Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

pass+through+st

  • 1 pass through bond

    Obligation udstedt med sikkerhed i et underliggende aktiv (f.eks. en pulje af fordringer i fast ejendom eller løsøre), hvor obligationsejeren samtidig ejer en ikke-specificerbar andel af det underliggende aktiv og således modtager afkastet direkte fra denne sikkerhed. I tilfælde af misligholdelse kan obligationsejeren henholde sig til selve aktivet. Danske kreditforeningsobligationer er sådanne pass through obligationer. Se pay through bond.

    Anglo-danske finansiel ordbog > pass through bond

  • 2 pass through bond

    Obligation udstedt med sikkerhed i et underliggende aktiv (f.eks. en pulje af fordringer i fast ejendom eller løsøre), hvor obligationsejeren samtidig ejer en ikke-specificerbar andel af det underliggende aktiv og således modtager afkastet direkte fra denne sikkerhed. I tilfælde af misligholdelse kan obligationsejeren henholde sig til selve aktivet. Danske kreditforeningsobligationer er sådanne pass through obligationer. Se pay through bond.

    English-Danish financial dictionary > pass through bond

  • 3 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Danish dictionary > pass

  • 4 pay through bond

    Obligation udstedt med sikkerhed i et underliggende aktiv, der dog fortsat ejes af udstederen, der forpligter sig til ud af afkastet at betale renter og afdrag på obligationerne. CMO -obligationer er sådanne pay through obligationer. Tillige vil der eventuelt være mulighed for ved pay through obligationer at ændre periodiseringen af betalingsstrømmen. Modsat pass through bond.

    Anglo-danske finansiel ordbog > pay through bond

  • 5 pay through bond

    Obligation udstedt med sikkerhed i et underliggende aktiv, der dog fortsat ejes af udstederen, der forpligter sig til ud af afkastet at betale renter og afdrag på obligationerne. CMO -obligationer er sådanne pay through obligationer. Tillige vil der eventuelt være mulighed for ved pay through obligationer at ændre periodiseringen af betalingsstrømmen. Modsat pass through bond.

    English-Danish financial dictionary > pay through bond

  • 6 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem

    English-Danish dictionary > get through

  • 7 X-rays

    [eks'reiz] 1. noun plural
    (rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) røntgenstråle
    2. verb
    (to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) røntgenfotografere
    * * *
    [eks'reiz] 1. noun plural
    (rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) røntgenstråle
    2. verb
    (to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) røntgenfotografere

    English-Danish dictionary > X-rays

  • 8 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) læk
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) læk; -læk
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) læk
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lække
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lække
    - leaky
    * * *
    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) læk
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) læk; -læk
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) læk
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lække
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lække
    - leaky

    English-Danish dictionary > leak

  • 9 insulate

    ['insjuleit]
    (to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) isolere
    * * *
    ['insjuleit]
    (to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) isolere

    English-Danish dictionary > insulate

  • 10 porous

    adjective (allowing liquid to pass through: porous clay.) poret
    * * *
    adjective (allowing liquid to pass through: porous clay.) poret

    English-Danish dictionary > porous

  • 11 shoot rapids

    (to pass through rapids (in a canoe).) padle gennem rivende strømme
    * * *
    (to pass through rapids (in a canoe).) padle gennem rivende strømme

    English-Danish dictionary > shoot rapids

  • 12 survey

    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) se ud over
    2) (to examine carefully or in detail.) undersøge
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) opmåle
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) besigtige
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) gennemgang; oversigt
    2) (a careful measurement of land etc.) opmåling
    * * *
    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) se ud over
    2) (to examine carefully or in detail.) undersøge
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) opmåle
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) besigtige
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) gennemgang; oversigt
    2) (a careful measurement of land etc.) opmåling

    English-Danish dictionary > survey

  • 13 translucent

    [træns'lu:snt]
    (allowing light to pass through, but not transparent: translucent silk.) gennemskinnelig
    - translucency
    * * *
    [træns'lu:snt]
    (allowing light to pass through, but not transparent: translucent silk.) gennemskinnelig
    - translucency

    English-Danish dictionary > translucent

  • 14 turnover

    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) omsætning
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) omløbshastighed; gennemtræk
    * * *
    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) omsætning
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) omløbshastighed; gennemtræk

    English-Danish dictionary > turnover

  • 15 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) ventil
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) klap
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) (radio-)rør
    * * *
    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) ventil
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) klap
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) (radio-)rør

    English-Danish dictionary > valve

  • 16 watertight

    adjective (made in such a way that water cannot pass through.) vandtæt
    * * *
    adjective (made in such a way that water cannot pass through.) vandtæt

    English-Danish dictionary > watertight

  • 17 collateralised mortgage obligation

    Obligationer udstedt med sikkerhed i en stor pulje af fordringer sikret ved pant i fast ejendom (mortgage bonds). Obligationerne er således asset-backed securities. På basis af renter og afdrag fra puljen af mortgage bonds udstedes forskellige trancher af obligationer (f.eks. PAC, TAC, IO og PO). På denne måde omstruktureres betalingsrækken, således at den i højere grad tilgodeser forskellige investorers individuelle ønsker. Typisk vil de benyttede mortgage bonds være callable bonds, således at de enkelte obligationstrancher kan struktureres med større eller mindre konverteringsrisiko. Se også pay through bonds og pass through bonds. Forkortes CMO.

    Anglo-danske finansiel ordbog > collateralised mortgage obligation

  • 18 collateralised mortgage obligation

    Obligationer udstedt med sikkerhed i en stor pulje af fordringer sikret ved pant i fast ejendom (mortgage bonds). Obligationerne er således asset-backed securities. På basis af renter og afdrag fra puljen af mortgage bonds udstedes forskellige trancher af obligationer (f.eks. PAC, TAC, IO og PO). På denne måde omstruktureres betalingsrækken, således at den i højere grad tilgodeser forskellige investorers individuelle ønsker. Typisk vil de benyttede mortgage bonds være callable bonds, således at de enkelte obligationstrancher kan struktureres med større eller mindre konverteringsrisiko. Se også pay through bonds og pass through bonds. Forkortes CMO.

    English-Danish financial dictionary > collateralised mortgage obligation

  • 19 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 20 thread

    [Ɵred] 1. noun
    1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd
    2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gevind
    3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) tråd
    2. verb
    1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) tråde; trække
    2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) manøvrere
    * * *
    [Ɵred] 1. noun
    1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd
    2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gevind
    3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) tråd
    2. verb
    1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) tråde; trække
    2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) manøvrere

    English-Danish dictionary > thread

См. также в других словарях:

  • pass-through — pass′ through or pass′through n. 1) cvb a windowlike opening, as one for passing food or dishes between a kitchen and a dining area 2) cvb a place through which one passes or is obliged to pass • Etymology: 1950–55 …   From formal English to slang

  • pass through … — ˌpass ˈthrough… derived to go through a town, etc, stopping there for a short time but not staying • We were passing through, so we thought we d come and say hello. Main entry: ↑passderived …   Useful english dictionary

  • pass through — index endure (suffer), perambulate, permeate, pervade, traverse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pass-through — ☆ pass through [pas′thro͞o΄ ] n. an opening in a wall, as between a kitchen and dining room, often with a shelf, as for passing food …   English World dictionary

  • pass through — verb 1. make a passage or journey from one place to another (Freq. 18) The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert • Syn: ↑transit, ↑move through, ↑pass across, ↑pass over •… …   Useful english dictionary

  • pass-through — The original type of MBS structure. In a pass through, investors own a pro rata claim to the cash flows from the pool of underlying mortgages. Each investor s pro rata share of interest and principal is remitted to the investor, passed through,… …   Financial and business terms

  • pass-through — /pas throoh , pahs /, n. 1. a windowlike opening, as one for passing food or dishes between a kitchen and a dining area. 2. a place through which one passes or is obliged to pass: Motorists used the park as a pass through. The new gate will be a… …   Universalium

  • pass through — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms pass through : present tense I/you/we/they pass through he/she/it passes through present participle passing through past tense passed through past participle passed through pass through something… …   English dictionary

  • pass through — phr verb Pass through is used with these nouns as the subject: ↑current, ↑pipe, ↑pipeline, ↑ray, ↑ripple, ↑route, ↑shudder Pass through is used with these nouns as the object: ↑airport, ↑gut, ↑immigration, ↑ …   Collocations dictionary

  • Pass-Through Certificates — (PTCs) are instruments that evidence the ownership of two or more Equipment Trust Certificates. In other words, Equipment Trust Certificates may be bundled into a pass through structure as a means of diversifying the asset pool and/or increasing… …   Wikipedia

  • pass-through security — UK US noun [C] FINANCE ► PASS THROUGH(Cf. ↑pass through) …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»