-
1 passare per
-
2 passare per i campi
-
3 passare per il centro della città, davanti alla scuola
passare per il centro della città, davanti alla scuolato go through the town centre, past the school\→ passareDizionario Italiano-Inglese > passare per il centro della città, davanti alla scuola
-
4 passare per un genio
-
5 passare per la finestra
-
6 passare per il capo
-
7 passare per Firenze
passare per Firenzedurch Florenz fahrenDizionario italiano-tedesco > passare per Firenze
8 passare per bello
passare per belloals schön geltenDizionario italiano-tedesco > passare per bello
9 passare per la mente/il capo
passare per la menteil capodurch den SinnKopf gehenDizionario italiano-tedesco > passare per la mente/il capo
10 passare per qualcosa
passare per qualcosadurch etwas gehenDizionario italiano-tedesco > passare per qualcosa
11 passare per le armi
расстрелять:Quei due sciagurati si meritano la forca, e invece saranno passati per le armi!. (E.Calandra, «La bufera»)
Эти двое горемык заслуживают виселицы, но их расстреляют.12 passare per Napoli
гл.общ. заехать в Неаполь, проехать через Неаполь13 passare per avaro
гл.общ. слыть скупым14 passare per la farmacia
гл.общ. зайти в аптекуИтальяно-русский универсальный словарь > passare per la farmacia
15 passare per la testa
гл.общ. прийти на умИтальяно-русский универсальный словарь > passare per la testa
16 passare per la trafila
гл.общ. преодолеть ряд препятствий, пройти через ряд (тяжких) испытанийИтальяно-русский универсальный словарь > passare per la trafila
17 passare per la trafila degli esami
гл.разг. разделаться с экзаменамиИтальяно-русский универсальный словарь > passare per la trafila degli esami
18 passare per le armi
гл.общ. расстрелятьИтальяно-русский универсальный словарь > passare per le armi
19 passare per le bacchette
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > passare per le bacchette
20 passare per le picche
гл.общ. пройти сквозь стройИтальяно-русский универсальный словарь > passare per le picche
См. также в других словарях:
passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… … Enciclopedia Italiana
passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… … Dizionario italiano
passare — {{hw}}{{passare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. essere ) 1 Percorrere il tratto o lo spazio che separa due luoghi, andando dall uno all altro | Transitare, spec. senza fermarsi: passare per la strada, attraverso i campi; l aria passa per i bronchi |… … Enciclopedia di italiano
passare — A v. intr. 1. transitare, circolare, percorrere, muoversi, sfilare, procedere CONTR. fermarsi, indugiare, sostare 2. (fig., di fiume, di strada, ecc.) toccare, estendersi, snodarsi, bagnare, correre, tagliare 3. andare, venire 4. (fi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
passare in cavalleria — Si dice, scherzosamente, di cosa prestata e non avuta in restituzione, o che si ha motivo di supporre sia stata fatta abilmente scomparire. Quel mio libro non è più saltato fuori: sarà passato in cavalleria. La locuzione viene sicuramente dal… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… … Enciclopedia Italiana
mente — / mente/ s.f. [lat. mens mĕntis, affine al lat. meminisse e al gr. mimnḗskō ricordare ]. 1. a. [complesso delle facoltà intellettive e psichiche dell uomo: farsi guidare dalla m. ] ▶◀ intelletto, psiche, spirito. ‖ ragione, raziocinio. ⇓ criterio … Enciclopedia Italiana
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco. passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский