
II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balancear, mecer2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) acunar, mecer3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sacudir•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker
III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; (also adjective) a rock band.) rockrock1 n1. roca2. rockrock2 vb mecer / acunar
rock adjetivo invariable rock ( before n) ■ sustantivo masculino rock music; rock duro or (AmL) pesado hard rock ' rock' also found in these entries: Spanish: acunar - balancear - balancearse - cristal - disgregación - expeler - fondo - fuego - mecer - mecerse - metamórfica - metamórfico - peña - peñón - rey - roca - suelo - bambolearse - escalador - hamacar - paredón - piedra - rockero - rupestre English: appal - appall - autograph - boat - overdose - punk - rock - rock salt - rock-'n'-roll - rock-bottom - vertical - band - blast - climber - crack - embed - heavy - impervious - jagged - jam - layer - meteoric - molten - rift - rock'n'roll - solid - specimen - split - stick - wear - weathertr[rɒk]1 (gen) roca2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL piedra3 SMALLMUSIC/SMALL rock nombre masculino, música rock1 (chair) mecer2 (baby) acunar3 (upset) sacudir, convulsionar1 (chair) mecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the rocks arruinado,-a 2 (drink) con hielorock solid sólido,-a como una rocarock bottom fondorock concert concierto de rockrock salt sal nombre femenino gemarock singer cantante nombre masulino o femenino de rockthe Rock of Gibraltar el Peñón nombre masculino de Gibraltarrock ['rɑk] vt1) : acunar (a un niño), mecer (una cuna)2) shake: sacudirrock visway: mecerse, balancearserock adj: de rockrock n1) rocking: balanceo m3) : roca f (substancia)4) stone: piedra fn.• roca s.m.adj.• de roca adj.n.• escollo s.m.• peña s.f.• peñasco s.m.• peñón s.m.• piedra s.f.• vigía s.f.v.• arrollar v.• arrullar v.• balancear v.• bascular v.• hamaquear v.• mecer v.• sacudir v.• tabalear v.rɑːk, rɒk
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock
I [rɒk]1. N1) (=substance) roca f; (=crag, rock face) peñasco m, peñón m; (=large stone, boulder) roca f; (US) (=small stone) piedra f; (in sea) escollo m, roca fporous/volcanic rock — roca porosa/volcánica
an outcrop of rock — un peñasco, un peñón
danger: falling rocks — desprendimiento de rocas
2) (in phrases)•
to be at rock bottom — [person, prices, morale, confidence] estar por los suelos, haber tocado fondoprices are at rock bottom — los precios están por los suelos or han tocado fondo
morale in the armed forces was at rock bottom — los ánimos en las fuerzas armadas habían tocado fondo or estaban por los suelos
to hit or reach rock bottom — [person, prices] tocar fondo
it dries rock hard in less than an hour — en menos de una hora se seca hasta quedarse duro como una piedra
•
he's like a rock, I totally depend on him — es mi pilar or puntal, dependo totalmente de él•
whisky on the rocks — whisky con hielo•
to run or go on(to) the rocks — (Naut) chocar contra los escollos, encallar en las rocas•
rock solid — (lit, fig) sólido como una rocarock-solidthe pound was rock solid against the mark — la libra permanecía sólida como una roca frente al marco
- be on the rockshis business went on the rocks last year — su negocio se fue a pique or se hundió el año pasado
- be between or be caught between a rock and a hard placehard, solid3) (Brit) (=sweet) palo m de caramelo•
a stick of rock — un palo de caramelo4) * (=diamond) diamante mrocks piedras fpl, joyas fpl5) * (=drug) crack m6) (esp US)rocks **- get one's rocks off2.CPDrock cake, rock bun N — bollito con frutos secos
rock candy N — (US) palo m de caramelo
rock carving N — escultura f rupestre
rock climber N — escalador(a) m / f (de rocas)
rock climbing N — (Sport) escalada f en rocas
rock crystal N — cristal m de roca
rock fall N — desprendimiento m de rocas
rock formation N — formación f rocosa
rock garden N — jardín m de roca or de rocalla
rock painting N — pintura f rupestre
rock plant N — planta f rupestre or de roca
rock salmon N — (Brit) cazón m
II [rɒk]1. VT1) (=swing to and fro) [+ child] acunar; [+ cradle] mecerto rock o.s. in a chair — mecerse en una silla
2) (=shake) (lit, fig) sacudirboathis death rocked the fashion business — su muerte sacudió or convulsionó al mundo de la moda
2. VI1) (gently) mecerse, balancearsethe ship rocked gently on the waves — el buque se mecía or se balanceaba suavemente en las olas
his body rocked from side to side with the train — su cuerpo se mecía or se balanceaba de un lado a otro con el movimiento del tren
he rocked back on his heels — apoyando los talones, se inclinó hacia atrás
2) (violently) [ground, vehicle, building] sacudirse3) (=dance) bailar rock3.N (Mus) (also: rock music) rock m, música f rockheavy/soft rock — rock m duro/blando
4.CPDrock and roll N — rocanrol m, rock and roll m
rock-and-rollto do the rock and roll — bailar el rocanrol or el rock and roll
rock chick * N — rockera f
rock concert N — concierto m de rock
rock festival N — festival m de rock
rock group N — grupo m de rock
rock music N — rock m, música f rock
rock musical N — musical m de rock
rock musician N — músico(-a) m / f de rock
rock opera N — ópera f rock
* * *[rɑːk, rɒk]
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock -
6 Gibraltar
Gibraltar sustantivo masculino Gibraltar
Gibraltar sustantivo masculino Gibraltar ' Gibraltar' also found in these entries: Spanish: estrecha - estrecho - gibraltareña - gibraltareño - peñón English: rock - Gibraltartr[ʤɪ'brɔːltəSMALLr/SMALL]1 Gibraltar nombre masculinodʒə'brɔːltər, dʒɪ'brɔːltə(r)noun Gibraltarthe Rock/Strait(s) of Gibraltar — el Peñón/el Estrecho de Gibraltar
[dʒɪ'brɔːltǝ(r)]N Gibraltar m* * *[dʒə'brɔːltər, dʒɪ'brɔːltə(r)]noun Gibraltarthe Rock/Strait(s) of Gibraltar — el Peñón/el Estrecho de Gibraltar
-
7 the Rock of Gibraltar
el Peñón nombre masculino de Gibraltar -
8 pennon
s zastavica, stijeg (u konjici); [mar] plamenac; [fig] duga traka* * *
penon -
9 giant rock
s.peñón. -
10 large crag
s.peñasco grande, peñón. -
11 rocky outcrop
s.farallón, peñón.
См. также в других словарях:
penon — penon … Dictionnaire des rimes
penon — [ pənɔ̃ ] n. m. • 1773; de penne ♦ Mar. Petite girouette ou banderole en étamine pour indiquer la direction du vent. ♢ Blas. ⇒ pennon. penon [pənɔ̃] n. m. ÉTYM. 1773; de penne, par anal. de forme. ❖ 1 … Encyclopédie Universelle
penon — PENÓN s.n. Flamură triunghiulară purtată de cavaleri în vârful lăncii. [< fr. pennon]. Trimis de LauraGellner, 15.07.2005. Sursa: DN PENÓN s. n. flamură triunghiulară purtată de cavaleri în vârful lăncii. (< fr. pennon) Trimis de… … Dicționar Român
peñón — sustantivo masculino 1. Monte peñascoso: el Peñón de Gibraltar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Peñón — [pe ɲɔn] der, s/ s, spanisch für Felskuppe … Universal-Lexikon
peñón — (Del aum. de peña). m. Monte peñascoso … Diccionario de la lengua española
Penon — Kurtatsch a.d.W. (ital.: Cortaccia s.s.v.) … Deutsch Wikipedia
Penon — Un penon au vent en tissu de spinnaker. Sur un voilier, le penon est un brin de laine ou un ruban de tissu léger de type spinnaker, fixé sur les voiles ou dans le gréement (souvent sur les haubans) qui permet de visualiser la direction du vent et … Wikipédia en Français
peñón — ► sustantivo masculino GEOGRAFÍA Monte rocoso aislado: ■ fuimos al peñón de Gibraltar . * * * peñón (aum. de «peña») 1 m. Peñasco grande. 2 *Monte rocoso: ‘El Peñón de Gibraltar’. * * * peñón. (Del aum. de peña). m. Monte peñascoso. * * * ►… … Enciclopedia Universal
peñón — {{#}}{{LM P29756}}{{〓}} {{SynP30501}} {{[}}peñón{{]}} ‹pe·ñón› {{《}}▍ s.m.{{》}} Monte rocoso. {{#}}{{LM SynP30501}}{{〓}} {{CLAVE P29756}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}peñón{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = peñasco • risco • peña … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Peñón de Ifach — Le Peñon de Ifach Géographie Altitude 332 m Coordonnées … Wikipédia en Français