Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

pauvre+femme+!

  • 1 pauper

    paupĕr, ĕris [st2]1 [-] pauvre, qui possède peu, qui a juste le nécessaire, indigent. [st2]2 [-] en parl. des ch. mesquin, chétif, petit, stérile.    - horum ego optarim pauperrimus esse bonorum, Hor. S. 1: puissé-je rester totalement dépourvu de ces biens-là!    - meo sum pauper in aere, Hor. Ep. 2: le peu que j'ai est à moi (je suis pauvre, mais je ne dois rien).    - his adulescentibus erat cum quodam paupere modicae casulae domino vetus familiaritas, Apul. 9: une ancienne amitié liait ces jeunes gens avec un pauvre homme possesseur d'un modeste manoir.    - carmen venā pauperiore fluit, Ov. P. 4: mes vers coulent plus que d'une veine affaiblie.    - pauper eloquentia, Quint. 10: maigre éloquence.    - pauper tugurium, Virg.: humble cabane.    - pauper domus: pauvre maison.    - paupĕres, ĕrum, m.: les pauvres.    - pauperum tabernae: les cabanes des pauvres.    - arch. paupĕrus, a, um = pauper, eris.    - paupĕra mulier, Plaut. (= pauper mulier): pauvre femme.
    * * *
    paupĕr, ĕris [st2]1 [-] pauvre, qui possède peu, qui a juste le nécessaire, indigent. [st2]2 [-] en parl. des ch. mesquin, chétif, petit, stérile.    - horum ego optarim pauperrimus esse bonorum, Hor. S. 1: puissé-je rester totalement dépourvu de ces biens-là!    - meo sum pauper in aere, Hor. Ep. 2: le peu que j'ai est à moi (je suis pauvre, mais je ne dois rien).    - his adulescentibus erat cum quodam paupere modicae casulae domino vetus familiaritas, Apul. 9: une ancienne amitié liait ces jeunes gens avec un pauvre homme possesseur d'un modeste manoir.    - carmen venā pauperiore fluit, Ov. P. 4: mes vers coulent plus que d'une veine affaiblie.    - pauper eloquentia, Quint. 10: maigre éloquence.    - pauper tugurium, Virg.: humble cabane.    - pauper domus: pauvre maison.    - paupĕres, ĕrum, m.: les pauvres.    - pauperum tabernae: les cabanes des pauvres.    - arch. paupĕrus, a, um = pauper, eris.    - paupĕra mulier, Plaut. (= pauper mulier): pauvre femme.
    * * *
        Pauper, huius pauperis, pen. corr. com. gen. vel, vt alii volunt, om. g. Pauvre, ou Povre, Chetif.
    \
        Ambitiosi pauperes. Quintil. Povres ambitieux et convoiteux d'honneur.
    \
        Facere pauperem. Seneca. Mettre à povreté, Appovrir.
    \
        Pauperis est numerare pecus. Ouid. C'est à faire à un povre homme.
    \
        Meo sum pauper in aere. Horat. Vray est que je suis povre, mais toutesfois je ne doibs rien.
    \
        Congesto pauper in auro. Seneca. Qui ha beaucoup de biens, mais il ne s'en ose bien faire: comme font les avaritieux.

    Dictionarium latinogallicum > pauper

  • 2 arm

    arm1
    〈de〉
    [algemeen] bras 〈m.〉
    [mouw] manche 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   de armen van een kruis les bras d'une croix
         de arm van een stoel le bras d'un fauteuil
         figuurlijk lange armen hebben avoir le bras long
         figuurlijk met open armen ontvangen accueillir à bras ouverts
         iemand een arm geven donner le bras à qn.
         de armen ten hemel heffen lever les bras au ciel
         figuurlijk de armen (slap) laten hangen baisser les bras
         met zijn meisje aan de arm sa petite amie au bras
         arm aan, in arm lopen se promener bras dessus, bras dessous
         figuurlijk iemand in de arm nemen faire intervenir qn.
         iemand in zijn armen drukken, sluiten serrer qn. dans ses bras
         iemand in de armen drijven van précipiter qn. dans les bras de
         iemand in de armen vallen tomber dans les bras de qn.
         een kandelaar met twee armen un chandelier à deux branches
         met de armen over elkaar zitten être les bras croisés
         zich uit de armen van iemand losrukken s'arracher des bras de qn.
    → link=slag slag, link=ziel ziel
    ¶   de sterke arm les forces de police
    ————————
    arm2
    voorbeelden:
    1   de arme landen les pays pauvres
         een arme vrouw une femme pauvre
         de arme vrouw la pauvre femme
         arm aan geld sans argent
         zo arm als Job pauvre comme Job

    Deens-Russisch woordenboek > arm

  • 3 blive rasende

    verb
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Dansk-fransk ordbog > blive rasende

  • 4 Nemohl jsem ubohou ženu utišit.

    Nemohl jsem ubohou ženu utišit.
    Je n'ai pu calmer la pauvre femme.
    Je n'ai pu apaiser la pauvre femme.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemohl jsem ubohou ženu utišit.

  • 5 Ubohá žena omdlela.

    Ubohá žena omdlela.
    La pauvre femme est tombée en syncope.
    La pauvre femme est tombée en défaillance.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ubohá žena omdlela.

  • 6 Ubohá žena tonula v slzách.

    Ubohá žena tonula v slzách.
    La pauvre femme pleurait à chaudes larmes.
    La pauvre femme fondait en larmes.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ubohá žena tonula v slzách.

  • 7 Ubohá žena zešílela.

    Ubohá žena zešílela.
    La pauvre femme a perdu la raison.
    La pauvre femme est devenue folle.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ubohá žena zešílela.

  • 8 MOTOLINIANI

    motolîniâni, éventuel sur tolînia.
    Qui est pauvre.
    " motolîniâni cihuâtl ", une pauvre femme. Sah8,59 (motolinjanj).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOTOLINIANI

  • 9 mens

    I 〈de〉
    [redelijk wezen] homme 〈m.〉
    [meervoud][personen] gens 〈m.+ v., meervoud〉 monde 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   de grote mensen les grandes personnes
         ik voel me maar een half mens je ne me sens pas dans mon assiette
         de inwendige mens versterken se restaurer
         ik ben ook maar een mens je ne suis qu'un homme
         geen mens pas un chat
         figuurlijk geen mens meer zijn être mort de fatigue
         een mens van vlees en bloed un être de chair et de sang
         dat doet een mens goed cela fait du bien
         spreekwoord de mens wikt, God beschikt l'homme propose, Dieu dispose
         spreekwoord de mens leeft niet van (bij) brood alleen l'homme ne vit pas seulement de pain
         spreekwoord een mens zijn lust is een mens zijn leven chacun selon son bon plaisir
    2   mensen verwachten attendre du monde
         onder de mensen komen sortir dans le monde
    ¶   de groetjes mensen! salut la compagnie!
         beste mensen chers amis
         alle mensen! juste ciel!
         ik ben geen mens om … ce n'est pas mon genre de …
    II het
    [(vrouwelijk) individu] créature 〈v.〉 femme 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   het arme mens la pauvre femme
         ik kan dat mens niet uitstaan je ne supporte pas cette créature

    Deens-Russisch woordenboek > mens

  • 10 de arme vrouw

    de arme vrouw

    Deens-Russisch woordenboek > de arme vrouw

  • 11 het arme mens

    het arme mens

    Deens-Russisch woordenboek > het arme mens

  • 12 put-upon

    British exploité;
    he's very put-upon tout le monde l'exploite;
    his poor put-upon wife sa pauvre femme qui lui sert de bonne à tout faire;
    she was feeling put-upon elle avait l'impression qu'on abusait de sa gentillesse;
    a put-upon expression une tête de martyr

    Un panorama unique de l'anglais et du français > put-upon

  • 13 kiihtyä

    verb
    bouillir
    se mettre en rage
    s'accélérer
    se déclencher
    s'irriter
    se rétablir
    accélérer
    se fâcher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    accélérer

    Suomi-ranska sanakirja > kiihtyä

  • 14 kiivastua

    verb
    se mettre en colère
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Suomi-ranska sanakirja > kiivastua

  • 15 kimpaantua

    verb
    se déclencher
    se mettre en rage
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    se fâcher

    Suomi-ranska sanakirja > kimpaantua

  • 16 pikaistua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se déclencher
    s'emporter

    Suomi-ranska sanakirja > pikaistua

  • 17 pillastua

    verb
    s'emballer
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    prendre le mors aux dents
    se fâcher

    Suomi-ranska sanakirja > pillastua

  • 18 suuttua

    verb
    bouillir
    se déclencher
    se fâcher
    se vexer
    s'impatienter
    se mettre en rage
    agacer
    s'emporter
    s'offenser
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Suomi-ranska sanakirja > suuttua

  • 19 tulistua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se mettre en rage
    se déclencher
    s'emporter

    Suomi-ranska sanakirja > tulistua

  • 20 vihastua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se mettre en rage
    se déclencher
    se mettre en colère

    Suomi-ranska sanakirja > vihastua

См. также в других словарях:

  • pauvre — [ povr ] adj. et n. • XVIe; povre (adj. et n.) 1050; lat. pauper I ♦ Adj. 1 ♦ (Employé comme attribut, ou épithète apr. le nom) (Personnes) Vieilli Qui manque du nécessaire ou n a que le strict nécessaire; qui n a pas suffisamment d argent, de… …   Encyclopédie Universelle

  • FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… …   Encyclopédie Universelle

  • pauvre — PAUVRE. adj. de tout genre. Qui n a pas de quoy subsister, qui manque des choses necessaires à la vie. Il est pauvre, extrémement pauvre. il est pauvre comme Job. un pauvre homme. une pauvre femme, un pauvre artisan. en ce païs là les peuples… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PAUVRE — adj. des deux genres Qui n a pas le nécessaire, ou qui l a trop strictement. Un pauvre homme. Une pauvre femme. Un pauvre artisan. En ce pays là les paysans sont fort pauvres. Devenir pauvre. Il a vécu pauvre, et il est mort pauvre. Il est pauvre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Pauvre Lampil — Série Auteur Willy Lambil Scénario Raoul Cauvin Dessin Willy Lambil Genre(s) Franco belge Humour Thèmes Autobiographie, mét …   Wikipédia en Français

  • Pauvre France ! — Pauvre France ! est une comédie en deux actes de Sam Bobrick et Ron Clark adaptée en français par Jean Cau. La pièce originale est créée à Broadway le 19 février 1970 au théatre Lyceum et a peu de succès. L’adaptation française est jouée en… …   Wikipédia en Français

  • Femme — Pour les articles homonymes, voir Femme (homonymie). La Baigneuse, peinture de William Bouguereau, 1870 …   Wikipédia en Français

  • Femme dans l'Égypte antique — Place de la femme dans l Égypte antique Cet article fait partie de la série Vie quotidienne dans l Égypte antique Quotidien Alimentation Habitat Exode rural Jeux Agriculture/Jardina …   Wikipédia en Français

  • Pauvre — Pauvreté La banderole Make Poverty History devant le siège du Trades Union Congress, à Londres. La pauvreté est l insuffisance de ressources matérielles, comme la nourriture, l’accès à l’eau potable, les vêtements, le logement, et des conditions… …   Wikipédia en Français

  • Le Pauvre Matelot — est un opéra (décrit comme une « complainte ») en trois actes de Darius Milhaud sur un livret de Jean Cocteau créé le 16 décembre 1927 à l Opéra Comique. D une durée de 35 minutes environ, il est dédié au compositeur Henri… …   Wikipédia en Français

  • Statut de la femme — Condition féminine Pour les articles homonymes, voir condition. Du point de vue sociologique, la condition féminine décrit la position des femmes dans l organisation sociale. Ainsi, cet article traite des différences de traitement entre les… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»