Перевод: с русского на английский

с английского на русский

patterned leaf

  • 1 разрисованный лист

    Универсальный русско-английский словарь > разрисованный лист

  • 2 П-530

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого VP subj: human to do sth. as another or others do it, emulate s о.: X взял пример с Y-a = X followed Yls example X took (used) Y as an example X took a lesson (his cue) from Y X took a leaf (a page) from (out of) Y4s book X took (followed) Yls lead X modeled (patterned) himself after Y (in limited contexts) X followed suit.
    «Она (ваша книга) знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример» (Войнович 6). "It (your book) acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).
    ...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).
    Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать» (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-530

  • 3 брать пример

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого
    [VP; subj: human]
    =====
    to do sth. as another or others do it, emulate s о.:
    - X взял пример с Y-a X followed Y's example;
    - [in limited contexts] X followed suit.
         ♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).
         ♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).
         ♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать пример

  • 4 взять пример

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого
    [VP; subj: human]
    =====
    to do sth. as another or others do it, emulate s о.:
    - X взял пример с Y-a X followed Y's example;
    - [in limited contexts] X followed suit.
         ♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).
         ♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).
         ♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять пример

См. также в других словарях:

  • Southern Leaf-tailed Gecko — Taxobox name = Southern Leaf tailed Gecko status = NE status system = iucn3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Reptilia ordo = Squamata subordo = Sauria familia = Gekkonidae subfamilia = Diplodactylinae genus = Saltuarius species = S …   Wikipedia

  • painted-leaf begonia — noun any of numerous usually rhizomatous hybrid begonias derived from an East Indian plant having rough textured leaves patterned in silver and bronze and purple and red brown with inconspicuous flowers • Syn: ↑rex begonia, ↑king begonia,… …   Useful english dictionary

  • Blood banana — A typical young specimen Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Cyclamen Cilicium — Cyclamen cilicium …   Wikipédia en Français

  • Cyclamen cilicium — Cyclamen cilicium …   Wikipédia en Français

  • Cyclamen intaminatum — Cyclamen cilicium Cyclamen cilicium …   Wikipédia en Français

  • Cyclamen mirabile — Cyclamen cilicium Cyclamen cilicium …   Wikipédia en Français

  • Cyclamen cilicium — C …   Wikipédia en Français

  • interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… …   Universalium

  • Military camouflage — See also: List of camouflage patterns Soldiers of the 10th Mountain Division (US Army) wearing the Army Combat Uniform in MultiCam …   Wikipedia

  • lepidopteran — /lep i dop teuhr euhn/, adj. 1. lepidopterous. n. 2. a lepidopterous insect. [1850 55; LEPIDOPTER(A) + AN] * * * Any of the more than 100,000 species constituting the order Lepidoptera (Greek: scaly wing ): butterflies, moths, and skippers. The… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»