Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

path

  • 101 аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов

    1. equipement de commutation des voies de pregroupe (groupe, primaire, secondaire, tertiaire)

     

    аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов
    Совокупность устройств, осуществляющих соединение между различными видами аппаратуры оконечной станции системы передачи с ЧРК с целью обеспечения различных вариантов использования групповых трактов.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    EN

    • pregroup (group, supergroup, mastergroup) transmission path switching equipment

    DE

    FR

    • equipement de commutation des voies de pregroupe (groupe, primaire, secondaire, tertiaire)

    35. Аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов

    D. Gruppenubertragungsweg-Schalteinrichtungen

    Е. Pregroup (group, supergroup, mastergroup) transmission path switching equipment

    F. Equipement de commutation des voies de pregroupe (groupe, primaire, secondaire, tertiaire)

    Совокупность устройств, осуществляющих соединение между различными видами аппаратуры оконечной станции системы передачи с ЧРК с целью обеспечения различных вариантов использования групповых трактов

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов

  • 102 заземляющий проводник

    1. conducteur de terre
    2. conducteur de (mise à la) terre, m

     

    заземляющий проводник
    Проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) с заземлителем.
    [ПУЭ]

    заземляющий проводник
    Проводник, обеспечивающий путь тока или часть пути тока между данной точкой системы или установки или оборудования и заземляющим электродом (заземлителем)
    [IEV number 461-06-19]

    заземляющий проводник
    Проводник, создающий проводящую цепь или часть проводящей цепи между данной точкой системы или установки, или оборудования и заземляющим электродом или заземлителем.
    Примечание - В электроустановке здания данной точкой является, как правило, главная заземляющая шина, и заземляющий проводник присоединяет эту точку к заземляющему электроду или к заземлителю.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Неизолированные части заземляющих проводников, которые находятся в земле, рассматривают в качестве части заземляющего устройства (826-13-04)
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    заземляющий проводник (провод)

    Проводник, осуществляющий металлическую связь с заземляемой конструкцией и контуром заземления (рельсом).
    [Инструкция по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах]

    EN

    earth conductor
    ground conductor (USA)

    conductor of low impedance which provides an electrical connection between a given point in equipment (an installation or system) and an earth electrode
    Source: 604-04-06
    [IEV number 461-06-19]


    earthing conductor
    grounding conductor (US)
    earth conductor (deprecated)
    conductor which provides a conductive path, or part of the conductive path, between a given point in a system or in an installation or in equipment and an earth electrode or an earth-electrode network
    NOTE – In the electrical installation of a building, the given point is usually the main earthing terminal, and the earthing conductor connects this point to the earth electrode or the earth-electrode network.
    Source: 195-02-03 MOD
    [IEV number 826-13-12]

    FR

    conducteur de terre
    conducteur de faible impédance assurant une connexion électrique entre un point d'un appareil, d'une installation ou d'un réseau et une électrode de terre
    Source: 604-04-06
    [IEV number 461-06-19]


    conducteur de (mise à la) terre, m
    conducteur assurant un chemin conducteur ou une partie du chemin conducteur, entre un point donné d'un réseau, d'une installation, ou d'un matériel et une prise de terre ou un réseau de prises de terre
    NOTE – Dans l'installation électrique d'un bâtiment, le point donné est habituellement la borne principale de terre et le conducteur de mise à la terre relie ce point et la prise de terre ou le réseau de prises de terre.
    Source: 195-02-03 MOD
    [IEV number 826-13-12]

    0637

    Рис. ABB
    Система ТТ
    1 - заземляемая точка;
    2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
    3 - заземлитель (заземляющий электрод);
    4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
    5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
    6 - заземляющее устройство нейтрали;
    7 - источник питания;
    8 - однофазная нагрузка;
    RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
    RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;

    Тематики

    EN

    DE

    • Erdungsleiter, m

    FR

    48 заземляющий проводник

    Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем

    604-04-06*

    de Erdungsleitung

    en earth conductor, ground conductor

    fr conducteur de terre

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземляющий проводник

  • 103 замыкание на землю

    1. défaut à la terre


    замыкание на землю
    Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
    [ПУЭ]

    замыкание на землю
    Замыкание, обусловленное соединением с землей.
    [ ГОСТ 26522-85]

    замыкание на землю
    Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
    Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    earth fault
    occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
    NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
    [IEV number 195-04-14]

    FR

    défaut à la terre
    occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
    NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
    [IEV number 195-04-14]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
    [ABB]

    Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > замыкание на землю

  • 104 линейный тракт системы передачи с ЧРК

    1. trajet de transmission

     

    линейный тракт системы передачи с ЧРК
    линейный тракт

    Совокупность технических средств, обеспечивающая передачу сигналов электросвязи в пределах одной системы передачи с ЧРК в полосе частот, определяемой номинальным числом каналов тональной частоты данной системы передачи.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    8. Линейный тракт системы передачи с ЧРК

    Линейный тракт

    D. TE-System-Linienzug Leitungsubertragungsweg

    Е. Line path, Line link

    F. Trajet de transmission

    Совокупность технических средств, обеспечивающая передачу сигналов электросвязи в пределах одной системы передачи с ЧРК в полосе частот, определяемой номинальным числом каналов тональной частоты данной системы передачи

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линейный тракт системы передачи с ЧРК

  • 105 оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК

    1. equipement terminal de la bande transmisse sur la ligne

     

    оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
    оконечная аппаратура линейного тракта

    Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    36. Оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК

    Оконечная аппаратура линейного тракта

    D. Leitungsubertragungsweg-Endamteinrichtungen

    Е. Line-frequency transmission path terminal equipment

    F. Equipement terminal de la bande transmisse sur la ligne

    Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК

  • 106 путь сетевой модели ненапряжённый

    1. chemin sans intensité du modèle-réseau

     

    путь сетевой модели ненапряжённый
    Направление работы сетевой модели, имеющее резерв времени, больший заданного
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • сетевое планирование, моделирование

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > путь сетевой модели ненапряжённый

  • 107 ток утечки

    1. courant de fuite

     

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    ток утечки
    Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    ток утечки
    Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50807-95]

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
    Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
    Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]

    EN

    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
    [IEV number 151-15-49]


    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    FR

    courant de fuite, m
    courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
    [IEV number 151-15-49]


    courant de fuite, m
    courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток утечки

  • 108 траектория

    1. trajectoire

     

    траектория

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    траектория
    Кривая, которую описывает точка при своем движении относительно выбранной системы координат. В экономико-математические исследования этот термин вошел из аппарата математической теории оптимальных процессов вместе с понятиями фазового пространства, фазовых координат. Развитие экономической системы рассматривается как ее движение в фазовом пространстве по некоторой Т. — фазовой Т., последовательности точек, образуемых портретами системы в последовательные моменты времени. При использовании динамических моделей экономики изучаются свойства различных Т. экономического развития. Среди них — устойчивость относительно погрешностей в начальных данных и относительно внешних воздействий; вероятностный характер (в прогнозе и даже в плане может идти речь не о точно определенной единственно целесообразной Т., а о некотором множестве возможных Т. будущего развития; примером могут служить известные из истории «вилки» показателей пятилетних планов); оптимальность и эффективность Т.: оптимальной называется Т., обеспечивающая на протяжении изучаемого периода лучшие результаты относительно заданного общего критерия качества системы, а эффективной — Т., которая оптимальна по некоторому подходящему частному критерию, так что эффективная Т. может не быть оптимальной, а оптимальная — всегда эффективна. Большое внимание привлекает изучение магистральных свойств траекторий (см. Магистраль).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    trajectory
    The path described by an object moving in air or space under the influence of such forces as thrust, wind resistance, and gravity, especially the curved path of a projectile. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > траектория

  • 109 учебная тропа

    1. sentier pédagogique

     

    учебная тропа

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    educational path
    A guided trail, designed to explain to children a piece of countryside, the type of soil, flora, fauna, etc. Such trails may be self-guiding, using either explanatory notices set up at intervals or numbered boards referring to a printed leaflet: in other cases parties may be led by a demonstrator or warden. (Source: GOOD)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > учебная тропа

  • 110 arrow

    I II
    fiche (arpentage) f, flèche f
    III
    (critical path) segment fléché m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > arrow

  • 111 прибор автоматического выдерживания курса

    n

    Dictionnaire russe-français universel > прибор автоматического выдерживания курса

  • 112 управление по траектории полёта

    n

    Dictionnaire russe-français universel > управление по траектории полёта

  • 113 CUAUHTZALANTLI

    cuauhtzâlantli:
    Chemin ou sentier qui passe entre les arbres.
    Esp., camina o senda entre árboles (Carochi Arte 20r).
    Angl., road or path among trees (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHTZALANTLI

  • 114 ICXIOHQUETZA

    icxiohquetza > icxiohquetz.
    *\ICXIOHQUETZA v.i., suivre un sentier.
    " nicxiohquetza ", je suis le chemin - I travel the path. Sah11,268.
    Form: sur quetza, morph.incorp icxiohtli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ICXIOHQUETZA

  • 115 ICXIOHTEMOA

    icxiohtêmoa > icxiohtêmoh.
    *\ICXIOHTEMOA v.i., rechercher un sentier.
    " nicxiohtêmoa ", je recherche un sentier - I descend the path. Sah11,268.
    Form: sur têmoa, morph.incorp. icxiohtli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ICXIOHTEMOA

  • 116 OHTLATOCA

    ohtlatoca > ohtlatoca-.
    *\OHTLATOCA v.i., être en chemin, cheminer, couler (en parlant de l'eau), poursuivre sa course (en parlant du soleil, s'étendre (en parlant d'une tâche, d'une plante).
    " in ihcuâc canahpa huih in ohtlatocah ", quand ils vont quelque part, qu'ils sont en chemin. Launey II 230.
    " in ihcuâc ohtlatocaya Quetzalcôâtl quitlapichilihuiyah ", quand Quetzalcoatl cheminait ils allaient jouant de la flûte pour lui - when Quetzalcoatl followed the road, they went blowing flutes for him. Sah3,33.
    " inic tohtlatocaz inic ohtli ticnâmiquiz ahmo titôlôz ahmo nô tahquetzaz ca ahnezcalihcâyôtl quihtôznequi ", si tu chemines, si tu rencontre un chemin tu ne baisseras pas la tête tu ne redresseras pas non plus la tête avec impudence, car cela signifie l'imprudence. Sah6,100.
    " ohtlatocah ", ils suivent leur cours. Est dit des jours ou des signes du calendrier. Sah4,131.
    " cuix ônteixtin ohtlatocazqueh? ", vont ils tous les deux suivre leur cours ? Launey II 188.
    " ye nô cuêleh ahhuel olinih, ohtlatocah ", voilà d'autre part qu'ils ne pouvaient pas bouger, suivre leur cours. Launey II 188.
    " inic ohtlatocayah moyâôchihchîuhtihuiyâh ", ils étaient vêtus pour le combat pendant qu'ils cheminaient - as they traveled the road, they went girt for war. Sah9,17.
    " in iuhquin cecentetl semana ic mopôhuaya mahtlatlaquilhuitl omeêyi mo tlâlihtiuh inic ohtlatocatiuh ce xihuitl ", tout comme on comptait chaque semaine, les périodes de 13 jours viennent prendre place jusqu'à ce que l'année soit passée. Sah4,1.
    " îhuiyân, yocoxcâ in ohtlatocah ", ils suivaient la route lentement, avec précaution. Sah8,52.
    " inic ohtlatocah, zan motêcpanah, mohuîpanah, patlahuatíhuih ahnôzo zan cempantih ", quand elles suivent une piste, elles vont en bon ordre, en procession, elles vont en un large courant ou sur une seule fille - as they travel along their way, they go in good order, in procession, in a wide stream, or only in single file. Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.
    " inic ohtlatocah patlâhuatihuih ", quand elles suivent une piste, elles vont en un large courant - when they follow their path, they go in a wide stream. Est dit des fourmis tzicatana. Sah11,91.
    " in zan mani âtl, in ahmo ohtlatoca ", l'eau qui stagne, qui ne coule pas - water which is just flat, which does not run. Sah11,250.
    " ohtlatoca ", elle s'étend - it travels.
    Est dit de la plante grimpante, tlîlxôchitl. Sah11,210.
    " in tônatiuh in ihcuâc ahmo ohtlatocaya ", en ce temps là le soleil ne poursuivait pas sa course. W.Lehmann 1938,61.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OHTLATOCA

  • 117 PATLATIUH

    patlatiuh > patlatiyah.
    *\PATLATIUH v.i., aller en un large courant.
    " inic ohtlatocah, zan motêcpanah, mohuîpanah, patlâhuatihuih ahnozo zan cempantih ", quand elles suivent une piste, elles vont en bon ordre, en procession, elles vont en un large courant ou sur une seule fille - as they travel along their way, they go in gqood order, in procession, in a wide stream, or only in single file. Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.
    " inic ohtlatocah patlahuatihuih ", quand elles suivent une piste, elles vont en un large courant - when they follow their path, they go in a wide stream. Est dit des fourmis tzicatana. Sah11,91.
    Form: peut-être pour patlâtuhltiuh, v.composé sur patlahua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PATLATIUH

  • 118 PETLA

    petla > petla-.
    *\PETLA v.t. tê-., se jeter violemment, avec impétuosité au milieu des gens, à travers l'ennemi (S).
    Angl., to charge in among people, to open a path between people.
    R.Andrews Introd 463.
    " têpetlaticalaqui ", il se jette au milieu des gens, à travers la foule, dans les rangs ennemis.
    *\PETLA v.t. tla-., percer, faire brèche, briser, traverser un champ de roseaux.
    " nicpetla in tlatzacuillôtl ", je brise, j'enfonce des portes avec violence.
    " nitlapetlatiuh ", je traverse un champ, je vais à travers champs (S).
    *\PETLA v.réfl., se jeter violemment.
    " zan cencah têhuîc mopetlatihuih ", ils vont se jeter très violemment contre les gens. Sah2,98.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PETLA

  • 119 TEOHTEQUILIANI

    têohtequiliâni, éventuel sur *ohtequilia.
    Qui montre aux gens leur chemin.
    Angl., one who lays out one's path. Est dit du sage. Sah10,29.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEOHTEQUILIANI

  • 120 avenue

    avenue [ˈævənju:]
    ( = road) avenue f
    * * *
    ['ævənjuː], US [-nuː]
    1) (street, road) avenue f; (path, driveway) allée f
    2) fig ( possibility) possibilité f

    English-French dictionary > avenue

См. также в других словарях:

  • Path 64 — or the Marketplace Adelanto line is a very long 202 mile (325 km) 500 kilovolt power line that runs from the Adelanto substation close to Adelanto, California and the High Desert all the way to the Marketplace substation in Nevada.[1][2]… …   Wikipedia

  • path — W2S2 [pa:θ US pæθ] n plural paths [pa:ðz US pæðz] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(track)¦ 2¦(way through something)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(plan)¦ 5 somebody s paths cross ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: pAth] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • Path 26 — is a set of three 500 kV power lines that forms Southern California Edison s (SCE) intertie with Pacific Gas Electric (PG E) to the north. Since PG E s power grid and SCE s grid both have interconnections to elsewhere in the Pacific Northwest and …   Wikipedia

  • Path 46 — Path 46, also called West of Colorado River, Arizona California West of the River Path (WOR), is a set of many high voltage electrical power transmission lines that are located in southeast California and Nevada up to the Colorado River. This… …   Wikipedia

  • Path — PathPath may also refer to:*Course (navigation), the intended path of a vehicle over the surface of the Earth *Trail, footpath, or bicycle way in rural or urban settings *Sidewalk running along the edge of a road, in some varieties of English… …   Wikipedia

  • path — [ pæθ ] noun count *** 1. ) a way from one place to another that people can walk along: a steep mountain path A short path through the woods leads to the village. up/down/along a path: Amy walked up the path to the house. a ) a way from one place …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Path 15 — is the name of a major north south power transmission corridor in California. It forms a part of the Pacific AC Intertie and the California Oregon Transmission Project. Path 15, along with the Pacific DC Intertie running far to the east, forms an …   Wikipedia

  • Path 66 — (also called the California Oregon Intertie or abbreviated COI) is the name of several 500 kV power lines that were built by Western Area Power Administration (WAPA), Pacific Gas Electric (PG E), and PacifiCorp in the early 1970s to 1990s and… …   Wikipedia

  • path — /path, pahth/, n., pl. paths /padhz, pahdhz, paths, pahths/. 1. a way beaten, formed, or trodden by the feet of persons or animals. 2. a narrow walk or way: a path through a garden; a bicycle path. 3. a route, course, or track along which… …   Universalium

  • Path 61 — or the Lugo Victorville 500 kV Line is a relatively short AC 500 kV power line that runs from Southern California Edison s (SCE) Lugo substation southwest of Hesperia to Los Angeles Department of Water and Power s (LADW P) Victorville substation… …   Wikipedia

  • path — path1 [path, päth] n. [ME < OE pæth, akin to Ger pfad, Du pad, prob. early Gmc loanword < Iran (as in Avestan path ) < IE base * pent(h) , to step, go > FIND, L pons, bridge] 1. a track or way worn by footsteps; trail 2. a walk or way …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»