Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

passing+on

  • 21 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) kruša
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) kruša
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) kristi (apie krušą)
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) šūktelėti, sveikinti
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) sveikinti
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) šūksnis, šūktelėjimas
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) būk pasveikintas! sveikas!

    English-Lithuanian dictionary > hail

  • 22 heredity

    [hə'redəti]
    (the passing on of qualities (eg appearance, intelligence) from parents to children.) paveldimumas

    English-Lithuanian dictionary > heredity

  • 23 hour-glass

    noun (a device that measures time in hours by passing sand from one glass container through a narrow tube into a lower container.) smėlio laikrodis

    English-Lithuanian dictionary > hour-glass

  • 24 jargon

    (special words or phrases used within a group, trade or profession etc: legal jargon; medical jargon; Thieves use a special jargon in order to confuse passing hearers.) žargonas

    English-Lithuanian dictionary > jargon

  • 25 jeopardise

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) statyti į pavojų

    English-Lithuanian dictionary > jeopardise

  • 26 jeopardize

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) statyti į pavojų

    English-Lithuanian dictionary > jeopardize

  • 27 land mine

    (a mine laid on or near the surface of the ground, which is set off by something passing over it.) sausumos (priešpėstinė) mina

    English-Lithuanian dictionary > land mine

  • 28 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) nustoti galiojus
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) pulti, kristi, (nu)smukti
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) klaida, apsirikimas
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) praėjusio laiko tarpas

    English-Lithuanian dictionary > lapse

  • 29 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) plyšys, skylė
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) nutekėjimas, ištekėjimas
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) (slaptos informacijos) išdavimas
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) tekėti, (pra)leisti
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) sunktis, nutekėti, išduoti
    - leaky

    English-Lithuanian dictionary > leak

  • 30 meridian

    [mə'ridiən]
    (an imaginary line on the earth's surface passing through the poles and any given place; any line of longitude.) meridianas

    English-Lithuanian dictionary > meridian

  • 31 pass by

    (to go past (a particular place): I was passing by when the bride arrived at the church; She passed by the hospital on the way to the library.) eiti pro šalį, praeiti pro

    English-Lithuanian dictionary > pass by

  • 32 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) perėja, koridorius, pasažas
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) ištrauka, fragmentas
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) (pra)ėjimas, (pra)važiavimas
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) kelionė (laivu)

    English-Lithuanian dictionary > passage

  • 33 path

    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) takas
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) kelias

    English-Lithuanian dictionary > path

  • 34 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) kasa
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) pynė
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) (su)pinti

    English-Lithuanian dictionary > plait

  • 35 prejudice

    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) išankstinis nusistatymas, prietaras
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) iš anksto nuteikti
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) pakenkti, sumažinti

    English-Lithuanian dictionary > prejudice

  • 36 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) suteikti teisę, būti pasirengusiam
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) įgyti (kokią nors) specialybę, gauti... diplomą
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) sėkmingai pasirodyti atrankos varžybose
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) apibrėžti
    - qualified
    - qualifying

    English-Lithuanian dictionary > qualify

  • 37 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apvalus, apskritas
    2) (rather fat; plump: a round face.) apvalus
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) aplink
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) aplink, ratu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) iš rankų į rankas, aplink
    4) (from place to place: We drove round for a while.) aplink, apylankom(is)
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) aplink
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) at(eiti), už(eiti)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) aplink, po
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) aplink, apie
    3) (changing direction at: He came round the corner.) iš už
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po visą
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ciklas, ratas
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apėjimas, ratas
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) pliūpsnis
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šovinys, sviedinys
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) turas, raundas, etapas
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanonas
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apsukti
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinkinis
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Lithuanian dictionary > round

  • 38 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) skusti(s)
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) nudrožti
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) brūkštelėti
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) skutimas(is)
    - shavings

    English-Lithuanian dictionary > shave

  • 39 sift

    [sift]
    1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) (iš)sijoti
    2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) ištyrinėti, susipažinti

    English-Lithuanian dictionary > sift

  • 40 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas

    English-Lithuanian dictionary > splash

См. также в других словарях:

  • Passing — may refer to:ociology*Passing (sociology), presenting oneself as a member of another sociological group *Passing (gender), presenting oneself as a member of the opposite gender *Passing (racial identity), presenting oneself as a member of another …   Wikipedia

  • Passing — de massues entre deux jongleurs. Un passing est une figure de jonglerie impliquant plusieurs personnes (aux moins deux mains). Les passes se font entre passeurs, fixes, en déplacement ou en « poste » pour servir les autres. Une passe à… …   Wikipédia en Français

  • Passing — Pass ing, a. 1. Relating to the act of passing or going; going by, beyond, through, or away; departing. [1913 Webster] 2. Exceeding; surpassing, eminent. Chaucer. Her passing deformity. Shak. [1913 Webster] {Passing note} (Mus.), a character… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • passing — [pas′iŋ] adj. [ME] 1. going by, beyond, past, over, or through 2. lasting only a short time; short lived; fleeting; momentary 3. casual; cursory; incidental [a passing remark] 4. satisfying given requirements or standards [a passing grade] 5 …   English World dictionary

  • Passing — Pass ing, adv. Exceedingly; excessively; surpassingly; as, passing fair; passing strange. You apprehend passing shrewdly. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passing — Pass ing, n. The act of one who, or that which, passes; the act of going by or away. [1913 Webster] {Passing bell}, a tolling of a bell to announce that a soul is passing, or has passed, from its body (formerly done to invoke prayers for the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • passing — s.n. (Sport) Pasă (1). [Scris şi pasing. / < engl. passing]. Trimis de LauraGellner, 13.07.2005. Sursa: DN  PÁSSING s. n. pasă (1). (< engl. passing) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • passing — ► ADJECTIVE 1) done quickly and casually. 2) (of a resemblance or similarity) slight. ► NOUN 1) the ending of something. 2) euphemistic a person s death. ● in passing Cf. ↑in passing …   English terms dictionary

  • passing# — passing n *death, decease, demise passing adj *transient, transitory, ephemeral, momentary, fugitive, fleeting, evanescent, short lived …   New Dictionary of Synonyms

  • passing — [adj] brief, casual cursory, ephemeral, evanescent, fleeting, fugacious, fugitive, glancing, hasty, impermanent, momentary, quick, shallow, short, short lived, slight, superficial, temporary, transient, transitory; concepts 551,798 Ant. lasting,… …   New thesaurus

  • Passing By — is a song written by Brian Wilson for the American pop band The Beach Boys. It was released on their 1968 album Friends . Details * Written by: Brian Wilson * Album: Friends * Time: 2 min 23 sec * Produced by: The Beach Boys Performers * Brian… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»