-
61 дата платежа
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > дата платежа
-
62 срок платежа
date/term of payment -
63 оплата в назначенный срок
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > оплата в назначенный срок
-
64 срок поставки / уплаты
date of delivery / paymentРусско-английский справочник переводчика-международника > срок поставки / уплаты
-
65 срок платежа
1. date of payment2. due date3. maturity4. term of payment5. payment period -
66 платёж
эк.payment, pay, payingпроизводить платёж — to effect / to make payment
просрочивать платежи — to be behind with one's payments, to delay payments
дополнительный платёж — additional / supplementary payment
"зависание" налоговых платежей — "frozen" tax payments
просроченный платёж — overdue / late payment backlog of outstanding payment
частичный платёж — part / partial payment
платёж в рассрочку — payment by / in instalments
платёж наличными — payment by / in cash, cash payment
прекращение платежей — stoppage / cessation of payments
-
67 платежи
(Статья контракта.)1. Все счета-фактуры подлежат оплате без каких-либо скидок в фунтах стерлингов в течение 28 дней с даты подписания Контракта [или на дату подписания или до наступления даты, указанной в контракте] в помещении Компании, указанном в счете-фактуре, и Покупатель ни при каких обстоятельствах не вправе производить отчисления или удержания из платежа по какой-либо причине. — 1. All invoices are payable without discount of any kind in pounds sterling within 28 days of the date of [or on or before the date stated on] the Company's invoice at the Company's premises stated on the invoice and in no circumstances shall the Customer be entitled to make any deduction or withhold payment for any reason at all.
2. Срок платежа имеет существенное значение для контракта. Без ущемления любых других прав Компании, если Покупатель не оплачивает цену по счету-фактуре в надлежащий срок, Покупателю не предоставляется скидка, указанная в счете-фактуре [и он платит проценты по любой просроченной сумме, которые начисляются с установленной даты платежа до даты фактического производства платежа (до вынесения судебного решения или после него) каждый день по ставке 4% годовых сверх базовой ставки, которая время от времени указывается ООО Банком ] и Покупатель возмещает Компании все издержки и расходы (включая судебные издержки), произведенные при взимании любой просроченной суммы. — 2. Time for payment shall be of the essence of the Contract. Without prejudice to any other rights of the Company if the Customer fails to pay the invoice price by the due date the Customer shall not be allowed any discount given in the invoice [and shall pay interest on any overdue amount from the date of which payment was due to that on which it is made (whether before or after judgement) on a daily basis at a rate of 4% p.a. over the base rate from time to time quoted by the Bank p.l.c.] and reimburse to the Company all costs and expenses (including legal costs) incurred in the collection of any overdue amount.
-
68 отсроченный платеж
1. deferred payment2. postpone payment3. put off a paymentРусско-английский большой базовый словарь > отсроченный платеж
-
69 просроченные платежи
1. backlog in paymentsвалюта, используемая для платежа — currency used for payment
требование уплаты, требование платежа — request for payment
2. backlog of paymentsизвещение о платеже; уведомление о платеже — payment advice
3. overdue paymentРусско-английский большой базовый словарь > просроченные платежи
-
70 немедленный платеж
1. prompt cash2. prompt payment3. immediate paymentРусско-английский большой базовый словарь > немедленный платеж
-
71 авизо о платеже
1. notification of payment2. advice of payment -
72 производить платеж
1. effect payment2. make paymentРусско-английский большой базовый словарь > производить платеж
-
73 рассрочка платежа
1. payment by installments2. payment by instalmentsРусско-английский большой базовый словарь > рассрочка платежа
-
74 досрочный платеж
1. advance payment2. anticipatory paymentБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > досрочный платеж
-
75 срочный платеж
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срочный платеж
-
76 частичный платеж
1. partial payment2. part paymentБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > частичный платеж
-
77 условия платежа
1. term2. terms of payment -
78 срок
1) (промежуток времени) term, period, durationпродлить срок въездной / выездной визы — to extend the validity of the entry / exit visa
неистёкший срок — unexpired term (of)
предельный срок — time limit, deadline
истечение срока действия (соглашения) — termination (of an agreement)
срок действия договора — duration pf a treaty, term of validity
окончание срока действия (договора / соглашения и т.п.) — expiration
срок исполнения — deadline, time allowed
срок, оговорённый контрактом — contract date
срок платежа — date fixed for payment; time of payment
срок полномочий — term of office / appointment / tenure
срок поставки — date / time / term of delivery
срок службы — term of service, stint
в годичный срок — within a year / twelve-months
в кратчайший срок — within the shortest possible time, in a very short (space of) time
в надлежащий срок — in due course, at the appointed time
2) (предельный момент) deadline, date, time3) юр.отсидеть (свой) срок (заключения) — to serve (one's) sentence
срок давности по делам нацистских (военных) преступников — statute of limitations for nazi crimes
срок (тюремного) заключения — term of imprisonment
-
79 наложенный платеж
1. collection on delivery2. payment forwardБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > наложенный платеж
-
80 досрочный платёж
1) General subject: anticipation payment2) Law: anticipatory payment
См. также в других словарях:
payment date — date by which a payment must be given … English contemporary dictionary
payment date — The date that dividends, interest, or principal and interest payments are due to be paid to the owner of record of a security. American Banker Glossary The date on which shareholders of record will be sent a check for the declared dividend.… … Financial and business terms
Payment Date — The date on which a declared stock dividend is scheduled to be paid. Only those shareholders who bought the stock before the ex dividend date receive the dividend on the date of payment (payable date) … Investment dictionary
Payment date — The date on which each shareholder of record will be sent a check for the declared dividend. The New York Times Financial Glossary * * * The date on which a coupon payment, dividend or fund distribution is due to be made … Financial and business terms
Payment date — An ISO term. The date on which a payment is executed … International financial encyclopaedia
payment date — / peɪmənt deɪt/ noun a date when a payment should be or has been made … Dictionary of banking and finance
payment date — The date on which the distribution is due to take place (cash and/or securities) … Euroclear glossary
Next Interest Payment Date — This is the next interest settlement date of the interest amount for the next period. This date will be used to report the interest amount in the correct time bracket for certain position reports … International financial encyclopaedia
Date rolling — In finance, date rolling occurs when a payment day or date used to calculate accrued interest falls on a holiday, according to a given business calendar. In this case the date is moved forward or backward in time such that it falls in a business… … Wikipedia
Payment schedule — The payment schedule of financial instruments defines the dates at which payments are made by one party to another on for example a bond or derivative. It can be either customised or parameterised. Parameterised Schedule The schedule is generated … Wikipedia
payment — The amount required to repay a loan, including interest and fees. Bloomberg Financial Dictionary * * * payment pay‧ment [ˈpeɪmənt] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE an amount of money that must be or has been paid, or the act of paying it … Financial and business terms