Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

paukuma

  • 1 бухать

    v
    gener. mõtlematult välja pahvatama, kõmmutama, mürtsuma, paisuma, paukuma, punduma, tursuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > бухать

  • 2 бухнуть

    v
    gener. kõmmutama, mõtlematult välja pahvatama, mürtsuma, paisuma, paukuma, punduma, tursuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > бухнуть

  • 3 хлопать

    v
    1) gener. (êîãî-ë., ÷òî-ë., ÷åì-ë., ïî ÷åìó-ë.) patsutama, (÷åì-ë. v. âî ÷òî-ë.) (käsi) plaksutama, aplodeerima, kinni lööma, laksama, põrutama
    2) colloq. paukuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > хлопать

  • 4 гром

    5 С м. неод.
    1. kõu, müristamine; van. kõnek. välk, pikne; \гром гремит müristab, раскаты \грома kõuemürin, kõuekõmin, грянул \гром kõu kärgatas;
    2. mürin, kolin, kõmin; в \громе войны sõjakäras, \гром барабанов trummipõrin, \гром аплодисментов kiiduavaldustorm, aplausitorm; ‚
    как \гром среди ясного неба nagu välk selgest taevast;
    метать \громы и молнии kärkima ja paukuma

    Русско-эстонский новый словарь > гром

  • 5 молния

    89 С ж. неод.
    1. välk, pikne; шаровидная v шаровая \молнияя keravälk, удар \молнияи pikselöök, välgulöök, \молнияя сверкает välku lööb, \молнияя ударила в дом välk v pikne lõi majja, с быстротой \молнияи välkkiirelt, välgukiirusega, -kiirul;
    2. välktelegramm;
    3. välkleht;
    4. tõmblukk; платье на \молнияи tõmblukuga kleit; ‚
    метать громы и \молнияи на кого, против кого, без доп. tuld ja tõrva sülitama, kärkima ja paukuma

    Русско-эстонский новый словарь > молния

  • 6 стрелять

    255 Г несов.
    1. кого, в кого-что, по кому-чему, из чего, без доп. tulistama, laskma; \стрелятьть из пушки kahurist tulistama, \стрелятьть ракетами rakettidega tulistama, \стрелятьть в воздух õhku tulistama, \стрелятьть по самолётам lennukeid tulistama, \стрелятьть лёжа lamades tulistama v laskma, \стрелятьть стоя püsti tulistama v laskma, \стрелятьть с колена põlvelt tulistama v laskma, \стрелятьть в цель märki laskma, \стрелятьть уток parte laskma, стой, \стрелятьть буду seis, ma lasen;
    2. ülek. paukuma, praksuma, ragisema; в печке \стрелятьют дрова ahjus praksuvad puud;
    3. (безл.) где kõnek. torkima, pistma (valu kohta); в ушах \стрелятьет kõrvus torgib;
    4. что, у кого madalk. (ühe ja teise käest) küsima, jahtima, pommima, noolima; \стрелятьть сигареты sigarette jahtima; ‚
    \стрелятьть глазами kõnek. (1) silmi välgutama, vilavaid v välkkiireid pilke heitma, (2) silmi tegema;
    \стрелятьть из пушки по воробьям kõnek. (1) kassi pärast kalaranda minema, tühjast tüli tegema, (2) kirvega kurge püüdma

    Русско-эстонский новый словарь > стрелять

  • 7 трещать

    180 Г несов.
    1. pragisema, praksuma, raksuma, ragisema, rigisema, rägisema, paukuma, plärisema, tärisema, tirisema, kärisema (kõnek. ka ülek.); лёд \трещатьит jää pragiseb v raksub v praksub, под ногами \трещатьали сучья jalge all praksusid oksad v raod, мороз \трещатьит pakane paugub, \трещатьали мотоциклы mootorrattad mürisesid, будильник \трещатьит äratuskell tiriseb v heliseb mis hirmus, дело \трещатьит kõnek. asi käriseb v kipub lõhki minema;
    2. siristama, sädistama, kädistama; сорока \трещатьит harakas kädistab, кузнечики \трещатьат rohutirtsud siristavad v saevad;
    3. kõnek. vadistama, kädistama, vatrama, laterdama, lõugutama, lobisema; \трещатьать, как сорока nagu harakas kädistama;
    4. kõnek. valutada lõhkuma (pea kohta), huugama; голова \трещатьит pea lõhub otsas (valutada); ‚ (есть так, что)
    за ушами \трещатьит kõnek. suure suuga v kahe suupoolega sööma;
    \трещатьать языком kõnek. keelt v lõugu lõksutama;
    \трещатьать по всем швам kõnek. kõigist õmblustest kärisema, tabast ja tapist lahti olema, lagunemise äärel olema

    Русско-эстонский новый словарь > трещать

  • 8 хлопать

    Г несов.сов.
    хлопнуть 1. 164b чем uksi paugutama, pauku tegema, kõmmutama; \хлопатьть дверями uksi paugutama, \хлопатьть кнутом piitsa plaksutama;
    2. 164b чем plagistama; laperdama, lapendama (purje kohta); \хлопатьть крыльями tiibu plagistama, паруса \хлопатьют purjed laperdavad;
    3. 164b paukuma, plaksuma; \хлопатьют выстрелы paugud v lasud kajavad v kõlavad;
    4. 164a кого-что, чем, по чему lööma, laksama, taguma; \хлопатьть по плечу õlale patsutama;
    5. 164a что kõnek. kaanima, sisse kallama (alkoholi);
    6. 164b кому, без доп. kõnek. plaksutama, aplodeerima; \хлопатьть в ладоши käsi plaksutama, \хлопатьть артисту näitlejale aplodeerima; ‚
    \хлопатьть глазами kõnek. halv. (1) silmi pärani ajama, (2) suud maigutama;
    \хлопатьть ушами kõnek. halv. (1) kõrvu liigutama (midagi taipamata), (2) ammuli sui vahtima, mölutama

    Русско-эстонский новый словарь > хлопать

  • 9 стрелять

    jahtima; küsima; laskma; noolima; paukuma; pistma; pommima; praksuma; ragisema; torkima; tulistama

    Русско-эстонский словарь (новый) > стрелять

  • 10 трещать

    huugama; kädistama; kärisema; laterdama; lobisema; lõugutama; paukuma; plärisema; pragisema; praksuma; ragisema; raksuma; rigisema; rägisema; siristama; sädistama; tirisema; tärisema; vadistama; valutada lõhkuma; vatrama

    Русско-эстонский словарь (новый) > трещать

  • 11 хлопать

    aplodeerima; kaanima; kõmmutama; laksama; lööma; pauku tegema; paukuma; plagistama; plaksuma; plaksutama; sisse kallama; taguma; uksi paugutama

    Русско-эстонский словарь (новый) > хлопать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»