Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

patrimonii+c

  • 1 naufragium

    naufrăgĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] naufrage. [st2]2 [-] orage, tempête. [st2]3 [-] débris d'un naufrage. [st2]4 [-] ruine, perte, destruction. [st2]5 [-] malheur, désastre.    - naufragium facere (pati): faire naufrage.    - naufragio interire, Caes.: périr dans un naufrage.    - naufragia sua trahere, Flor.: traîner les débris de son naufrage.    - invadere naufragia, Sil.: attaquer les naufragés.    - naufragia reipublicae, Cic.: les débris de la république.    - ex naufragio luculenti patrimonii, Cic.: après avoir englouti un riche patrimoine.    - una ex naufragio tabula, Cic.: dernière planche de salut.    - naufragium in portu facere, Quint. Decl. 12, 23: faire naufrage au port.
    * * *
    naufrăgĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] naufrage. [st2]2 [-] orage, tempête. [st2]3 [-] débris d'un naufrage. [st2]4 [-] ruine, perte, destruction. [st2]5 [-] malheur, désastre.    - naufragium facere (pati): faire naufrage.    - naufragio interire, Caes.: périr dans un naufrage.    - naufragia sua trahere, Flor.: traîner les débris de son naufrage.    - invadere naufragia, Sil.: attaquer les naufragés.    - naufragia reipublicae, Cic.: les débris de la république.    - ex naufragio luculenti patrimonii, Cic.: après avoir englouti un riche patrimoine.    - una ex naufragio tabula, Cic.: dernière planche de salut.    - naufragium in portu facere, Quint. Decl. 12, 23: faire naufrage au port.
    * * *
        Naufragium, naufragii. Cic. Brisement et perte de navire par tempeste, Naufrage.
    \
        Facere naufragium. Cic. Perdre sa navire par tempeste. Et per translationem, Perdre toute chose que ce soit.
    \
        Ex naufragio tabula. Cic. Ce qu'on peult sauver d'une grande perte.

    Dictionarium latinogallicum > naufragium

  • 2 vorago

    vŏrāgo, ĭnis, f. [voro] [st2]1 [-] tourbillon (d'eau). [st2]2 [-] gouffre, abîme (dans la terre).    - summersus equus voraginibus, Cic. Div. 1, 33, 73: cheval submergé par des tourbillons.    - vastā voragine gurges aestuat, Virg. En. 6, 296: un gouffre, agité de vastes remous, bouillonne.    - cavernae et voragines longa vetustate in altum cavatae jacent, Curt. 8: il y a des cavernes et des gouffres profondément creusés avec le temps.    - vos geminae voragines scopulique rei publicae, Cic. Pis. 18, 41: vous, les deux gouffres et écueils de la république (= les fléaux).    - gurges et vorago patrimonii, Cic. Sest. 52, 111: gouffre dévorant de ton patrimoine.    - vorago aut gurges vitiorum, Cic. Verr. 2, 3, 9, 23: gouffre ou abîme de tous les vices.    - avaritia, manifestae praedae avidissima vorago, Val. Max. 9, 4: l'avarice, dévorant avec grande avidité la proie qu'elle rencontre.
    * * *
    vŏrāgo, ĭnis, f. [voro] [st2]1 [-] tourbillon (d'eau). [st2]2 [-] gouffre, abîme (dans la terre).    - summersus equus voraginibus, Cic. Div. 1, 33, 73: cheval submergé par des tourbillons.    - vastā voragine gurges aestuat, Virg. En. 6, 296: un gouffre, agité de vastes remous, bouillonne.    - cavernae et voragines longa vetustate in altum cavatae jacent, Curt. 8: il y a des cavernes et des gouffres profondément creusés avec le temps.    - vos geminae voragines scopulique rei publicae, Cic. Pis. 18, 41: vous, les deux gouffres et écueils de la république (= les fléaux).    - gurges et vorago patrimonii, Cic. Sest. 52, 111: gouffre dévorant de ton patrimoine.    - vorago aut gurges vitiorum, Cic. Verr. 2, 3, 9, 23: gouffre ou abîme de tous les vices.    - avaritia, manifestae praedae avidissima vorago, Val. Max. 9, 4: l'avarice, dévorant avec grande avidité la proie qu'elle rencontre.
    * * *
        Vorago, pen. prod. voraginis, pen. cor. f. g. Cic. Gouffre.
    \
        Pigra vorago. Sil. Limonneux et bourbeux.
    \
        Vasta voragine exaestuat gurges. Virgil. Cupidité furieuse.
    \
        Graues et propemodum immobiles currus illuuie et voragine haerebant. Curt. Ne povoyent aller avant, à cause des boues et fanges ou bourbiers.

    Dictionarium latinogallicum > vorago

  • 3 patrimonium

    patrimonĭum, ĭi, n. patrimoine, biens de famille, fortune.
    * * *
    patrimonĭum, ĭi, n. patrimoine, biens de famille, fortune.
    * * *
        Patrimonium, patrimonii. Cic. Le bien que le pere delaisse à ses enfants apres son trespas, Patrimoine.

    Dictionarium latinogallicum > patrimonium

См. также в других словарях:

  • RATIO Patrimonii — in vetere Saxo, SUPERPOSITO. MEDICORUM. EX. RATIONE. PATRIMONII. idem quod Rationalis. Unde ex Ratione Patrimonii, qui Ratio fuit patrimonii; quemadmodum ex Consule, qui Consul fuit. Dicebant autem, Ratio patrimenii, pro Rationali; sicut Cura… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Administratio Patrimonii Sedis Apostolicae — Die Güterverwaltung des Apostolischen Stuhls (lat.: Administratio Patrimonii Sedis Apostolicae) ist ein Dikasterium, eine Behörde der Römischen Kurie, und gehört zusammen mit der Apostolischen Kammer und der Präfektur für die ökonomischen… …   Deutsch Wikipedia

  • APOSTOLICI Patrimonii Rectores — vide infra Rector …   Hofmann J. Lexicon universale

  • COMES Gildoniaci patrimonii — sub dispositione Comitis rerum privatarum, bona publicata Gildonis in Africa curabat, vide Notit. Imper …   Hofmann J. Lexicon universale

  • COMES Patrimonii — quod privatum Imperatoris dicitur, l. 8. Cod. Theodos. de Iure Fisci: apud Gothos etiam, patrimonium Regis ac mensam procurabat. Cuius Comitivae formulam exhibet Senator, l. 1. Ep. 9 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • GILDONICI Patrimonii Comes — vide supra …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PATRIMONI — patrimonii …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • PATRIM — patrimonii, patrimonio, patrimonium …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • PATRIMONIPROCC — patrimonii procurator Caius …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • PRIVATA Ratio — Graece Ι῎διος λόγος, eleganter dicitur pro Rationali rei privatae. Quemadmodum Ratio patrimonii in vetere saxo, pro patrimonii Rationali: SUPERPOSITO. MEDICORUM. ET. RATONE. PATRIMONII. i. e. qui ratio fuit patrimonii, ut ex Consule, qui Consul… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Guidonen — Die Guidonen (auch Widonen, oder Lambertiner) waren eine adlige, ursprünglich fränkische Familie, die von der Mitte bis zum Ende des 9. Jahrhunderts das langobardische Herzogtum Spoleto in Süditalien beherrschten. Aufgrund ihrer erheirateten… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»