-
1 pato
'patom1) ZOOL Ente f2)pato macho — Enterich m
3) (fig)patopato , -a ['pato, -a]num1num zoología Ente femenino; (macho) Erpel masculino; pagar el pato der/die Leidtragende sein; estar hecho un pato (de agua) klatschnass sein -
2 pato
pato 1
◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) duck
pato 2 sustantivo masculino 1 (Esp fam) ( persona) clodhopper (colloq) 2 (Andes, Méx) (Med) bedpan
pato m Orn duck Locuciones: pagar el pato, to carry the can ' pato' also found in these entries: Spanish: graznido - graznar English: can - duck - quack - rap - waddle - drake -
3 pato
pato | patoss. m. pato, ave anseiforme. -
4 PATO
PATO, Pacific Treaty OrganizationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PATO
-
5 pato
m.1 duck, drake.2 bedpan, chamber pot, potty.* * *► nombre masculino,nombre femenino\pagar el pato familiar to carry the canser un pato mareado familiar to be really clumsy————————* * *(f. - pata)noun* * *SM1) (Orn) duckpato real, pato silvestre — mallard, wild duck
2) * (=persona aburrida) bore3) (=torpe)4) * (=aburrimiento) boredom; (=período aburrido) boring time; (=fiesta) bore, drag5) And * (=gorrón) sponger *6) And * (=inocentón) sucker **7) Méx8) Cono Sur*ser un pato o estar pato — to be broke *
9) LAm (=bacineta) bedpan* * *I- ta masculino, femenino (Zool) duckhacerse pato — (Méx fam) to pretend not to know anything
IIpagar el pato — (fam) to get the blame
- ta adjetivo [estar) (CS fam) broke (colloq)III1) (Esp fam) ( persona) clodhopper (colloq)2) (Col fam) ( en una fiesta) gatecrasher (colloq)3) (Andes, Méx) (Med) bedpan* * *= duck.Ex. The textword combined with the descriptor, ' ducks' and 'water birds', resulted in higher precision than when the descriptor alone was used.----* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* si se parece a un pato, anda como un pato y grazna como un pato, entonces es = If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck.* * *I- ta masculino, femenino (Zool) duckhacerse pato — (Méx fam) to pretend not to know anything
IIpagar el pato — (fam) to get the blame
- ta adjetivo [estar) (CS fam) broke (colloq)III1) (Esp fam) ( persona) clodhopper (colloq)2) (Col fam) ( en una fiesta) gatecrasher (colloq)3) (Andes, Méx) (Med) bedpan* * *= duck.Ex: The textword combined with the descriptor, ' ducks' and 'water birds', resulted in higher precision than when the descriptor alone was used.
* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* si se parece a un pato, anda como un pato y grazna como un pato, entonces es = If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck.* * *masculine, feminine( Zool) duckpato a la naranja ( Coc) duck à l'orangesi te pregunta por mí, tú hazte pato if he asks after me, make out o pretend you don't know anythingcuando se lo recordé se hizo pato when I reminded him of it, he pretended not to know what I was talking aboutsiempre me toca a mí pagar el pato I always end up getting the blame o taking the rap o carrying the canCompuestos:mallard● pato salvaje or silvestrewild duckla llevé a cenar y me quedé pato I took her to dinner and that cleaned me out o and I was completely broke afterward(s) ( colloq)pato3tu prima es un pato, no aprenderá nunca a bailar your cousin has two left feet o is a real clodhopper; she'll never learn to danceC ( Dep) game similar to poloE1 (Andes, Méx) ( Med) bedpan* * *
pato 1◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) duck
pato 2 sustantivo masculino
1 (Esp fam) ( persona) clodhopper (colloq)
2 (Andes, Méx) (Med) bedpan
pato m Orn duck
♦ Locuciones: pagar el pato, to carry the can
' pato' also found in these entries:
Spanish:
graznido
- graznar
English:
can
- duck
- quack
- rap
- waddle
- drake
* * *pato, -a♦ nm,f[ave] duck; Fam¡al agua, patos! [en piscina] in you jump!;Méx Famno te hagas pato, págame lo que me debes don't mess me around, just pay me what you owe me;Fam Arg, Chile, Méx Famser el pato de la boda to be the one who pays the consequences, to be the one who foots the billpato almizlado muscovy duck;pato arlequín harlequin duck;pato colorado red-crested pochard;pato havelda long-tailed duck;pato mandarín mandarin duck;pato a la naranja duck à l'orange♦ nm* * *m ZO duck;pagar el pato fam take the rap fam, Brcarry the can fam* * *pato, -ta n1) : duck2)pato real : mallard3)* * *pato n duck -
6 pato
I adj1) П.-Р. не име́ющий со́бственного мне́ния2) Экв. неосторо́жный, неосмотри́тельный ( о человеке)3) Арг., Ур. не име́ющий гроша́ за душо́й4) Арг., Кол. глазе́ющий, любопы́тствующий ( в игорном доме)••II mandar pato, ser un pato Арг. — быть бе́дным, как церко́вная мышь
1) Арг. па́то ( конная забава пастухов-гаучо)2) Ам. у́тка ( судно для лежачих больных)3) Кол.; см. pático I4) безбиле́тный пассажи́р, за́яц5) Вен. педера́ст6) Куба кусо́к вя́леного волокни́стого мя́са••correr el pato Арг. — уча́ствовать в игре́ па́то
pato floridano Куба; шутл. — америка́нский тури́ст, прие́хавший провести́ зи́му
pagar el pato Ю. Ам. — распла́чиваться за всех
pasarse de pato a ganso Арг. — выходи́ть за ра́мки
ser el pato de la boda [fiesta] Ам.; нн. — быть козло́м отпуще́ния
salga pato o gallareta П.; нн. — бу́дь что бу́дет
- correr pato¡ya te conozco, pato! Ам. — ≡ меня́ не проведёшь!
-
7 pato
I m зоол.1) утка; селезень2) Ам. утка ( судно для лежачих больных)3) Вен. пато ( национальный напев)4) Кол. безбилетный пассажир, заяц••estar hecho un pato de agua разг. — вымокнуть до ниткиpagar el pato разг. — отдуваться ( за кого-либо), поплатиться ( за кого-либо); расхлёбывать ( что-либо)pasarse de pato a ganso Арг. — переходить границы, выходить из рамокser el pato de la boda (de la fiesta) Ам. разг. — быть козлом отпущенияvolársele a uno los patos Арг., Бол. — выходить из себяsalga pato o gallareta разг. — будь что будет, что бы ни было; была не былаII adj1) см. patoso3) Арг., Кол. глазеющий, любопытствующий ( в игорном доме)4) Арг. не имеющий ни гроша за душой5) Экв. неосторожный, опрометчивый, неблагоразумный -
8 pato
------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] achievement[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] acquisition[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata V------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] earning[English Plural] earnings[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] enrichment[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] income[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] proceeds[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] profit[English Plural] profits[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] receipt[English Plural] receipts[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] pato[Swahili Plural] mapato[English Word] return[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata------------------------------------------------------------ -
9 pato
I m зоол.1) утка; селезень2) Ам. утка ( судно для лежачих больных)3) Вен. пато ( национальный напев)4) Кол. безбилетный пассажир, заяц5) Куба кусок вяленого волокнистого мяса- hacerse pato••pagar el pato разг. — отдуваться ( за кого-либо), поплатиться ( за кого-либо); расхлёбывать ( что-либо)
pasarse de pato a ganso Арг. — переходить границы, выходить из рамок
volársele a uno los patos Арг., Бол. — выходить из себя
II adjsalga pato o gallareta разг. — будь что будет, что бы ни было; была не была
1) см. patoso2) П.-Р. нерешительный, колеблющийся; не имеющий собственного мнения3) Арг., Кол. глазеющий, любопытствующий ( в игорном доме)4) Арг. не имеющий ни гроша за душой5) Экв. неосторожный, опрометчивый, неблагоразумный -
10 pato
[Ceb. pato, Tag. pato, Ilo. pato, from Sp.]: duck -
11 pato
yks.nom. pato; yks.gen. padon; yks.part. patoa; yks.ill. patoon; mon.gen. patojen; mon.part. patoja; mon.ill. patoihinpato (gen. padon) плотина, запруда sulku: sulku, pato плотина, дамба -
12 pato
m1) зоол утка2) деликатес, приготовленный из утки3) рзг олух, дурак4) браз плохой игрок5) браз вяленое мясо••- pagar o pato -
13 pato
-
14 pato
-
15 pato
запруда1)pato,este,penger,penkere,sulku,valli2)pato -
16 pato
плотина, запрудаpato (gen. padon)
* * *плоти́на; запру́да -
17 pato
s.m. pato, parrulo -
18 pato
yks.nom. pato; yks.gen. padon; yks.part. patoa; yks.ill. patoon; mon.gen. patojen; mon.part. patoja; mon.ill. patoihinbarrage (noun)dam (noun)dike (noun)dyke (noun)embankment (noun)weir (noun)* * *• embankment• barrage• weir• dike• dam• dyke -
19 pato
-
20 Pato
См. также в других словарях:
Pato C — Saltar a navegación, búsqueda Pato C. Información personal Nombre real Edgardo Saavedra Nacimiento … Wikipedia Español
Pato — is a game played on horseback that combines elements from polo and basketball. It is the national game of Argentina. Pato is Spanish language for duck , as early games used a live duck inside a basket instead of the ball. Accounts of early… … Wikipedia
Pato — (spanisch für Ente) bezeichnet: Pato (Pferdesport), eine Reitsportart AVE S 102, Spitzname Pato, ein spanischer Hochgeschwindigkeitstriebwagen Pato ist der Name folgender Personen: Alexandre Pato (* 1989; genannt Alexandre Pato oder kurz Pato),… … Deutsch Wikipedia
pato — pato, pagar el pato expr. cargar con las consecuencias, las culpas, sin merecerlas. ❙ «Claro que también a veces se paga el pato...» J. Jiménez Martín, Ligar no es pecado. ❙ «...hemos pagado el pato, ya verás como ahora dicen que el fuego ha sido … Diccionario del Argot "El Sohez"
pato — pato, ta sustantivo masculino,f. 1. Familia Anatidae. Ave acuática de pico aplanado y patas cortas. adjetivo,sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Persona sosa y patosa: A esa chica se le da muy mal la gimnasia porque es un pato. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pato Fu — Saltar a navegación, búsqueda Pato Fu Información personal Origen Belo Horizonte, Brazil Información artística Género(s) Ro … Wikipedia Español
Pato — Principale instance Federación Argentina de Pato … Wikipédia en Français
pato — Element prim de compunere savantă, cu semnificaţia boală , suferinţă , afecţiune . [< fr. patho, it. pato , cf. gr. pathos]. Trimis de LauraGellner, 13.07.2005. Sursa: DN PATO , PÁT, PATÍE elem. boală, suferinţă, afecţiune . (< fr. patho … Dicționar Român
pato- — patía , pato Prefijo que denota enfermedad. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
pato — s. m. 1. [Ornitologia] Ave palmípede. 2. Marreco. 3. [Figurado] Tolo, pacóvio, idiota. • adj. 4. [Portugal: Regionalismo] Empatado. 5. pagar o pato: pagar o que outros fizeram; sofrer as consequências do que foi feito por outros … Dicionário da Língua Portuguesa
pato- — [dal gr. páthos sofferenza , in composizione patho ]. Primo elemento di parole composte, spec. nella terminologia medica, che significa genericam. malattia … Enciclopedia Italiana