-
41 С-701
ЗАКРЫВАТЬ/ЗАКРЫТЬ СЧЁТ VP1. (subj: human (of a depositor) to withdraw all one's money from the bankX закрыл счёт = X closed (out) his account.2. ( subj: банк, сберегательная касса) (of a bank) to halt the payment of money on a depositor's accountX закрыл счёт « X stopped payment.3. (subj: human to make one's final payment (to a municipal organization for the use of one's apartment, utilities etc) and thereby discontinue one's access to these services ( usu. before moving to a new residence)X закрыл счёт = X closed (out) his accountX settled his account.В связи с переездом нам нужно закрыть счёт в домоуправлении. Since we're moving we need to settle our account with the building management. -
42 закрывать счет
• ЗАКРЫВАТЬ/ЗАКРЫТЬ СЧЕТ[VP]=====1. [subj: human]⇒ (of a depositor) to withdraw all one's money from the bank:- X закрыл счёт≈ X closed (out) his account.2. [subj: банк, сберегательная касса]⇒ (of a bank) to halt the payment of money on a depositor's account:- X закрыл счёт X stopped payment.3. [subj: human]⇒ to make one's final payment (to a municipal organization for the use of one's apartment, utilities etc) and thereby discontinue one's access to these services (usu. before moving to a new residence):- X settled his account.♦ В связи с переездом нам нужно закрыть счёт в домоуправлении. Since we're moving we need to settle our account with the building management.Большой русско-английский фразеологический словарь > закрывать счет
-
43 закрыть счет
• ЗАКРЫВАТЬ/ЗАКРЫТЬ СЧЕТ[VP]=====1. [subj: human]⇒ (of a depositor) to withdraw all one's money from the bank:- X закрыл счёт≈ X closed (out) his account.2. [subj: банк, сберегательная касса]⇒ (of a bank) to halt the payment of money on a depositor's account:- X закрыл счёт X stopped payment.3. [subj: human]⇒ to make one's final payment (to a municipal organization for the use of one's apartment, utilities etc) and thereby discontinue one's access to these services (usu. before moving to a new residence):- X settled his account.♦ В связи с переездом нам нужно закрыть счёт в домоуправлении. Since we're moving we need to settle our account with the building management.Большой русско-английский фразеологический словарь > закрыть счет
-
44 хранение
сущ.(safe) custody (keeping); ( товаров тж) storage; storing; (охрана, попечение тж) custodyбрать (принимать) вещь на хранение — to accept a thing for storage; take charge (of)
сдавать на хранение — ( в банк) to deposit; ( товар) to put in storage; store; ( в камеру хранения) to leave one's baggage (luggage) in a left-luggage office (in a check- / cloak-room); (депонировать в / у) to deposit (in / with)
вещь, переданная на хранение — thing in storage
возмещение расходов на хранение — compensation (reimbursement, repayment) of expenses for storage
плата за хранение — storage fee (charges, payment)
приём на хранение — storage; warehousing
срок хранения — period (term) of storage; ( срок годности к употреблению тж) shelf life
- хранение документовхранение вещей, являющихся предметом спора — storage of things at issue
- хранение краденого
- хранение наркотиков
- хранение ценностей
- длительное хранение
- надёжное хранение
- надлежащее хранение - ответственное хранение товара
- складское хранение -
45 товар
эк.commodity, product, goodsвыпускать / производить товары — to turn out goods
освободить товар по уплате (соответствующей стороной) суммы — to release goods against payment
продвигать товар на рынок, создавать спрос на товар — to exploit a product
беспошлинные товары, товары, не облагаемые пошлиной — duty-free / free goods
дефицитные товары — scarce / bottleneck commodities / goods
импортные товары — imports, import commodities, foreign wares
инвестиционные / капитальные товары, товары производственного назначения — capital / investment goods
модные товары — fancy / style-and-fashion goods
наличные товар — present / spot goods
неходовые товары — unmarketable / slow-moving goods
основные товары — staple goods, basic commodities
потребительские товары — consumer commodities / goods, articles of consumption
потребительские товары длительного пользования (со сроком службы свыше 3 лет) — durable / hard / long-lived consumer goods, consumer durables
потребительские товары текущего пользования (в отличие от товаров длительного пользования) — current consumer goods
основные продовольственные товары — basic foodstuffs / food commodities
промышленные товары — industrial commodities, manufactured goods
сельскохозяйственные товары — farm / agricultural produce
транзитные товары — goods in transit, transit goods
ходовые товары — marketable / fast-moving goods
браковка / отказ от товаров — goods rejection
обеспечение продвижения товара на рынок — promotional / selling support
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валюту (для обхода валютных ограничений) — commodity shunting
список товаров, запрещённых к ввозу или вывозу — embargo list
список товаров, не облагаемых пошлиной — free list
товары в пути — goods en route / in transit
товары военного назначения — defence / military goods
товары, закупаемые или продаваемые на срок — futures
товары, запрещённые к ввозу — prohibited / banned imports
список запрещённых (к ввозу) товаров — banned / prohibited goods list
товар, имеющийся в изобилии — abundant goods
товары, которые могут быть экспортированы — exportable commodities
товар, не подходящий для экспорта — unsuitable article for export
товары, облагаемые пошлиной — dutiable / tax(able) articles / goods
товары отечественного производства — home produce, home-made / domestic goods
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
товары первой необходимости — prime necessities, essential goods / commodities
товары, подлежащие обмену — exchangeable goods
товары, предназначенные на экспорт — exportable goods
товары, продаваемые по сниженной цене (в целях рекламы) — low-price special goods
товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлиной — goods in bond
товары, сталкивающиеся с иностранной конкуренцией (на внутреннем рынке) — import-competiting products
товары, чувствительные к иностранной конкуренции — import sensitive goods
товары, являющиеся объектом мировой торговли — goods entering international trade
-
46 зарплата
(Оплата наёмного работника за использование его труда в качестве фактора производства.)Выплата денег за труд или услуги по договору и на почасовой, подённой или аккордной основе. — Payment of money for labor or services according to contract and on an hourly, daily, or piecework basis.
-
47 кредитная политика
кредитная политика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
credit policy
An official course of action adopted by a business, financial institution or state to regulate, restrict or increase deferred payment arrangements for goods, services or money. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кредитная политика
-
48 кредитная политика
кредитная политика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
credit policy
An official course of action adopted by a business, financial institution or state to regulate, restrict or increase deferred payment arrangements for goods, services or money. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредитная политика
-
49 кредитная политика
кредитная политика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
credit policy
An official course of action adopted by a business, financial institution or state to regulate, restrict or increase deferred payment arrangements for goods, services or money. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кредитная политика
См. также в других словарях:
payment for services — index payroll Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Payment for ecosystem services — Payments for Ecosystem Services (PES), also known as Payments for Environmental Services (or Benefits) broadly defined, is the practice of offering incentives to farmers or landowners in exchange for managing their land to provide some sort of… … Wikipedia
fee-for-services — noun direct payment to a doctor for care provided, payment by a patient to a doctor for medical services, payment for medical services to a practitioner Generally:{{}}laissez faire, open competition in health insurance, unregulated compensation… … Law dictionary
Association for Payment Clearing Services — Associˌation for ˈPayment ˌClearing ˌServices abbreviation APACS noun FINANCE ORGANIZATIONS an organization in Britain that manages and controls payments made from bank accounts and payments using credit cards see also BACS … Financial and business terms
the Association for Payment Clearing Services — UK US noun ► BANKING, FINANCE APACS(Cf. ↑APACS), the former name for UKPA(Cf. ↑UKPA) … Financial and business terms
Association for Payment Clearing Services — APACS An association set up by the UK banks in 1985 to manage payment clearing and overseas money transmission in the UK. The Association has four main Interest Groups: the Card Payments Group, the Cash Services Group, the Electronic Commerce… … Accounting dictionary
Association for Payment Clearing Services — APACS An association set up by the UK banks in 1985 to manage payment clearing and overseas money transmission in the UK. The Association has four main Interest Groups: the Card Payments Group, the Electronic Commerce Group, and the Liquidity… … Big dictionary of business and management
payment on invoice — ► COMMERCE payment for goods and services that must be made after the buyer receives an invoice: »Terms are payment on invoice within 15 days of invoice date. Main Entry: ↑payment … Financial and business terms
Payment in kind — refers to payment for goods or services with a medium other than legal tender (anything can be used as money, but legal tender is what the State accepts for all debts).Etymology“Kind” (or sometimes ) in this context is an archaic noun meaning… … Wikipedia
payment — The amount required to repay a loan, including interest and fees. Bloomberg Financial Dictionary * * * payment pay‧ment [ˈpeɪmənt] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE an amount of money that must be or has been paid, or the act of paying it … Financial and business terms
Payment — A payment is the transfer of wealth from one party (such as a person or company) to another. A payment is usually made in exchange for the provision of goods, services or both, or to fulfill a legal obligation. The simplest and oldest form of… … Wikipedia