Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

patte

  • 1 patte-d'oie

    f. (de patte et oie) (pl. pattes-d'oie) 1. кръстопът (на няколко пътя, алеи); 2. "пачи крак" (бръчки в ъгъла на очите); 3. бот. лобода, Chenopodium.

    Dictionnaire français-bulgare > patte-d'oie

  • 2 patte-pelu,

    e m., f. (de patte et pelu) (pl. pattes-pelus) ост. подъл човек, лицемерно добър човек.

    Dictionnaire français-bulgare > patte-pelu,

  • 3 branche

    f. (bas lat. branca "patte") 1. клон; branche mère главен клон, който расте направо върху дънера; branche а bouquet клон с множество плодни пъпки; secouer les branches d'un arbre тръскам клоните на дърво; dépouiller les branches d'un arbre окастрям клоните на дърво; 2. ръкав, разклонение (на река); 3. отдел, отрасъл, клон; 4. линия (за родство); 5. разклонение; les branches d'un nerf разклоненията на нерв; les branches d'une racine разклоненията на корен; chandelier а 3 branches свещник с три разклонения; 6. част на литературно произведение; 7. икономически сектор, област, бран. Ќ avoir de la branche нар. произхождам от видно семейство; être comme l'oiseau sur la branche нар. в несигурно положение се намирам; scier la branche sur laquelle on est assis режа клона, на който седя; cheval qui a de la branche кон с дълга шия и малка глава; avoir de la branche имам добър външен вид, изискан съм; расов съм (за животно); ma vieille branche разг. стари приятелю. Ќ Ant. tronc; souche.

    Dictionnaire français-bulgare > branche

  • 4 carapater

    (se) v. pron. (de patte et p.-к. arg. se carrer "se cacher") разг. офейквам, чупя се.

    Dictionnaire français-bulgare > carapater

  • 5 casse-pattes

    m. inv. (de casser et patte) разг., ост. силна ракия, скоросмъртница.

    Dictionnaire français-bulgare > casse-pattes

  • 6 empatter

    v.tr. (de en- et patte) строит. иззиждам основна част на постройка, правя основи.

    Dictionnaire français-bulgare > empatter

  • 7 épater

    v.tr. (de й- et patte "pied") 1. ост. счупвам крак, столче (на чаша и др.); 2. разширявам, сплесквам в основата; 3. разг. зачудвам, учудвам, слисвам, смайвам, удивлявам, изумявам; s'épater 1. сплесвам се; 2. просвам се (на земята); 3. удивлявам се, слисвам се. Ќ épater le bourgeois скандализирам, шокирам, правя впечатление.

    Dictionnaire français-bulgare > épater

  • 8 graisser

    v. (de graisse) I. v.tr. 1. гресирам, смазвам, мажа; graisser une machine гресирам машина; 2. изцапвам с мазнина; II. v.intr. получавам плесен (за вино, туршия и др.); se graisser 1. смазвам се; 2. изцапвам се с мазнина. Ќ graisser la patte а qqn. подкупвам някого с пари. Ќ Ant. dégraisser.

    Dictionnaire français-bulgare > graisser

  • 9 jambe

    f. (bas lat. gamba "jarret du cheval; patte"; gr. kampê) 1. крак (от коляното до глезена); jambes minces тънки крака; croiser les jambes кръстосвам крака; 2. крак на четириного животно; 3. част от постройка, която служи за подпиране, заздравяване, подпора. Ќ courir а toutes jambes тичам с всички сили; jambe de force архит. колонка (в стена); faire qqch. par dessous la jambe разг. правя нещо през куп за грош; jouer des jambes разг. офейквам; jeter un chat aux jambes de qqn. правя спънки на някого; l'affaire ne va que d'une jambe работата куца; n'avoir plus de jambes капнал съм от умора; passer la jambe а qqn. разг. подлагам крак, спъвам някого; prendre les jambes а son cou разг. търтя да бягам; se dégourdir les jambes разтъпквам се; avoir les jambes en coton подгъват ми се краката; jeu de jambes игра с крака (движения в бокса); en avoir plein les jambes изморен съм от много ходене; tirer dans les jambes de qqn. вредя на някого; partie de jambes en l'air разг. сексуални игри; rond de jambe движение на крака при танц във форма на полукръг; faire des ronds de jambe прен. кланям се ниско на някого; jambe d'un pantalon крачол на панталон; les jambes d'un compas двете подвижни оси на пергел.

    Dictionnaire français-bulgare > jambe

  • 10 mille-pattes

    m. (de mille1 et patte) зоол. стоножка, Myriapodes.

    Dictionnaire français-bulgare > mille-pattes

  • 11 pataud,

    e adj. (nom pr. d'un chien, de patte) 1. който има дебели крака, лапи (за куче); 2. m., f. тромав човек, селяндур.

    Dictionnaire français-bulgare > pataud,

  • 12 patauger

    v.intr. (de patte) 1. шляпам, цапам, газя; patauger dans la boue шляпам, цапам в калта; 2. прен. заплитам се, уплитам се, обърквам се.

    Dictionnaire français-bulgare > patauger

  • 13 patin

    m. (de patte) 1. кънка; patins а roulettes летни кънки (с колелца); 2. пързаляне с кънки; 3. петЂ, основа (плоска долна част на релса); 4. прешлен (на гъсенична верига); 5. бикил, рало (на самолет); 6. ост. допълнителна подметка на обувка (за непромокаемост); 7. платче; парче мокет (върху което се стъпва, за да не се цапа пода); 8. краче, колелце (на мебел); chaise montée sur des patins стол на колелца. Ќ rouler un patin нар. целувам по устата.

    Dictionnaire français-bulgare > patin

  • 14 patoche

    f. (de patte) разг. лапа, голяма груба ръка.

    Dictionnaire français-bulgare > patoche

  • 15 pattemouille

    f. (de patte et mouiller) мокро парче, парче плат ( за мокрене при гладене).

    Dictionnaire français-bulgare > pattemouille

  • 16 pattu,

    e adj. (de patte) 1. който има дебели лапи, крака (за животно); 2. гащат, който има пера по краката; pigeon pattu, гащат гълъб.

    Dictionnaire français-bulgare > pattu,

  • 17 ripaton

    m. (dér. pop. de patte) нар. крак ( на човек).

    Dictionnaire français-bulgare > ripaton

  • 18 surpatte

    f. (de surp(rise) et patte) разг., ост. парти, увеселение.

    Dictionnaire français-bulgare > surpatte

См. также в других словарях:

  • patté — patté …   Dictionnaire des rimes

  • patte — PATTE. s. f. Il ne se dit proprement que du pied des animaux qui ont des doigts, des ongles ou des griffes. Patte de singe. Patte de lion. patte de chat. On dit prov. Tirer les marons du feu avec la patte du chat, pour dire, Faire faire par un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • patte —     Patte à briquet, patte mouillée. Ce mot ne se prend plus dans ce sens; il signifie le pied d un animal: patte de devant; animal à quatre pattes . Chiffon , s. m., mauvais linge , sont les seuls mots qui peuvent exprimer la premiere idée. On… …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • patte — de bestes, comme d un Chien, Lion, ou semblables, Palma pedis. Une herbe qu on appelle Patte de lion, Leontopetalon, Consiligo. On la nomme aussi Pommelée, Elebore noir. Patte d ours, voyez Branque Ursine, Acanthus. Patte de loup, non d herbe,… …   Thresor de la langue françoyse

  • PATTE (P.) — PATTE PIERRE (1723 1814) Architecte et théoricien, Pierre Patte, élève de Boffrand, a pris une part considérable aux discussions sur l’architecture et l’urbanisme de son temps par ses très nombreux ouvrages: Monuments érigés en France à la gloire …   Encyclopédie Universelle

  • patté — patté, ée (pa té, tée) adj. 1°   Qui a une espèce de patte. 2°   Terme de blason. Se dit des croix dont les extrémités s élargissent en forme de patte ouverte. HISTORIQUE    XVIe s. •   On peut avoir des poulets en hyver, par le moyen des pigeons …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Patte — Le nom est fréquent en Picardie, notamment dans la Somme, et dans le Nord Pas de Calais. On le rattache généralement au mot patte (= pied), ce serait un sobriquet pour un homme aux grands pieds ou un lourdaud (cf. le nom Pattou). À envisager… …   Noms de famille

  • Patte — Patte, so v.w. Branke …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Patte — (franz.), Pfote, Tatze, Klaue, Bein, Fuß; auch Taschenklappe an einem Kleidungsstück …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Patte — (frz.), Pfote; Klappe (an Kleidungsstücken, Briefumschlägen) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • patté — Patté, [patt]ée. adj. Il n est guere en usage que dans cette phrase de blason. Croix pattée …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»