-
21 poängskurs
substantiv1. universitetskursus med varierende pointtal afhængig af fag og ønsket kompetenceS. har klaret (overstået) et 120 pointkursus i svensk
Om du väljer två 50-poängskurser kontrollera noggrant att du väljer kurser som går på oika pass/tider/terminer
Hvis du vælger to 50-pointkurser, så tjeck nøje at du vælger kurser, som bliver afholdt på forskellige tidspunkter
5-poängskurs i franska; 10-poängskurs i ekonomi; 40-poängskurs i journalistik
kursus hvor man har studeret i så lang tid at man har erhvervet sig 5, 10 eller 40 point i henholdsvis fransk, økonomi og journalistik
-
22 skaffa fram
verbum1. fremskaffe, gøre tilgængeligKan du skaffa fram ditt pass till i morron (morgon)?
Kan du fremskaffe dit pas til i morgen?
-
23 undanröja
verbum1. rydde af vejen, fjerne, gøre sig kvit -
24 uppvisa
verbum1. fremvise, forevise2. have, udvise, afsløre -
25 bli av med någon
uregelmæssigt verbumSkönt att vi blev av med gästerna så pass tidigt, nu kan vi slappna av!
Dejligt at gæsterne gik så tidligt, nu ka' vi slappe af! -
26 erfordra
verbum1. (ud)kræve, fordre -
27 gå ut
uregelmæssigt verbum2. gå i byen (på bar og lign.)3. udløbe, løbe ud (om fx tid)4. udmelde, være ude med en melding om, udsende besked omRegeringen går ud med et forslag om højere alkoholskat, den har været ude med...5. udgå fra, bruge/have som grundlagSærlige udtryk:Gå ut skolan, bli färdig med sina studier
Gå ud af skolen, være færdig med skolenGå ud over nogen, ramme nogen (der er uskyldig) -
28 hur
adverbium1. hvordan, på hvilken måde, hvor, hvad (i spørgsmål)Hur går det? (hur mår du? hur mås? hur är det (här då)? hur e re?)
Hvordan går det?Hur ska du ha det?
Hvordan vil du ha' at det skal være, ku' du ikke lige beslutte dig?Visa mej (mig) hur!
Vis mig hvordan!Hur pass mycket går det åt?
Omtrent hvor meget skal du bruge?Du tycker väl heller inte om det där, eller hur?
Du ka' vel heller ikke li' det der, eller hva'?Lige meget hvad (hvordan) vi gør, bliver det ikke godtHur man än vrider och vänder på det, så är det fel det du säger!
Hvordan man end vrider og vender sagen, så er det forkert det du siger!Særlige udtryk:Hur dags?
Hva' tid?Hur sa' ?
Hva' sa' du? -
29 hyfs
ubøjeligt substantiv1. pli, opdragelse, evne til at optræde høfligt og hensynsfuldtSå pass hyfs har hon väl!
Så meget pli har hun vel! -
30 identitetshandling
substantivIdentitetshandlingen (identitetspapperet) - pass eller körkort - visar vem man är
-
31 kort
I substantiv1. kortGrönt kort ger bl.a. tillträde till golfbana
Grønt kort giver bl.a. adgang til golfbane (hvis du virkelig kan spille)2. (spille)kort (sport, spil og leg)3. foto(grafi)Sammensatte udtryk:presentkort; spelkort; tackkort
gavekort; spillekort; takkebrevSærlige udtryk:Bevidst skabe uklarhed, vildlede nogenSpille sine kort godt, udnytte sine muligheder, handle taktiskLægge kortene på bordet, afsløre alt, sige rent udSætte alt på et kort, satse alt hvad man harLagt kort ligger, det som er gjort eller besluttet kan ikke laves omFranske kort, gammeldags pronografiske billeder, erotiske postkortBilledkort (konge, dame, knægt)II adjektivI.-B. har en kort lunte, bliver hurtigt galInden længe, snartF. har en kort lunte, bliver hurtigt vred3. kortfattet, uvenligSærlige udtryk:Ikke have tid nok, have dårlig tid til...Mangle én person, have en mand for lidt -
32 legitimation
substantiv1. legitimation, dokumentation af identitetenId-kort, körkort och pass är legitimationshandlingar
Id-kort, kørekort og pas er legitimationspapirer -
33 myndighet
substantiv1. det at være myndig/at have fyldt atten (jura, lov og ret m.m.)2. myndighed, autoritet, magt3. statslig/kommunal myndighedSammensatte udtryk:myndighetsbeslut; myndighetsperson; myndighetsålder
myndighedsbeslutning; myndighedsperson; myndighedsalderSærlige udtryk: -
34 narra av
verbum1. franarre -
35 passa på
verbum1. benytte sig af lejligheden/muligheden, tage chancen når den er derSka vi inte passa på att gå på bio när vi ändå är i stan?
Skal vi ikke gå i biografen, når vi alligevel er i byen?Særlige udtryk:Pass på!, Se upp!
Pas på!, Tag dig i agt! -
36 passa upp
verbum1. hjælpe nogen, varte opNär föräldrarna har gäster, så passar barnen upp
Når forældrene har gæster, så varter børnene opSærlige udtryk:Pass upp!
Pas på!, Tag dig i agt! -
37 passfoto
substantiv1. pasfoto, pasbillede, lille portrætfotografi i pas, på id-kort m.m.Passfoto till barnets pass tar du på polisens passexpedition i samband med ansökan
Pasfoto til barnets pas får du taget på politiets paskontor i forbindelse med ansøgning om pas -
38 passfrihet
substantiv1. pasfrihed, det at tillade visse landes statsborgere ind- og udrejse uden pasNordiska passunionen betyder att de nordiska ländernas medborgare inte behöver pass eller annan legitimationshandling vid resa inom området
Den nordiska pasunion betyder, at de nordiske landes statsborgere ikke behøver pas eller anden legitimation ved rejse inden for området -
39 personlig
adjektiv1. personlig, som hører til en vis person, som kun gælder en enkelt personKörkort, månadskort och pass är personliga dokument
Kørekort, månedskort og pas er personlige dokumenter2. om noget privat/intimt3. udtryk for personligheden, noget karakteristisk/typiskI vår individualistiska tid har det blivit vanligt att anlita personliga rådgivare av alla de slag, välj själv: personlig astrolog, personlig coach, personlig dietist, personlig shoppare, personlig tränare m.m.
I vores individualistiske tid er det blevet almindeligt at henvende sig til alle mulige personlige rådgivere, vælg selv: personlig astrolog, personlig coach, personlig diætist, personlig shopper, personlig træner m.m.5. personlig (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.) -
40 plus
I substantiv1. plus, additionstegn (matematik, algebra, geometri)2. når noget er mere end nul, tillæg, overskud (om fx penge, point, grader)3. fordel, noget der er ekstra godtDet er en fordel, at C. taler både græsk og tyrkiskSærlige udtryk:Have mere end nul (om penge, point)II adverbium1. plus, og2. større/mere end nul (ofte om alder)Særlige udtryk:III konjunktion1. plus, og at...Glöm inte att du ska hämta ditt nya pass i dag - plus att du ska pengar med!
Husk at du skal hente dit nye pas i dag - og at du skal ha' penge med!
См. также в других словарях:
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of … Law dictionary
pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) … English terms dictionary
Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper … New thesaurus
pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o … English World dictionary
Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; … The Collaborative International Dictionary of English
Pass — (von französisch passer „überschreiten“) bezeichnet: Reisepass, einen amtlichen Identitätsausweis zur Legitimation bei Auslandsreisen Pass (Sport), das gezielte Übergeben des Sportgerätes im Sport eine Schaltung, um bestimmte Signalanteile… … Deutsch Wikipedia
PASS ID — is a proposed U.S. law intended to replace REAL ID. Like REAL ID, it implements federal standards for state identification documents. Currently, states are not obligated to follow the standards, but if PASS ID takes full effect, federal agencies… … Wikipedia
pass as — ● pass * * * pass as [phrasal verb] 1 pass as (someone or something) : to cause people to believe that you are (someone or something that you are not) He thought that growing a mustache would help him pass as an adult. Your mom could pass as your … Useful english dictionary
PASS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français