-
61 sive
verbfaire égouttertamiserpassersuinterégoutterbruinerxxxbruiner -
62 ske
nouncuiller fcuillère fverbavoir lieuse réaliserse passeratteindrese déroulertomber -
63 smugle
verbfaire la contrebandepasser en contrebande -
64 støvsuge
verbpasser l'aspirateur -
65 synes
verbinfluersupposerêtre visiblese passerse teindre d'azurévaluerse faireêtre à peine visiblesemblerarriverxxxparaître irr; je parais, je paraîtrai, paru -
66 tangere
verbpasser à côté defrôler -
67 telefonere
-
68 tilbringe
verbpasser -
69 udføre
verbmettre en œuvreeffectuerverserfaireaccomplirpasserexécutercommettreexporterfin., bus., econ. exécuterxxxeffectuerréaliserexécuteraccomplir -
70 udkomme
nounsubsistance fverbapparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire êtreExpl Entrer dans le champ de vision de qqn.Syn se manifester, se montrer, faire son apparitionEx1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.xxxsubsistance f -
71 udnytte
verbutiliser qqchExpl exploiter par ex. un conseil, une informationSyn profiter de, tirer profit deEx1 Paul est un grand gaspilleur d'opportunités: il n'utilise jamais les tuyaux qu'on lui donne et après, il s'étonne de passer à côté de la chance.Ex2 Je ne peux malheureusement pas utiliser dans mon papier cette information obtenue sous condition d'anonymat.profiter de qqch (pour)Ex1 Il faut savoir profiter des occasions qui se présentent.Ex2 Le voleur a profité de la confusion pour disparaître.exploiter -
72 zappe
verbzapperEx1 Quand je suis trop fatigué pour suivre un film ou une émission de bout en bout, alors je zappe parce que je n'ai pas l'énergie d'éteindre le poste et d'aller me coucher.
См. также в других словарях:
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse
Passer — Passer … Wikipédia en Français
Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia
Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer — Passer, Fluß im Alpental Passeier (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon