Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

patada

  • 1 оплошать

    сов
    falhar vi; dar uma patada fam

    Русско-португальский словарь > оплошать

  • 2 сплоховать

    сов рзг
    cometer um erro; dar uma patada fam; cometer uma rata (um lapso)

    Русско-португальский словарь > сплоховать

  • 3 ruade

    [ʀyad]
    Nom féminin coice masculino
    * * *
    ruade ʀɥad]
    nome feminino
    (de cavalo) coice m.
    patada

    Dicionário Francês-Português > ruade

  • 4 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) dar um pontapé
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) dar um coice
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) pontapé
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) coice
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) prazer
    - kick off
    - kick up
    * * *
    [kik] n 1 pontapé. 2 chute. 3 coice, patada. 4 recuo, retrocesso de arma de fogo. 5 Amer sl queixa, reclamação, objeção, protesto. 6 Amer sl emoção, excitação, estímulo, ímpeto, energia. 7 fig depressão do fundo da garrafa. 8 kicks sl motivo de queixa. • vt+vi 1 dar pontapés, espernear, escoicear. 2 Sport chutar, impelir com as pernas (futebol, natação). 3 recuar, retroceder (arma de fogo). 4 queixar(-se), reclamar. a kick in the ass sl falta de sorte. a kick in the teeth coll uma recusa, um insucesso. for kicks coll por brincadeira. he got the kick sl ele recebeu o chute, o pontapé (jogaram-no fora). it’s all the kick é alta moda. to get a kick out of living aproveitar, gozar a vida, divertir-se a valer, sentir prazer de viver. to get the kick out ser despedido. to kick about coll 1 perambular. 2 estar por aí, ficar despercebido. to kick against opor-se, reagir contra. to kick around 1 tratar rudemente. 2 mudar de um lugar para outro, perambular. 3 estar por aí, ficar despercebido. 4 discutir, pensar a respeito, considerar. to kick ass sl assegurar o poder, ser durão. to kick back coll a) recuar ou reagir repentina e inesperadamente. b) devolver ao dono um objeto furtado. c) pagar como propina uma parte do salário ao intermediário. to kick down abater a pontapés, derrubar com chutes. to kick in a) quebrar com chute. b) contribuir, participar de um rateio. to kick off a) Ftb dar o chute inicial. b) sl morrer, empacotar. c) tirar, pôr para fora. to kick oneself coll estar aborrecido/descontente consigo mesmo. to kick one’s heels esperar impacientemente. to kick out a) excluir, expulsar, jogar fora. b) morrer. c) ir embora, fugir. d) Ftb chutar a bola fora de campo. to kick over the traces exagerar, exceder-se. to kick the bucket sl morrer, esticar a canela. to kick the habit vencer um vício, um hábito. to kick up a dust, a fuss, a row fazer barulho, causar perturbação ou briga.

    English-Portuguese dictionary > kick

  • 5 stamp

    sinal, marca, patada, selo, carimbo, estampa

    English-Brazilian Portuguese dictionary > stamp

  • 6 paw

    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) pata
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) dar patada
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) patalear

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > paw

См. также в других словарях:

  • Patada — Saltar a navegación, búsqueda En violencia, artes marciales y deportes, una patada es un golpe con el pie, la rodilla o la pierna. Como ataque es usado en combate cuerpo a cuerpo. Las patadas son, por lo general, más lentas que los puñetazos… …   Wikipedia Español

  • patada — patada, a patadas expr. en gran cantidad, mucho. ❙ «¡Maricones como tú los encuentro a patadas! ¡Chulo! ¡Maricón!» C. Pérez Merinero, El ángel triste. 2. a patadas expr. de mala manera, sin modos. ❙ «No vengas porque te echaré a patadas.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • patada — sustantivo femenino 1. Golpe que da una persona con el pie o un animal con la pata: El niño se entretiene dándole patadas a un balón. ¡Como te dé una patada el mulo, te aplasta! 2. (en plural) Uso/registro: coloquial. Paso que hay que dar o… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Patada — Patada, Flecken in der Provinz u. östlich von Ozieri der Insel Sardinien; 3220 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • patada — s. f. 1. Pancada com a pata ou pé. 2.  [Figurado] Ação tola ou feia; asneira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Patada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado con el pie o con la pata: ■ le dio una patada al balón. SINÓNIMO puntapié 2 coloquial Gestión para conseguir una cosa: ■ les costó un montón de patadas conseguir empleo. SINÓNIMO paso FRASEOLOGÍA …   Enciclopedia Universal

  • patada — s f I. 1 Golpe que da un animal con una pata o un ser humano con un pie: dar patadas, dar de patadas, tirar una patada, soltar una patada 2 A patadas Con muchas patadas: Lo corrió a patadas 3 En dos patadas (Coloq) Rápidamente, en poco tiempo:… …   Español en México

  • patada — patada1 (De pata1). 1. f. Golpe dado con el pie o con la pata del animal. 2. coloq. Paso, visita o gestión para un fin. 3. C. Rica y El Salv. hediondez (ǁ mal olor). 4. coloq. Cuba. calada (ǁ chupada que se le da a un cigarro, puro, etc.). 5. E …   Diccionario de la lengua española

  • patada — {{#}}{{LM P29366}}{{〓}} {{SynP30073}} {{[}}patada{{]}} ‹pa·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Golpe dado con el pie o con la pata. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}a patadas{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} 1 {{※}}col.{{¤}} Con excesiva… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • patada — (f) (Intermedio) golpe que se da con el pie o, en el caso de los animales, con la pata Ejemplos: Ricardo estaba tan nervioso que dio una patada a la puerta y gritó en voz alta. Durante su primer partido Javier dio una patada grande a la pelota.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • patada — sustantivo femenino 1) puntapié, coz. Patada alude tanto a la de las personas como a la de los animales; puntapié solo alude a la de las personas y coz solo a la de los animales o las que dan las personas imitando a estos, es decir, hacia atrás y …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»