Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

passion

  • 1 passion

    f. (lat. imp. passio "souffrance") 1. страст, силно чувство; жар; 2. силно влечение, увлечение, страст, слабост; avoir la passion de la musique имам влечение към музиката; 3. предмет на страстно влечение, увлечение; 4. пристрастие, предубеждение; 5. рел. страдание, мъчение; la passion de Jésus-Christ страданието на Исуса. Ќ Ant. calme, détachement, lucidité; raison.

    Dictionnaire français-bulgare > passion

  • 2 appasionato

    adv. (mot it "avec passion") муз. страстно, с жар.

    Dictionnaire français-bulgare > appasionato

  • 3 dépassionner

    v.tr. (de dé- et passion) правя по-малко страстен (дискусия, разговор, спор).

    Dictionnaire français-bulgare > dépassionner

  • 4 dévorateur,

    trice adj. (de dévorer) лит. който разкъсва, опустошава, изтощава; passion dévorateur,trice страст, която разкъсва.

    Dictionnaire français-bulgare > dévorateur,

  • 5 indifférence

    f. (lat. indifferentia) 1. индиферентност, безразличие, равнодушие, безучастност; 2. студенина, резервираност, безчувственост; 3. науч. неутралност, индиферентност. Ќ Ant. intérêt, passion; désir; amour, sentiment, tendresse.

    Dictionnaire français-bulgare > indifférence

  • 6 irrépressible

    adj. (de in- et répressible) непотушим, неукротим; неудържим. Ќ passion irrépressible неукротима страст.

    Dictionnaire français-bulgare > irrépressible

  • 7 irrésistible

    adj. (lat. médiév. irrésistibilis) 1. непреодолим, неудържим; passion irrésistible непреодолима страст; 2. съблазнителен, неустоим; femme irrésistible съблазнителна жена; 3. смешен, забавен. Ќ Ant. résistible.

    Dictionnaire français-bulgare > irrésistible

  • 8 irriter

    v.tr. (lat. irritare) 1. ядосвам, дразня, сърдя, гневя; 2. ост., лит. възбуждам, дразня, увеличавам; irriter la passion възбуждам страстта; 3. физиол. възпалявам; la fumée irrite les yeux димът дразни, възпалява очите; s'irriter сърдя се, ядосвам се; действам под влияние на възбуда; вълнувам се; разгневявам се (за море и под.). Ќ Ant. calmer, apaiser, attendrir; adoucir, diminuer.

    Dictionnaire français-bulgare > irriter

  • 9 passionnaire

    m. (de passion) рел. книга с мъченията и страданията на светците.

    Dictionnaire français-bulgare > passionnaire

  • 10 passionner

    v.tr. (de passion) увличам, завладявам; запалвам, разпалвам; se passionner страстно се привързвам, увличам се, пристрастявам се. Ќ Ant. ennuyer, désintéresser.

    Dictionnaire français-bulgare > passionner

  • 11 passionnette

    f. (de passion) ост. временно любовно увлечение.

    Dictionnaire français-bulgare > passionnette

  • 12 pathétique

    adj. (bas lat. patheticus; gr. pathêtikos "relatif а la passion") 1. патетичен, трогателен, прочувствен, пламенен, вълнуващ; 2. m. патетичен стил, патетичност. Ќ Ant. comique, froid, impassible.

    Dictionnaire français-bulgare > pathétique

  • 13 ravageur,

    euse adj. et n. (de ravager) 1. опустошител, разорител; 2. разрушителен, опустошителен; passion ravageur,se опустошителна страст.

    Dictionnaire français-bulgare > ravageur,

  • 14 violence

    f. (lat. violentia) 1. сила, буйност; utiliser la violence използвам сила; répondre а la par la violence отговарям на силата със сила; la violence de tempête силата на бурята; la violence d'une passion силата на страст; 2. насилие, жестокост; film de violence филм, изпълнен с жестокост; commettre des violences sur qqn. малтретирам някого; 3. бруталност, грубост. Ќ faire violence а une femme изнасилвам жена; faire violence насилвам, принуждавам чрез насилие; se faire violence налагам си поведение, противно на това, което желая спонтанно; se faire une douce violence ирон. приемам с удоволствие, след като съм се престорил, че не искам. Ќ Ant. calme, douceur, mesure, paix.

    Dictionnaire français-bulgare > violence

См. также в других словарях:

  • PASSION — On note avec étonnement la quasi disparition du terme passion dans le vocabulaire de la psychologie contemporaine, qui utilise bien plus volontiers les concepts de tendance, d’affect ou de pulsion. La notion ne figure même pas à l’index de… …   Encyclopédie Universelle

  • Passion — Pas sion, n. [F., fr. L. passio, fr. pati, passus, to suffer. See {Patient}.] 1. A suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress (as, a cardiac passion); specifically, the suffering of Christ between the time of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • passion — n 1 suffering, agony, dolor, *distress, misery Analogous words: *trial, tribulation, cross, visitation, affliction 2 *feeling, emotion, affection, sentiment Analogous words: inspiration, frenzy: *ecstasy, raptur …   New Dictionary of Synonyms

  • passion — pas·sion / pa shən/ n: intense, driving, or overpowering feeling or emotion; esp: any violent or intense emotion that prevents reflection see also heat of passion Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Passion — Sf Leidenschaft; Darstellung der Leidensgeschichte Christi erw. fremd. Erkennbar fremd (14. Jh.) Entlehnung. Im Mittelhochdeutschen (mhd. passiōn m., passie) entlehnt aus kirchen l. passio ( ōnis) Leiden Christi , aus spl. passio ( ōnis) Leiden,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • passion — [pash′ən] n. [OFr < LL(Ec) passio, a suffering, esp. that of Christ (< L passus, pp. of pati, to endure < IE base * pē , to harm > Gr pēma, destruction, L paene, scarcely): transl. of Gr pathos: see PATHOS] 1. a) Archaic suffering or… …   English World dictionary

  • passion — (n.) late 12c., sufferings of Christ on the Cross, from O.Fr. passion, from L.L. passionem (nom. passio) suffering, enduring, from stem of L. pati to suffer, endure, from PIE root *pei to hurt (Cf. Skt. pijati reviles, scorns, Gk. pema suffering …   Etymology dictionary

  • Passion — Passion: Das seit mhd. Zeit bezeugte Substantiv (mhd., mnd. passie, später mhd. passiōn) erscheint zuerst mit der auch heute noch üblichen Bedeutung »Leiden‹sgeschichte› Christi«. Dazu stellen sich Zusammensetzungen wie »Passionszeit« und… …   Das Herkunftswörterbuch

  • passion — [n1] strong emotion affection, affectivity, agony, anger, animation, ardor, dedication, devotion, distress, dolor, eagerness, ecstasy, excitement, feeling, fervor, fire, fit, flare up, frenzy, fury, heat, hurrah, indignation, intensity, ire, joy …   New thesaurus

  • Passion — Pas sion, v. i. To suffer pain or sorrow; to experience a passion; to be extremely agitated. [Obs.] Dumbly she passions, frantically she doteth. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • passion — ► NOUN 1) very strong emotion. 2) intense sexual love. 3) an outburst of very strong emotion. 4) an intense enthusiasm for something. 4) (the Passion) the suffering and death of Jesus. DERIVATIVES passionless …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»