-
1 Passion
Passionpašijová hraKristovo utrpení -
2 passion
passionzaujetí fvášeň fžár fnáruživost f -
3 passion
['pæʃən](very strong feeling, especially of anger or love: He argued with great passion; He has a passion for chocolate.) vášeň* * *• vášeň -
4 Passion
-
5 passion des voyages
passion des voyagescestovatelská vášeň -
6 passion ravageuse
passion ravageusezhoubná vášeň -
7 passion vigoureuse
passion vigoureuseprudká vášeň -
8 déclarer sa passion
déclarer sa passionvyznat se z vášnivé lásky -
9 Il a guéri de cette funeste passion.
Il a guéri de cette funeste passion.Vyléčil se z té neblahé vášně.Dictionnaire français-tchèque > Il a guéri de cette funeste passion.
-
10 Il a la passion de parler politique.
Il a la passion de parler politique.Vášnivě rád politizuje.Dictionnaire français-tchèque > Il a la passion de parler politique.
-
11 Il a la passion du football.
Il a la passion du football.Náruživě rád kope (hraje kopanou).Dictionnaire français-tchèque > Il a la passion du football.
-
12 Il s'est pris de passion pour la musique.
Il s'est pris de passion pour la musique.Rozvášnil se pro hudbu.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est pris de passion pour la musique.
-
13 La passion s'est éteinte dans son cŒur.
La passion s'est éteinte dans son cŒur.Vášeň v jejím srdci doplápolala.Dictionnaire français-tchèque > La passion s'est éteinte dans son cŒur.
-
14 L’éloignement a atténué l'ardeur de sa passion.
L’éloignement a atténué l'ardeur de sa passion.Oddálení ztlumilo žár jeho vášně.Dictionnaire français-tchèque > L’éloignement a atténué l'ardeur de sa passion.
-
15 Sa passion a tourné au tragique.
Sa passion a tourné au tragique.Jeho vášeň se stala tragickou.Dictionnaire français-tchèque > Sa passion a tourné au tragique.
-
16 Sa passion l'aveugle.
Sa passion l'aveugle.Jeho vášeň ho zaslepuje. -
17 Sa passion s'est calmée.
Sa passion s'est calmée.Její vášeň dobouřila. -
18 semaine de la Passion
semaine de la Passionpašijový týden -
19 Son âme bouillait de passion.
Son âme bouillait de passion.Klokotala v něm vášeň.Dictionnaire français-tchèque > Son âme bouillait de passion.
-
20 Une telle passion dégrade l'homme.
Une telle passion dégrade l'homme.Taková vášeň snižuje člověka.Dictionnaire français-tchèque > Une telle passion dégrade l'homme.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PASSION — On note avec étonnement la quasi disparition du terme passion dans le vocabulaire de la psychologie contemporaine, qui utilise bien plus volontiers les concepts de tendance, d’affect ou de pulsion. La notion ne figure même pas à l’index de… … Encyclopédie Universelle
Passion — Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the time of… … The Collaborative International Dictionary of English
passion — n 1 suffering, agony, dolor, *distress, misery Analogous words: *trial, tribulation, cross, visitation, affliction 2 *feeling, emotion, affection, sentiment Analogous words: inspiration, frenzy: *ecstasy, raptur … New Dictionary of Synonyms
passion — pas·sion / pa shən/ n: intense, driving, or overpowering feeling or emotion; esp: any violent or intense emotion that prevents reflection see also heat of passion Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Passion — Sf Leidenschaft; Darstellung der Leidensgeschichte Christi erw. fremd. Erkennbar fremd (14. Jh.) Entlehnung. Im Mittelhochdeutschen (mhd. passiōn m., passie) entlehnt aus kirchen l. passio ( ōnis) Leiden Christi , aus spl. passio ( ōnis) Leiden,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
passion — [pash′ən] n. [OFr < LL(Ec) passio, a suffering, esp. that of Christ (< L passus, pp. of pati, to endure < IE base * pē , to harm > Gr pēma, destruction, L paene, scarcely): transl. of Gr pathos: see PATHOS] 1. a) Archaic suffering or… … English World dictionary
passion — (n.) late 12c., sufferings of Christ on the Cross, from O.Fr. passion, from L.L. passionem (nom. passio) suffering, enduring, from stem of L. pati to suffer, endure, from PIE root *pei to hurt (Cf. Skt. pijati reviles, scorns, Gk. pema suffering … Etymology dictionary
Passion — Passion: Das seit mhd. Zeit bezeugte Substantiv (mhd., mnd. passie, später mhd. passiōn) erscheint zuerst mit der auch heute noch üblichen Bedeutung »Leiden‹sgeschichte› Christi«. Dazu stellen sich Zusammensetzungen wie »Passionszeit« und… … Das Herkunftswörterbuch
passion — [n1] strong emotion affection, affectivity, agony, anger, animation, ardor, dedication, devotion, distress, dolor, eagerness, ecstasy, excitement, feeling, fervor, fire, fit, flare up, frenzy, fury, heat, hurrah, indignation, intensity, ire, joy … New thesaurus
Passion — Pas sion, v. i. To suffer pain or sorrow; to experience a passion; to be extremely agitated. [Obs.] Dumbly she passions, frantically she doteth. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
passion — ► NOUN 1) very strong emotion. 2) intense sexual love. 3) an outburst of very strong emotion. 4) an intense enthusiasm for something. 4) (the Passion) the suffering and death of Jesus. DERIVATIVES passionless … English terms dictionary