Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

patrouiller+vt

  • 1 patrouiller

    vi., manier maladroitement ou malproprement (des viandes, des gâteaux...): patassî (Albanais.001).
    A1) patrouiller, patauger: gabolyî vi., gadrolyî, gandrolyî, gafâ (001).
    A2) aller // partir patrouiller en patrouille: patrolyî vi. (001), patroulyé (Giettaz).

    Dictionnaire Français-Savoyard > patrouiller

  • 2 قام بدورية

    patrouiller

    Dictionnaire Arabe-Français > قام بدورية

  • 3 patrolować

    patrouiller

    Słownik Polsko-Francuski > patrolować

  • 4 patroli

    patrouiller

    Dictionnaire espéranto-français > patroli

  • 5 عس

    patrouiller; hanap; guet

    Dictionnaire Arabe-Français > عس

  • 6 patrol

    patrol [pəˈtrəʊl]
    1. noun
    [+ district, town, streets] patrouiller dans
    [troops, police] patrouiller
    * * *
    [pə'trəʊl] 1.
    noun ( all contexts) patrouille f
    2.
    noun modifier [ helicopter, vehicle] de patrouille
    3.
    transitive verb, intransitive verb (p prés etc - ll-) patrouiller

    English-French dictionary > patrol

  • 7 boue

    nf. (de terre), gadoue, fange (pro.), vase: PÈTÉ nmpl. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Sillingy.020, Gruffy, Thônes.004) || bèton nm. (Cordon.083), R.1 ; pakò < pacot> nm. (020, Genève.022, Morzine.081, Roche.048, Samoëns, Saxel.002, Taninges) || patrolye nf. (025) || patrelyon nmpl. (228), patroulyon (St- Germain-Talloires.007), R.6 ; borba nf. (001, Combe-Sillingy.018, Moûtiers), R.2a Bourbier ; gabolye (001, Chambéry.025), gabôlye (Arvillard.228) || rôfa nf. (001, Ansigny), rô nm. (Albertville.021), R.7 ; ga(n)drolye (001), gandroulye (003,004), gandouza (018, Épagny), R.3, D. => Mets, Truie, Vinaigrière ; gueudra (001) ; krôta nf. (025) ; karlî nm. (083), karyé (Giettaz), R.2b. - E.: Aliment, Boueux, Bouillie, Commérage, Écume, Pâte, Salir.
    A1) gâchis, fange (pro.), margouillis, boue épaisse, vase, terre détrempée par la pluie, parfois avec neige fondue ; boue de neige: patregò nm. (002), patrigò (020,022, Leschaux), patrigô < difficultés> (228), patrokô, patrikô (004) || patyoka (Villards-Thônes), (pa)tyôka nf. (001b | 001a,228, Conflans), patchyoki (Tignes), (pa)tch(y)ôka nf. (001), patyokon nm. (228) || patrolye (025), R.6 ; pélâ <soupe épaisse, pâtée> nm. (083) ; fyôka nf. (021). - E.: Neiger.
    A2) boue liquide, boue et neige mélangée: gandrolye nf. (001, JO2.), gandroulye (003,004), R.3 ; langô nm. (021). - E.: Mets, Sale, Vin.
    A3) boue de neige boue fondante // à moitié fondue, mélange // margouillis boue de pluie et de neige, mélange de boue et de neige fondante: GAFA nf. (001c,003d, 004b,021c), (g)wafa (001b,002,003c,081 | 001a,003b,083, Taninges.027), glyafa (021b), lofa (002), lyèfa (003a,004a), rafa (021a) || gazoulyon nm. (Genève), R.7.
    A4) boue épaisse dans les chemins mal entretenus: margô nm. (021).
    A5) bourbe, amas de boue, vase, (dans les étangs, les marais): goulyé nm. (001, 003) ; borba nf. (004,083), R.2a ; teû nm. (083).
    A6) boue amassée dans les rues, sur les chemins: râklyon nm. (003,004). - E.: Engrais.
    A7) limon, vase, boue: l(i)mon nm. (083 | 002) ; lofa nf. (003,004), R.7. - E.: Dépôt.
    A8) boue liquide (eau + terre): karlî nm. (083), R.2b.
    B1) n., enfant qui aime s'amuser avec la boue ; personne ou gamin qui boue brasse // fait // remue boue de la boue /// du pisé /// du mortier, patauge dans la boue ; ouvrier qui ne connaît pas bien son métier (ep. surtout des maçons, des plâtriers, des peintres... dont la profession est de brasser qc.) ; personne qui brasse, remue la boue: patregolî, -re, -e (002), patyokin / patch(y)okin, -na, -e n. (001), R.6, D. => Plâtrier ; ragolyon nm. chs. (001).
    B2) pataugeur (-euse), personne (enfant) qui aime boue brasser // patauger // patrouiller boue dans l'eau et la boue, s'amuser avec l'eau: gabolyon nm. chs. (001) || gabolyeu, -za, -e n. (001) || ga(n)folyon (001 | 004), R.7.
    B3) an., qui marche dans la boue, qui se salit facilement, qui est toujours sale: pakotî, -re, -e (020,081), R.6. - E.: Mésigny.
    B4) adj., boueux (ep. de l'endroit d'un pré devenu boueux suite au piétinement des vaches par temps de pluie): anpôtâ, -â, -é (083).
    C1) v., brasser // remuer boue la boue /// le mortier, faire boue de la boue // du pisé ; travailler /// patauger // patrouiller // traîner // marcher // s'amuser // trépigner boue dans la boue (dans l'eau): ga(n)drolyî (001b | 001a, Saxel), gandroulyî (004), R.3 ; patyokâ vi. (001b,228), patch(y)okâ (001a), pakotâ (048,081) || patregolâ (002), patregotâ (021), patrigotâ (022) || pyatrachî, platrachî (083), R.6 ; ragolyî (001), margotâ (021), langotâ (021) ; gabolyî (001), R.7 ; gafâ lô patroulyon vi. (St- Germain-Ta.007), gafâ (dyê) lô pèté (001). - E.: Crotter, Décrotter.
    C2) marcher // patrouiller // patauger boue dans la neige fondante ou non, dans des chaussures pleines d'eau ; faire un bruit d'eau que l'on remue: GAFÂ vi. /vt. (001c,003c,004,007,021), (g)wafâ < clapoter> (001b,003b,027 | 001a,002,003a), R.7.
    Fra. Marcher dans la neige: gafâ la nai (001).
    Fra. S'amuser dans la neige: gafâ dyê la nai (001).
    C3) faire la boue (de terre), (se) former de la boue (de terre), être boueux ou trop humide (ep. du sol), (à la suite d'une averse, quand le terrain est trop détrempé): margotâ vimp. (021) ; patyôkâ / patch(y)okâ (001b,228 / 001a), pakotâ (002,048,081), patregolâ (002), R.6 ; gabolyî (001), R.7. - E.: Brumeux.
    C4) traîner qq. dans la boue (moralement): ptâ kâkon pè ba k' têra <mettre qq. plus bas que terre> (001).
    C5) s'embarrasser dans un raisonnement, dans des difficultés: s'êborbâ < s'embourber> vp. (001), R.2a.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pèté / lang. DLF. peto <crotte, ordure, boue> / fp. EMA.121 bèté < marais vasseux>, bétai < boue autour des chalets> < l. palta <terrain humide, bourbier> (RMB.105) => Neige, D. => Lait.
    --R.2b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - « creux «» hauteur < pie.
    Sav.kar « pointe, museau « onom. bruit de gorge, D. Fumier.
    --R.6-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pakò => Patte, D. => Boueux.
    --R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - gafa < afr. DAF. gaer < marcher dans l'eau> < gar. DEF.
    Sav.wadu < l. vadum < gué> / vadere < aller> / aha. watan < passer à gué> < ie.
    Sav.wadh- < aller>, D. => Aller (vé, vâ, von), Blanchisseur, Clapoter, Évader, Évasion || Chaussette, Colique (rafa), Glisser, Mensonge, Merdeux, Morve (rofa) => Rufian >< Glisser (ripâ).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > boue

  • 8 patrol

    patrol [pə'trəʊl] (pt & pp patrolled, cont patrolling)
    1 noun
    (a) (group) patrouille f;
    the patrol is or are on the way la patrouille est en route;
    American highway patrol police f des autoroutes
    (b) (task → gen) patrouille f; (→ of nightwatchman, police officer on foot) ronde f;
    to be on patrol être de patrouille, patrouiller;
    they were sent out on patrol ils ont été envoyés en patrouille
    patrouiller, être en patrouille
    (area, streets) patrouiller dans;
    the border is patrolled by armed guards des gardes armés patrouillent le long de la frontière
    ►► patrol boat patrouilleur m;
    patrol car voiture f de police;
    patrol leader chef m de patrouille;
    American, Australian & New Zealand patrol wagon fourgon m cellulaire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > patrol

  • 9 патрулировать

    воен.
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > патрулировать

  • 10 patrol

    A n
    1 (surveillance, activity) patrouille f ; to be/go (out) on patrol être de/aller en patrouille ; air/sea patrol patrouille aérienne/maritime ; foot/traffic/night patrol patrouille à pied/routière/de nuit ; to carry out a patrol faire une ronde ;
    2 ( of group) patrouille f ; a military/police patrol une patrouille militaire/de police.
    B modif [helicopter, vehicle] de patrouille.
    C vtr ( p prés etc - ll-) patrouiller ; a heavily patrolled zone une zone fréquemment patrouillée.
    D vi ( p prés etc - ll-) patrouiller.

    Big English-French dictionary > patrol

  • 11 vellico

    vellico, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] pincer, picoter, tirailler. [st2]2 [-] sucer (en parl. de l'abeille). [st2]3 [-] secouer, exciter, réveiller. [st2]4 [-] piquer par des paroles, attaquer par des médisances, médire (de), déchirer, dénigrer.    - vellicare ut, Aug.: engager à.
    * * *
    vellico, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] pincer, picoter, tirailler. [st2]2 [-] sucer (en parl. de l'abeille). [st2]3 [-] secouer, exciter, réveiller. [st2]4 [-] piquer par des paroles, attaquer par des médisances, médire (de), déchirer, dénigrer.    - vellicare ut, Aug.: engager à.
    * * *
        Vellico, vellicas, pen. cor. vellicare. Propert. Tirer ou arracher le poil, Pincer, Piquoter, Agacer.
    \
        Ea volturios duo vicissim vellicat. Plaut. Elle plume.
    \
        Vellicare, per translationem. Plaut. Mesdire et detracter d'aucun, Blasmer.
    \
        Vellicare opus alicuius. Varro. Attoucher, Patrouiller.

    Dictionarium latinogallicum > vellico

  • 12 patrulhar

    verbo
    patrouiller

    Dicionário Português-Francês > patrulhar

  • 13 rondar

    verbo
    1 ( vigiar) surveiller
    patrouiller
    3 (aproximadamente) avoisiner
    o preço ronda os 400 euros
    le prix avoisine les 400 euros

    Dicionário Português-Francês > rondar

  • 14 to cruise

    1) [Police] patrouiller
    2) [Taxi] être en maraude
    3) Prost. tapiner
    4) Sex. [fam.] draguer

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to cruise

  • 15 to police

    [Police] patrouiller; assurer le maintien de l'ordre/le respect de la loi; faire régner l'ordre; surveiller

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to police

  • 16 барражировать

    v
    1) gener. patrouiller
    2) Av. croiser

    Dictionnaire russe-français universel > барражировать

  • 17 брать руками

    v

    Dictionnaire russe-français universel > брать руками

  • 18 дозор

    м. воен.
    patrouille f, ronde f

    высыла́ть дозо́ры — envoyer ( или pousser) des patrouilles

    обходи́ть дозо́ром — faire une ronde

    ночно́й дозо́р — ronde de nuit

    быть в дозо́ре — aller (ê.) en patrouille, patrouiller vi

    * * *
    n
    1) gener. guet, patrouille, ronde
    2) obs. écoute
    3) milit. pointe
    4) polit.-mil. éclaireurs

    Dictionnaire russe-français universel > дозор

  • 19 идти дозором

    v
    gener. faire une ronde, patrouiller

    Dictionnaire russe-français universel > идти дозором

  • 20 мять

    1) ( давить) écraser vt

    мять виногра́д — écraser le raisin

    2) ( месить) pétrir vt, travailler vt

    мять гли́ну — battre l'argile

    3) (делать мятым, комкать) chiffonner vt, froisser vt

    мять бума́гу — froisser le papier

    мять пла́тье — chiffonner la robe

    4) ( топтать) fouler vt

    мять траву́ — fouler l'herbe

    5) (лён, пеньку) broyer vt
    * * *
    v
    1) gener. broyer, espader (лён, коноплю), fouler, froisser, pétrir, tripoter, écacher, piser (глину), tortiller, triturer, chiffonner, friper
    2) colloq. peloter, mouliner, tripatouiller
    3) obs. patrouiller
    4) eng. laminer

    Dictionnaire russe-français universel > мять

См. также в других словарях:

  • patrouiller — [ patruje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1553; tr. « tripatouiller pétrir » 1450; var. de patouiller ♦ Aller en patrouille, faire une patrouille. « Les hommes travaillent, veillent, patrouillent, sans penser que le danger est tout près »… …   Encyclopédie Universelle

  • patrouiller — 1. (pa trou llé, ll mouillées, et non pa trou yé) v. n. 1°   Marcher, s agiter dans de l eau bourbeuse. •   Ils patrouillèrent dans les crottes, SCARR. Virg. IV. •   Elle entra dans la mare avec sa femme de chambre, et, y patrouillant de côté et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • patroüiller — Patroüiller. v. n. Agiter, remüer de l eau sale & bourbeuse avec les mains ou les pieds, ou autrement. Des enfants qui patroüillent dans les ruës. Il signifie aussi, Manier mal proprement quelque chose; & il se dit principalement des choses à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • patrouiller — vi. , manier maladroitement ou malproprement (des viandes, des gâteaux...) : patassî (Albanais.001). A1) patrouiller, patauger : gabolyî vi. , gadrolyî, gandrolyî, gafâ (001). A2) aller // partir patrouiller en patrouille : patrolyî vi. (001),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • PATROUILLER — v. n. T. de Guerre. Faire la patrouille, aller en patrouille. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PATROUILLER — v. n. Agiter, remuer de l eau sale et bourbeuse avec les mains, les pieds, ou autrement. Des enfants qui patrouillent dans les rues, dans le ruisseau.   Il signifie aussi, Manier malproprement les choses auxquelles on touche, les gâter, les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PATROUILLER — v. intr. T. de Guerre Faire une patrouille, aller en patrouille …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bataille de l'Atlantique (1939-1945) — Pour les articles homonymes, voir Bataille de l Atlantique. Bataille de l Atlantique (1939 1945) Guetteurs sur un navire d escorte (octobre 1941) …   Wikipédia en Français

  • patrouille — [ patruj ] n. f. • 1538 « action de patauger »; de patrouiller ♦ Ronde de surveillance faite par un détachement de police militaire ou civile; ce détachement. ⇒vx guet. « Quelquefois, un battement de pas lourds s approchait. C était une… …   Encyclopédie Universelle

  • patouiller — [ patuje ] v. <conjug. : 1> • patoiller 1213; du rad. patt → patauger, patrouiller 1 ♦ Fam. V. intr. Patauger. Patouiller dans la boue. « L eau courante où patouillait sa main droite » (Aymé). 2 ♦ V. tr. (1896) Manier, tripoter brutalement… …   Encyclopédie Universelle

  • GRC (police) — Gendarmerie royale du Canada Pour les articles homonymes, voir GRC. Agents de la GRC en uniforme traditionnel rouge La gendarmerie royale du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»