Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pass+a+test

  • 81 пароль

    2) Computers: pass key
    3) Naval: word watch
    4) Obsolete: alarm-word
    5) Military: code word, codeword, countersign, credential (предмет), order-word, parole, parole word
    6) Law: pass word
    7) Telecommunications: ID, keyword
    8) Information technology: privacy lock
    10) Patents: password (в ИПС, базах данных и т.п.)
    11) EBRD: message authentication code (MAC), test number
    13) Security: key word

    Универсальный русско-английский словарь > пароль

  • 82 паспорт

    1) General subject: certificate (оборудования), pass, passport, protection, datasheet (AD), pspt, registration certificate (оборудования)
    2) Military: ( registration) certificate, (registration) log-book, design certificate (материальной части)
    4) Railway term: index plate, marking plate
    6) Economy: certification of calibration, rating plate (гравировка на оборудовании)
    8) Diplomatic term: national identity card
    10) Information technology: log (машины), ticket (напр. массива данных)
    12) Sakhalin energy glossary: description
    13) Industrial economy: rating plate
    15) Quality control: test certificate (прибора), testing certificate (прибора)
    16) leg.N.P. manifest, passport (maritime law), sea brief (maritime law), sea letter (maritime law), sea pass (maritime law), ship's passport (maritime law)
    18) Electromedicine: (техничкеский) marking plate
    20) Karachaganak: front sheet

    Универсальный русско-английский словарь > паспорт

  • 83 ключ

    criterion, key, keyword, ( цоколя лампы) alignment pin, guide pin, pip, aligning plug, spring
    * * *
    ключ м.
    1. (инструмент, напр. гаечный) брит. spanner; амер. wrench
    2. эл. switch
    3. элк. gate
    по сигна́лу «посы́лка» ключ открыва́ется и пропуска́ет выходно́й сигна́л генера́тора посы́лки — the “mark” signal causes the gate to pass the output of the mark oscillator
    4. свз. key
    рабо́тать ключо́м — send with a key
    га́ечный, га́зовый ключ — gas spanner, alligator wrench
    га́ечный, двусторо́нний ключ — double-ended spanner, double-ended wrench
    га́ечный, динамометри́ческий ключ — dynamometric [torque] wrench
    га́ечный ключ для кру́глых га́ек с нару́жным па́зом — pin-type spanner wrench
    га́ечный ключ для тру́бных муфт — union wrench
    га́ечный, коле́нчатый ключ — bent spanner, bent wrench
    га́ечный, косо́й ключ — skew spanner, angle wrench
    га́ечный, крючко́вый ключ — hook-type spanner, hook-type wrench
    га́ечный, накидно́й ключ — ring spanner, box wrench
    га́ечный, односторо́нний ключ — single-ended spanner, single-ended wrench
    га́ечный, прямо́й ключ — straight spanner
    га́ечный, разводно́й ключ — adjustable spanner, adjustable wrench
    га́ечный, рожко́вый ключ для кру́глых га́ек — double-pin spanner wrench
    га́ечный ключ с откры́тым зе́вом — open spanner
    га́ечный ключ с трещо́ткой — ratchet wrench
    га́ечный, тари́рованный ключ — torque wrench
    га́ечный, торцо́вый ключ — box spanner, socket wrench
    га́ечный, универса́льный ключ — universal spanner, general utility [universal] wrench
    га́ечный, шестигра́нный ключ — hexagon spanner, hex-nut wrench
    дверно́й ключ — door key
    ключ для регулиро́вки кла́панов — valve spanner, valve wrench
    ключ зажига́ния — ignition key
    ключ ко́да — key letter
    коммута́торный ключ — (switchboard) key
    коммута́торный ключ без аррети́ра — nonlocking key
    коммута́торный, вызывно́й ключ — ringing [signalling] key
    коммута́торный ключ за́нятости — busy key
    коммута́торный ключ избира́тельного вы́зова — selector key
    коммута́торный, испыта́тельный ключ — test key
    коммута́торный ключ обра́тного вы́зова — ring-back key
    коммута́торный, опро́сно-вызывно́й ключ — брит. speak-ring key; амер. listening key
    коммута́торный, отбо́йный ключ — release [clearing] key
    коммута́торный, переда́точный ключ — transfer switch
    коммута́торный ключ повто́рного вы́зова — recalling key
    коммута́торный, про́бный ключ — test key
    коммута́торный, разгово́рный ключ — talking [speaking] key
    коммута́торный, разъедини́тельный ключ — interruption [cut-off] key
    коммута́торный ключ с аррети́ром — locking key
    маршру́тный ключ ж.-д. — route switch, route key
    патро́нный ключ — chuck [socket] wrench
    ключ резцедержа́теля — toolpost wrench
    свечно́й ключ — spark-plug spanner; spark-plug wrench
    телегра́фный ключ — telegraph [sender, operating, manipulating, Morse] key
    опера́тор хорошо́ рабо́тает телегра́фным ключо́м — this operator has a clean-cut method of sending
    передава́ть телегра́фным ключо́м — send with a hand key
    приобрета́ть уве́ренные на́выки рабо́ты телегра́фным ключо́м — develop a good “fist”
    рабо́тать телегра́фным ключо́м — send with a hard key
    тренирова́ться в рабо́те телегра́фным ключо́м — practice Morse-code keying
    уме́ние хорошо́ рабо́тать телегра́фным ключо́м прихо́дит с пра́ктикой — good sending is a matter of practice
    телегра́фный ключ Мо́рзе — Morse key
    теплово́й ключ — thermal switch
    тру́бный ключ — pipe wrench
    тру́бный, аллига́торный ключ — alligator wrench
    тру́бный, цепно́й ключ — chain pipe wrench
    ключ управле́ния — control key, control switch
    цепно́й ключ — chain wrench
    электро́нный ключ — electronic switch

    Русско-английский политехнический словарь > ключ

  • 84 линия

    arc, branch ж.-д., circuit, strip line, line, pin
    * * *
    ли́ния ж.
    line; ( на графике) curve
    по ли́нии — in the line of …
    располага́ться на одно́й ли́нии — be in line [be lined up] with one another
    ли́нии расхо́дятся — lines diverge
    ли́нии схо́дятся — lines converge
    абоне́нтская ли́ния — subscriber's [individual, exchange] line, subscriber's loop
    абоне́нтская ли́ния заво́дится в многокра́тное по́ле [в по́ле остальны́х коммута́торов] — each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions
    абоне́нтская, возду́шная ли́ния — customer open wire line, open wire loop
    абоне́нтская, индивидуа́льная ли́ния — individual [direct exchange] line, one-party telephone
    ли́ния а́бриса картогр.planimetric line
    ли́ния АВ ( электрокаротаж) — energizing [current, power] line
    автомати́ческая ли́ния маш. — (automatic) transfer line, transfer machine
    автомати́ческая, жестяноба́ночная ли́ния — automatic can-making line
    автомати́ческая, ко́мплексная ли́ния маш. — integrated transfer line; integrated manufacturing system
    автомати́ческая, перенала́живаемая ли́ния маш.versatile transfer line
    автомати́ческая, n [m2]-позици́онная ли́ния маш.n -station transfer line
    автомати́ческая, прямолине́йная ли́ния маш.in-line transfer machine
    автомати́ческая ли́ния с ги́бкой свя́зью маш.non-synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния с жё́сткой свя́зью маш.synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния со спу́тниками маш.pallet type transfer line
    автомати́ческая, стано́чная ли́ния — transfer line
    автомати́ческая ли́ния с управле́нием от ЭВМ маш.computer-controlled transfer line
    агони́ческая ли́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния а́зимута — azimuth line
    акусти́ческая ли́ния — acoustic line
    антисто́ксова ли́ния — anti-Stokes line
    ли́ния апси́д астр.line of apsides
    атмосфе́рная ли́ния тепл.air evacuation line
    ба́зисная ли́ния
    1. мат. reference line
    2. опт. base-line
    бесконе́чная ли́ния
    1. мат. line at infinity
    2. эл. infinite line
    ва́куумная (отка́чная) ли́ния — vacuum pump line
    ли́ния вало́в — line of shafting
    ли́ния верши́н зу́бьев шестерни́ — face line of teeth
    ли́ния взлё́тно-поса́дочной полосы́, осева́я — runway centre line
    ли́ния ви́димого горизо́нта — sky-line, horizon line
    ли́ния ви́димого ко́нтура ( на чертеже) — object line
    визи́рная ли́ния ( логарифмической линейки) — hair-line, indicator hair-line
    ли́ния визи́рования геод. — axis [line] of sight, observing [sight(ing) ] line
    винтова́я ли́ния — helical line, helix, spiral
    дви́гаться по винтово́й ли́нии — move in a helix [in a spiral]
    винтова́я, кони́ческая ли́ния — conical helix
    вихрева́я ли́ния мат. — vortex [whirl] line
    вихрева́я, за́мкнутая ли́ния мат.closed vortex line
    ли́ния влия́ния — influence line
    ли́ния вну́тренней свя́зи — inland circuit
    ли́ния возмуще́ний — Mach line
    ли́ния впа́дин шестерни́ — line of dents [dedendum line] of a gear
    ли́ния вса́сывания — suction line
    входна́я ли́ния вчт.input line
    ли́ния входя́щей свя́зи — incoming [inward] line
    ли́ния вы́борки вчт.select (ion) line
    выносна́я ли́ния ( на чертеже) — extension line
    выпускна́я ли́ния — exhaust line
    ли́ния выру́ливания ( со стоянки) ав.lead-off line
    ли́ния вы́ходов горн.outcrop line
    га́зовая ли́ния — gas line
    ли́ния генера́ции ( лазера) — lasing line
    геодези́ческая ли́ния — geodetic [geodesic] line
    ли́ния горизо́нта — sky-line, horizon line
    горизонта́льная ли́ния — level [horizontal] line
    горлова́я ли́ния мат. — striction line, line of striction (of a ruled surface)
    гребе́нчатая ли́ния элк.comb (transmission) line
    ли́ния давле́ния — pressure line
    ли́ния да́льности рлк.range line
    ли́ния движе́ния (частиц, электрона и т. п.) — trajectory
    ли́ния двоя́кой кривизны́ — line of double curvature, double-curved line
    ли́ния действи́тельного горизо́нта — true-horizon line
    ли́ния де́йствия — line of action
    ли́ния де́йствия си́лы — line of action of a force
    ли́ния де́йствия си́лы тя́жести — gravitational vertical
    ли́ния де́йствия тя́ги — thrust line, axis of thrust
    ли́ния де́йствующих забо́ев — line of active faces
    диагра́ммная ли́ния — (X-ray) diagram line
    ли́ния дислока́ций — dislocation line
    ли́ния дислока́ций выхо́дит на пове́рхность криста́лла — the dislocation line terminates at the surface of the crystal
    дифракцио́нная ли́ния — diffraction [diffracted] line
    дрена́жная ли́ния ( на самолёте) — vent line
    ли́ния ду́плекса, бала́нсная свз.duplex artificial line
    железнодоро́жная, грузонапряжё́нная ли́ния — heavy-traffic line
    железнодоро́жная, двухпу́тная ли́ния — double-track railway line
    железнодоро́жная, однопу́тная ли́ния — single-track railway line
    ли́ния жё́сткой тя́ги — pipe-line
    жи́рная ли́ния — heavy [heavily drawn] line
    ли́ния забо́ев — faces line
    ли́ния забо́ев, дугообра́зная — arched line of faces, arched faces line
    ли́ния забо́ев, искривлё́нная — bowed faces line
    ли́ния загоризо́нтной свя́зи — beyond-the-horizon [over-the-horizon] communication link
    ли́ния за́данного пути́ [ЛЗП] ав.брит. required [intended] track, track required, Tr. Req.; амер. course (line)
    ли́ния заде́ржки — delay line
    ли́ния заде́ржки, акусти́ческая — acoustic [sonic] delay line
    ли́ния заде́ржки без поте́рь — dissipationless delay line
    ли́ния заде́ржки, водяна́я — water delay line
    ли́ния заде́ржки, герметизи́рованная — potted delay line
    ли́ния заде́ржки, иску́сственная — artificial delay line
    ли́ния заде́ржки, ка́бельная — cable delay line
    ли́ния заде́ржки, ква́рцевая — quartz delay line
    ли́ния заде́ржки, компенси́рованная — equalized delay line
    ли́ния заде́ржки, магнитострикцио́нная — magnetostrictive delay line
    ли́ния заде́ржки, многокра́тная — multiple delay line
    ли́ния заде́ржки, ни́келевая — nickel delay line
    ли́ния заде́ржки, поло́сковая — strip delay line
    ли́ния заде́ржки, про́волочная — wire delay line
    ли́ния заде́ржки, регули́руемая — variable delay line
    ли́ния заде́ржки, рту́тная — mercury delay line
    ли́ния заде́ржки, спира́льная — helical [spiral] delay line
    ли́ния заде́ржки с распределё́нными пара́метрами — distributed-constant delay line
    ли́ния заде́ржки с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-constant delay line
    ли́ния заде́ржки, твердоте́льная — solid-state (delay) line, solid delay line
    ли́ния заде́ржки, ультразвукова́я — ultrasonic delay line
    ли́ния заде́ржки, электромагни́тная — electromagnetic delay line
    ли́ния заказна́я ли́ния тлф. — record operator's line, record circuit
    ли́ния залё́та топ.flight line
    ли́ния запасны́х забо́ев — line of reserved faces
    запрещё́нная ли́ния — forbidden line
    ли́ния зару́ливания ( на стоянку) ав.lead-in line
    заря́женная ли́ния — line of charge
    ли́ния застро́йки — building line
    ли́ния зацепле́ния голо́вок — head-line of contact, top line of action
    ли́ния зацепле́ния но́жек зу́бьев — dedendum line of contact
    зна́ковая ли́ния мат.directed line
    золоспускна́я ли́ния — sluice discharge pipe-line
    ли́ния зубча́того зацепле́ния — line of action
    ли́ния изги́ба ж.-д.curvature line
    ли́ния излуче́ния ла́зера — laser emission line
    измери́тельная ли́ния элк. — slotted [measuring] line, standing-wave meter
    и́мпульсная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — impulse line
    ли́ния инфильтра́ции — line of percolation
    ли́ния искажё́нных масшта́бов — zero line
    иску́сственная ли́ния эл.artificial line
    ли́ния исходя́щей свя́зи тлф. — outward [outgoing] line
    ли́ния кали́бра, нейтра́льная прок.neutral line of a groove
    ли́ния каса́ния — line of contact
    ли́ния каче́ния — line of rolling contact
    коаксиа́льная ли́ния — coaxial line
    коаксиа́льная, жё́сткая ли́ния — rigid coaxial line
    ли́ния кольцева́ния ав.cross-feed line
    кома́ндная ли́ния рлк.command link
    кома́ндная, проводна́я ли́ния рлк.wire command link
    конверсио́нная ли́ния — conversion line
    конта́ктная ли́ния эл.contact-wire line
    контро́льная ли́ния геод. — check(ing) [control, test] line
    ко́нтурная ли́ния (напр. на карте) — contour line
    ли́ния концентра́ции возмуще́ния — Mach line
    короткоза́мкнутая ли́ния — short-circuited line
    котида́льная ли́ния навиг.co-tidal line
    ли́ния крити́ческих то́чек аргд.stagnation line
    ли́ния ку́рса ав.брит. course (line); амер. heading
    ли́ния ку́рса курсово́го маяка́ — localizer course
    курсова́я ли́ния ав.heading line
    ла́зерная ли́ния — laser line
    ло́маная ли́ния — open polygon, broken [polygonal] line
    ли́ния Лю́дерса метал. — Lьder(s) [slip] line
    магистра́льная ли́ния — trunk [main] line
    ли́ния магни́тной инду́кции — line of magnetic flux, magnetic line of flux
    ма́зерная ли́ния — maser line
    ли́ния Ма́ки кфт.Mackie line
    меридиа́нная ли́ния — meridian line
    ме́рная ли́ния мор.trial course
    ли́ния метео́рной свя́зи — meteor-burst [meteor-scatter] link
    ли́ния нагнета́ния — discharge [delivery] line
    нагру́женная ли́ния эл., радиоloaded line
    назе́мная ли́ния — land [ground] line
    ли́ния наибо́льшего ска́та мат. — line of maximum inclination, steepest line (in a plane), line of greatest declivity
    ли́ния наиме́ньшего сопротивле́ния — line of least resistance
    ли́ния напла́вки — line of fusion
    ли́ния направле́ния съё́мки афс.course of flight
    направля́ющая ли́ния — directrix
    ли́ния насыще́ния — saturation line
    ли́ния нача́ла отсчё́та — fiducial (reference, zero, datum) line
    ли́ния неви́димого ко́нтура ( на чертеже) — invisible [hidden] line
    недиагра́ммная ли́ния — non-diagram (X-ray) line, X-ray satellite
    нейтра́льная ли́ния — neutral line
    неодноро́дная ли́ния свз. — non-uniform [heterogeneous] line
    непересека́ющаяся ли́ния — skew line
    неразрешё́нная ли́ния физ.unresolved peak
    несимметри́чная ли́ния свз.unbalanced line
    несо́бственная ли́ния мат.ideal line
    нивели́руемая ли́ния — line of levels
    нулева́я ли́ния — zero [null] line
    ли́ния нулево́го склоне́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния нулевы́х значе́ний геод. — zero [agonic] line
    ли́ния обмета́ния ( гребного винта) — sweep line
    ли́ния обруше́ния горн.line of caving
    ли́ния обтека́ния — streamline
    одноро́дная ли́ния свз.uniform line
    осева́я ли́ния — axis, centre line
    ли́ния основа́ния зу́бьев ( шестерни) — bottom line of teeth
    ли́ния основа́ния карти́ны топ. — axis of homology, axis of perspective, perspective axis, ground line
    осно́вная ли́ния мор.base-line
    ли́ния отве́са геод.plumb (bob) line
    отве́сная ли́ния — tire vertical (line)
    отве́сная ли́ния задаё́тся отве́сом — the vertical [line] is assumed as a plumb-line
    ли́ния отде́лочных клете́й прок.finishing mill train
    ли́ния отко́са — shoulder [slope] line
    ли́ния отсчё́та — reference [dation] line
    ли́ния паде́ния горн.line of dip
    ли́ния па́лубы ( на теоретическом чертеже) — deck line, (на боковой проекции теоретического чертежа) sheer line
    ли́ния пе́ленга — bearing line, line of bearing
    ли́ния переда́чи эл., радио(transmission) line
    включа́ть ли́нию (переда́чи) на, напр. согласо́ванную нагру́зку — terminate a (transmission) line into, e. g., a matched load
    закора́чивать ли́нию переда́чи — short-circuit a (transmission) line
    ли́ния переда́чи излуча́ет эне́ргию — a (transmission) line radiates
    ли́ния переда́чи без поте́рь — loss-free [lossless] line
    ли́ния переда́чи да́нных вчт.data line
    ли́ния переда́чи, дли́нная — long (transmission) line
    ли́ния переда́чи, закры́тая — close (transmission) line
    ли́ния переда́чи, коаксиа́льная — coaxial (transmission) line
    ли́ния переда́чи, многопроводна́я — multiwire (transmission) line
    ли́ния переда́чи, опти́ческая — optical transmission line
    ли́ния переда́чи, откры́тая — open (transmission) line
    ли́ния переда́чи, печа́тная элк.printed line
    ли́ния переда́чи, пневмати́ческая — airpressure line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая несимметри́чная — microstrip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая, симметри́чная — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, полуволно́вая — half wave (transmission) line
    ли́ния переда́чи, разо́мкнутая на конце́ — open-ended (transmission) line
    ли́ния переда́чи с больши́м затуха́нием — lossy line
    ли́ния переда́чи, сверхпроводя́щая — superconducting (transmission) line
    ли́ния переда́чи с поте́рями — lossy line
    ли́ния переда́чи, трё́хпластинчатая — tri-plate line
    ли́ния переда́чи, узкополо́сная — narrowband (transmission) line
    ли́ния переда́чи, широкопо́лосная — wideband (transmission) line
    ли́ния перели́ва — overflow line
    ли́ния пересече́ния — line of intersection
    ли́ния перспекти́вы топ. — perspective line, perspective ray
    ли́ния пита́ния — supply [power] line
    пита́ющая ли́ния — incoming transmission line, feeder
    ли́ния погруже́ния, преде́льная мор.margin line
    подводя́щая ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — feeding line
    ли́ния полё́та — flight path
    ли́ния положе́ния [ЛП] навиг. — line of position, position line, LP
    выходи́ть на ли́нию положе́ния — arrive at [strike] an LP
    оцифро́вывать ли́нию положе́ния коли́чеством микросеку́нд ра́зности вре́мени — identify a position line by its time-difference in ms
    ли́ния положе́ния, высо́тная — Sumner (position) line
    ли́ния положе́ния самолё́та [ЛПС] — aircraft-position line, APL
    полу́денная ли́ния геод. — magnetic north [meridian] line
    ли́ния по́ля — line of force, field line, line of field
    ли́ния постоя́нной интенси́вности ви́хрей — isocurlus
    ли́ния постоя́нной ско́рости — isovel
    пото́чная ли́ния — (continuous) production [flow] line
    сходи́ть с пото́чной ли́нии ( с конвейера) — roll off a production [flow] line
    по́ясная ли́ния ( кузова мобиля) — waistline
    ли́ния проги́ба — deflection [bending] line
    ли́ния прока́тки — rolling [mill] train
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, горя́чая тепл.hot reheat line
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, холо́дная тепл.cold reheat line
    ли́ния промерза́ния стр.frost line
    ли́ния простира́ния горн.strike line
    пряма́я ли́ния — straight line
    дви́гаться по прямы́м ли́ниям — move [travel] in straight lines
    ли́ния прямо́й ви́димости — line-of-sight
    пункти́рная ли́ния — dotted line
    ли́ния пути́ — track line, course line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course.)
    рабо́чая ли́ния проце́сса хим.operating line
    ли́ния ра́вного потенциа́ла — co-potential line
    ли́ния равноде́нствия — equinoctial line
    ли́ния ра́вных высо́т геод.line of equal elevation
    ли́ния ра́вных пе́ленгов самолё́та [ЛРПС] — line of bearings
    получа́ть ли́нии ра́вных пе́ленгов самолё́та — develop lines of bearings
    ли́ния ра́вных скоросте́й — isotach
    радиопроводна́я ли́ния — combined radio and wire link
    ли́ния радиосвя́зи — radio link, radio circuit
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная — microwave line-of-signal, radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная бли́жняя — short-haul radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная да́льняя — long-haul radio link
    радиотелеметри́ческая ли́ния — radio-telemetry link
    ли́ния радиотелефо́нной свя́зи — radiotelephone circuit
    ли́ния развё́ртки рлк., тлв. — beam trace, sweep-trace, scan(ning) trace
    ли́ния разде́ла — boundary (line)
    разме́рная ли́ния ( на чертеже) — dimension line
    ли́ния разре́за ( на чертеже) — cutting line
    разрешё́нная ли́ния
    1. resolved peak
    2. permissible [allowed] line
    ли́ния разъё́ма моде́ли литейн. — parting [joint] line of a pattern
    ли́ния разъё́ма фо́рмы литейн. — parting [joint] line of a mould
    ли́ния разъё́ма шта́мпа — die [flash] line
    распада́ющаяся ли́ния мат.decomposed line
    ли́ния распростране́ния — line of propagation
    расто́почная ли́ния тепл.start-up line
    ли́ния расшире́ния — expansion line
    реги́стровая ли́ния свз.sender link
    ли́ния регре́ссии — regression line, line of regression
    ли́ния ре́зания горн. — cutting line, cutting horizon
    резона́нсная ли́ния — resonance line
    ре́перная ли́ния — datum line
    ли́ния рециркуля́ции тепл.recirculation line
    ли́ния сбро́са горн.fault line
    ли́ния сверхрешё́тки крист.superlattice line
    сверхструкту́рная ли́ния — superstructure line
    ли́ния свя́зи — communication line, communication link
    демонти́ровать ли́нию свя́зи — dismantle a (communication) line
    освобожда́ть ли́нию свя́зи ( об абоненте) — get off [clear] the (communication) line
    передава́ть ли́нию свя́зи в эксплуата́цию — open a [the] (communication) line [circuit] for traffic
    посыла́ть (сигна́л) в ли́нию свя́зи — transmit to a (communication) line
    ли́ния свя́зи испо́льзуется для, напр. телефони́и — the (communication) line carries, e. g., telephony
    уплотня́ть ли́нию свя́зи — use a (communication) line for multichannel operation
    уплотня́ть ли́нию свя́зи, напр. 10 кана́лами — multiplex [derive], e. g., 10 channels on a (communication) line
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с вре́менным разделе́нием сигна́лов — time-multiplex a (communication) line, use a line for time-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с часто́тным разделе́нием сигна́лов — frequency-multiplex a (communication) line, use a line for frequency-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи фанто́мной це́лью — phantom a (communication) line, set up [derive] a phantom circuit on a (communication) line
    ли́ния свя́зи, возду́шная — aerial line
    ли́ния связи́, двухпроводна́я — two-wire line, two-wire circuit
    ли́ния свя́зи, двухце́пная — double-circuit line
    ли́ния свя́зи, ка́бельная — cable line
    ли́ния свя́зи, комбини́рованная — composite communication link
    ли́ния свя́зи, ме́стная — local circuit
    ли́ния свя́зи, объединя́ющая тлф., телегр.concentration line
    ли́ния свя́зи, однопроводна́я — single-wire circuit, single-wire line
    ли́ния свя́зи, одноцепна́я — single-circuit line
    ли́ния свя́зи, отходя́щая — offgoing line
    ли́ния свя́зи, при́городная тлф., телегр. — suburban line, short-haul toll circuit
    ли́ния свя́зи, пупинизи́рованная — coil-loaded line
    ли́ния свя́зи, радиореле́йная — microwave relay [radio-relay] link
    ли́ния свя́зи, ретрансляцио́нная — relay link
    ли́ния свя́зи, служе́бная — order circuit, engineers order wire
    ли́ния свя́зи, спа́ренная — two-party line
    ли́ния свя́зи, спу́тниковая — satellite communication link
    ли́ния свя́зи, столбова́я — pole line
    ли́ния свя́зи, тропосфе́рная — troposcatter [tropospheric-scatter] link
    ли́ния свя́зи, уплотнё́нная — multiplexed [multichannel] line
    ли́ния сгора́ния — combustion [ignition] line
    секу́щая ли́ния — secant
    ли́ния се́тки координа́т — grid line
    ли́ния сжа́тия — compression line
    силова́я ли́ния — line of force, field line, line of field
    силова́я, магни́тная ли́ния — magnetic line of force
    ли́ния скачка́ уплотне́ния — shock line
    ли́ния скольже́ния
    1. glide line
    2. метал. slip line
    сливна́я ли́ния — drain line
    слоева́я ли́ния крист.layer line
    сма́зочная ли́ния — lubrication line
    ли́ния сме́ны дат — date line
    ли́ния смеще́ния — displacement line
    соедини́тельная ли́ния ( между коммутационными узлами) тлф.брит. junction (route), (inter-exchange) junction circuit; амер. trunk
    назнача́ть соедини́тельную ли́нию — allot a junction (route), assign a trunk
    соедини́тельная, входя́щая ли́ния тлф.incoming junction (route)
    соедини́тельная, исходя́щая ли́ния тлф.outgoing junction (route)
    соедини́тельная, транзи́тная ли́ния тлф. — through-traffic junction (route), tandem [built-up] trunk
    ли́ния сопротивле́ния, расчё́тная — calculated line of resistance
    спектра́льная ли́ния — spectral [spectrum] line
    выделя́ть спектра́льную, ли́нию — isolate a spectral line
    спектра́льная ли́ния раздва́ивается — the spectral line splits
    спектра́льные ли́нии сближа́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии сгуща́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии характеризу́ют [позволя́ют определя́ть] веще́ства — substances are identified by spectral lines
    спектра́льная, враща́тельная ли́ния — rotational spectral line
    спектра́льная, интенси́вная ли́ния — strong spectral line
    спектра́льная, колеба́тельная ли́ния — vibrational spectral line
    спектра́льная, ло́жная ли́ния — ghost spectral line
    спектра́льная ли́ния поглоще́ния — absorption spectral line
    спектра́льная, размы́тая ли́ния — diffuse spectral line
    спектра́льная, рентге́новская ли́ния — X-ray spectral line
    спектра́льная, сла́бая ли́ния — faint spectral line
    спира́льная ли́ния — spiral (line), helix
    ли́ния сплавле́ния — (weld-)fusion line
    сплошна́я ли́ния ( на чертеже) — full [solid] line
    спра́вочная ли́ния тлф. — information [inquiry] circuit
    сре́дняя ли́ния валко́в прок.roll parting line
    сре́дняя ли́ния про́филя прок.camber line
    сре́дняя ли́ния трапе́ции — median of a trapezoid
    ли́ния степене́й то́чности — line of precision
    сто́ксова ли́ния ( спектра) — Stokes line
    стрикцио́нная ли́ния — gorge [striction] line, line of striction
    ли́ния сходи́мости — convergence line
    ли́ния теку́чести — flow line
    телеметри́ческая ли́ния — telemetry link
    телефо́нная ли́ния — ( совокупность технических устройств) telephone line; ( в переносном значении) connection
    занима́ть (телефо́нную) ли́нию — hold the connection
    освободи́ть (телефо́нную) ли́нию — clear the line
    прове́рить (телефо́нную) ли́нию на за́нятость — test a line for the engaged condition
    (телефо́нная) ли́ния занята́ ( ответ оператора) — the line is busy [engaged]
    теорети́ческая ли́ния мор.moulded line
    технологи́ческая ли́ния — production line
    ли́ния то́ка
    1. аргд. stream-line
    визуализи́ровать [де́лать ви́димой] ли́нию то́ка — visualize the stream-line
    ли́ния то́ка, визуализи́рованная — traced stream-line
    ли́ния то́ка в крити́ческой то́чке — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, крити́ческая — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, раздели́тельная — discriminating [dividing] stream-line
    то́лстая ли́ния ( на чертеже) — heavy line
    трансмиссио́нная ли́ния — transmission line, continuous line of shafting
    ли́ния труб — run of pipes
    ли́ния тя́ги — draft line
    ли́ния уда́ра — line of impact
    узлова́я ли́ния — nodal line
    уравни́тельная ли́ния тепл.equalizing line
    ли́ния у́ровня мат. — contour [level] line, level curve
    ли́ния факти́ческого пути́ ав.брит. track made good, TMG; амер. track
    фока́льная ли́ния — focal line
    ли́ния фо́кусов аргд.aerodynamic centre line
    форва́куумная ли́ния — roughing-down line
    ли́ния форм релье́фа геод. — form [landform] line
    фраунго́феровы ли́нии — Fraunhofer-lines
    характеристи́ческая ли́ния — characteristic line
    ходова́я ли́ния геод., топ. — computation course, computation line, route
    холоста́я ли́ния эл.unloaded line
    ли́ния хо́рды ав.chord line
    ли́ния це́нтров — line of centres, centre line
    ли́ния це́нтров давле́ния — centre-of-pressure line
    цепна́я ли́ния мат. — catenary, catenary curve, catenary line
    ли́ния четырёхвалко́вых клете́й прок.quarto train
    чистова́я петлева́я ли́ния прок.looping finishing train
    ли́ния широты́ навиг.line of latitude
    ли́ния шри́фта — type line
    ли́ния шри́фта, ве́рхняя — top line of type face
    ли́ния шри́фта, ни́жняя — bottom line of type face
    штрихпункти́рная ли́ния — dash-dot line
    эквипотенциа́льная ли́ния — equipotential line
    ли́ния электропереда́чи [ЛЭП] — (electric) power line
    меня́ть ли́нию электропереда́чи — re-string a power line
    наве́шивать ли́нию электропереда́чи — string a (power) line
    осуществля́ть высокочасто́тную обрабо́тку ли́нии электропереда́чи — install carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power line
    ли́ния электропереда́чи (нахо́дится) под напряже́нием — the power line is hot [live]
    ли́ния электропереда́чи, возду́шная — aerial power line
    ли́ния электропереда́чи высо́кого напряже́ния — high-voltage power lire
    ли́ния электропереда́чи, грозоупо́рная — lightning-resistant power line
    ли́ния электропереда́чи, ка́бельная — cable power line
    ли́ния электропереда́чи, подзе́мная — underground [buried] power line
    этало́нная ли́ния — standard line
    ли́ния этало́нной заде́ржки — standard delay line

    Русско-английский политехнический словарь > линия

  • 85 шов

    joint, jointing, juncture, seal гидр., seam
    * * *
    шов м.
    1. seam
    без шва — seamless
    заде́лывать шов — make off [stop] a joint
    заполня́ть шов раство́ром — grout a joint
    располага́ть швы вразбе́жку — break joints
    расшива́ть шов — point a joint
    уплотня́ть шов чека́нкой — caulk a joint
    3. ( сварной) weld
    конопа́тить шов — tighten a seam
    барье́рный шов мор. — crack arrester, crack stopper
    шов в замо́к, кро́вельный — lock seam
    деформацио́нный шов — movement [functional] joint
    заклё́почный шов — rivet(ed) joint
    зачека́нивать заклё́почный шов — caulk a rivet(ed) joint
    конопа́тить заклё́почный шов — tighten a rivet(ed) joint
    заклё́почный шов внахлё́стку — lap riveted joint
    заклё́почный шов вприты́к [встык] ( ненормативный термин) — butt rivet(ed) joint
    заклё́почный, двухря́дный шов — double-rivet(ed) joint
    заклё́почный, двухсре́зный шов — double-shear rivet(ed) joint
    заклё́почный, многосре́зный шов — multiple-shear rivet(ed) joint
    заклё́почный, одноря́дный шов — single-row rivet(ed) joint
    заклё́почный, односре́зный шов — single-shear rivet(ed) joint
    заклё́почный, пло́тный шов — tight rivet(ed) joint
    заклё́почный, про́чный шов — strength rivet(ed) joint
    заклё́почный шов с двумя́ накла́дками — double-cover-plate butt (riveted) joint
    заклё́почный шов с одно́й накла́дкой — single-cover-plate butt (riveted) joint
    заклё́почный, ша́хматный шов — staggered rivet(ed) joint
    клеево́й шов рез.glue line
    компенсацио́нный шов — ( при сжатии) control [contraction] joint; ( при расширении) expansion joint
    откры́тый шов стр.exposed joint
    шов, па́яный (мя́гким припо́ем) — soldered seam
    шов, па́яный (твё́рдым припо́ем) — brazed seam
    сварно́й шов
    1. (металл, заполняющий разделку и соединяющий свариваемые детали) weld
    выгла́живать сварно́й шов — dress a weld to a smooth profile
    выполня́ть сварно́й шов — make a weld
    заверши́ть сварно́й шов — complete a weld
    зачища́ть сварно́й шов шлифова́нием — dress a weld by grinding
    контроли́ровать ка́чество сварно́го шва — check a weld
    контроли́ровать ка́чество сварно́го шва без разруше́ния образца́ — inspect [test] a weld non-destructively
    контроли́ровать ка́чество сварно́го шва рентге́ном — radiograph a weld for defects
    контроли́ровать сварно́й шов на нали́чие тре́щин ме́тодом кра́сок — crack-detect a weld by the penetrant-dye method
    оплавля́ть пове́рхность сварно́го шва — wash a weld
    оплавля́ть сварно́й шов — wash a weld
    применя́ть сварно́й шов для выполне́ния какого-л. соедине́ния — apply a weld to a joint
    проко́вывать сварно́й шов ( в контактной сварке) — upset-forge the components [pieces] together
    смыка́ть [замыка́ть] (кольцево́й) сварно́й шов — link up a (circumferential) weld
    2. (схематическое представление, линия шва) (welded) seam
    все сварны́е швы резервуа́ра выполня́ются электрошла́ковой сва́ркой — all seams on the vessel are electroslag-welded
    е́сли выполне́ние сварно́го шва с двух сторо́н затруднено́, … — where a seam is not accessible for welding from both sides, …
    сварно́й шов без дефе́ктов — sound weld
    сварно́й шов без усиле́ния — flush weld
    сварно́й шов, вы́полненный ме́тодом короткоза́мкнутой дуги́ — dip-transfer weld
    сварно́й шов, выполня́емый в заводски́х усло́виях — shop weld
    сварно́й шов двусторо́нний — double-sided weld
    сварно́й шов кольцево́й — circumferential [girth] weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки — resistance weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, релье́фный — (resistance) projection weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, ро́ликовый — (resistance) seam weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, ро́ликовый, преры́вистый — (resistance) stitch weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, стыково́й шов — resistance upset(-butt) weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, стыково́й с оплавле́нием — resistance flash(-butt) weld
    сварно́й шов конта́ктной сва́рки, то́чечный — (resistance) spot weld
    сварно́й шов корнево́й — root weld, root run of a weld
    сварно́й шов многопрохо́дный — multipass [multirun] weld
    сварно́й шов многосло́йный — multiplebead [multilayer] weld
    сварно́й шов монта́жный ( выполняемый на стройплощадке) — field [erection] weld
    сварно́й шов непреры́вный — continuous weld
    сварно́й шов ни́жний — downhand [flat] weld
    сварно́й шов облегчё́нный — concave weld
    сварно́й шов однопрохо́дный — single-pass [single-run] weld
    сварно́й шов односторо́нний — single-sided weld
    сварно́й шов пло́тный — (pressure-)tight weld
    сварно́й шов подва́рочный — back-up weld
    сварно́й шов попере́чный — circumferential [girth] weld
    сварно́й шов потоло́чный — overhead weld
    сварно́й шов преры́вистый — intermittent weld
    сварно́й шов прихва́точный — tack (weld)
    сварно́й шов про́бный — test weld
    сварно́й шов проплавно́й — full-penetration weld
    сварно́й шов прорезно́й — slot weld
    сварно́й шов про́чно-пло́тный — composite weld
    сварно́й шов про́чный — strength weld
    сварно́й шов равнопро́чный ( с основным металлом) — full-strength weld
    сварно́й шов с за́данным проплавле́нием — controlled penetration weld
    сварно́й шов с неглубо́ким прова́ром — shallow weld
    сварно́й шов с по́лным проплавле́нием — complete-penetration weld
    сварно́й шов стыково́й — брит. butt weld; амер. groove weld
    сварно́й шов стыково́й, без зазо́ра — closed butt [closed groove] weld
    сварно́й шов стыково́й, без ско́са кро́мок — square-butt [square-groove] weld
    сварно́й шов стыково́й, по отборто́вке — flange (butt) weld
    сварно́й шов стыково́й, с зазо́ром — open-butt [open-groove] weld
    сварно́й шов стыково́й, со ско́сом кро́мок — bevel-butt [bevel-groove] weld
    сварно́й шов стыково́й, торцево́й — edge weld
    сварно́й шов стыково́й, торцево́й, с отборто́вкой кро́мок — flanged(-preparation) weld
    сварно́й шов тавро́вого соедине́ния — tee (butt) [T(-butt) ] weld
    сварно́й шов углово́го соедине́ния — corner weld
    сварно́й шов углово́й — fillet weld
    сварно́й шов углово́й, в ло́дочку — gravity(-position) fillet weld
    сварно́й шов углово́й, ни́жний — брит. inclined fillet weld; амер. horizontal fillet weld (Примечание. Downhand и flat относятся только к стыковы́м швам)
    сварно́й шов углово́й, норма́льный — flush fillet weld
    сварно́й шов углово́й, тавро́вого соедине́ния — T-fillet weld
    сварно́й шов углово́й, фла́нговый — longitudinal [side] fillet weld
    сварно́й шов уси́ленный — convex [reinforced] weld
    сварно́й шов ша́хматный — staggered weld
    температу́рный шов — ( на расширение) expansion joint; ( на сжатие) contraction joint
    технологи́ческий шов стр.construction joint
    уса́дочный шов — shrinkage strip

    Русско-английский политехнический словарь > шов

  • 86 пробный проход

    calibrating cut, qualifying cut, test cut, trial cut, ( инструментом) trial machining, trial pass, ( при обработке резанием) test run

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > пробный проход

  • 87 выдерживать

    несов. - выде́рживать, сов. - вы́держать
    1) (вн.; стойко переносить) bear (d), sustain (d), stand (d); endure (d)

    выде́рживать испыта́ние — stand the test

    выде́рживать оса́ду — withstand a siege [siːʤ]

    вы́держать пы́тку — endure torture

    он не мог э́того бо́льше выде́рживать — he could not bear / stand it any longer

    выде́рживать бу́рю — weather the storm

    2) разг. (сдерживаться, терпеть) contain oneself

    он не вы́держал и рассмея́лся — he could not contain himself (any longer) and burst out laughing, he could not refrain from laughing

    он не вы́держал и запла́кал — he broke down and cried

    его́ не́рвы не вы́держали — his nerve failed him

    3) (вн.; успешно проходить проверку) pass (d), stand up (to)

    вы́держать экза́мен — pass an examination

    4) разг. (вн.; держать где-л какое-то время) keep

    выде́рживать под аре́стом — keep in custody (d)

    выде́рживать больно́го в посте́ли — keep a patient in bed

    5) (вн.; долгим хранением доводить до высокого качества) keep to mature (d); ( о дереве) season (d)
    ••

    выде́рживать не́сколько изда́ний — run into several editions

    выде́рживать па́узу — make / sustain a pause

    выде́рживать роль — keep up a part, sustain an act

    выде́рживать хара́ктер — be / stand firm, be steadfast

    не вы́держать хара́ктера — give way

    не выде́рживать кри́тики — not stand up to criticism; be no good at all; not hold water

    Новый большой русско-английский словарь > выдерживать

  • 88 экзамен

    м.
    1) ( по учебному предмету) exam; examination офиц.

    экза́мен по хи́мии [англи́йскому; литерату́ре] — chemistry [English; literature] exam

    держа́ть / сдава́ть экза́мен — take [sit for офиц.] an examination

    вы́держать / сдать экза́мен — pass an examination

    провали́ться на экза́мене — fail (in) an examination

    проводи́ть экза́мен — hold / conduct an examination

    вступи́тельный / приёмный экза́мен — entrance examination

    выпускно́й экза́мен — final(s) (pl)

    переводны́е экза́мены — end-of-year examinations

    госуда́рственный экза́мен — degree examination

    2) (на вн.; испытание) test (of)

    экза́мен на зре́лость — a (real) test of smb's maturity

    Новый большой русско-английский словарь > экзамен

  • 89 выносить

    выносить решение — to decide, to make a decision

    2) (выдерживать, переносить) to stand, to bear, to endure

    вынести всю тяжесть чего-л. на своих плечах — to shoulder / to bear the full weight of smth., to bear the burden / the full brunt of smth.

    3) юр. (приговор, судебное решение) to pass, to pronounce

    Russian-english dctionary of diplomacy > выносить

  • 90 передача титула и риска

    (Статья контракта.)

    1. Титул на все компоненты и материалы для Товаров и инструментов, используемых исключительно в связи с Товарами, переходит к Компании сразу после их закрепления Поставщиком за Контрактом, и на все документы, включая чертежи, проекты, свидетельства о проверке, сертификаты о качестве, спецификации деталей и руководства сразу после их подготовки или получения Поставщиком. Поставщик обеспечивает четкую маркировку и хранение всех таких изделий для их идентификации как собственности Компании, возможность их обследования Компанией в любое время и выполняет все указания Компания в их отношении. — 1. Title in all components and materials for the Goods and tools to be used exclusively in connection with the Goods shall pass to the Company as soon as they are allocated by the Supplier to the Contract and in all documents of any kind including drawings designs test certificates of quality parts lists and manuals as soon as they are prepared or obtained by the Supplier. The Supplier shall clearly mark and store all such items so that they can be identified as the property of the Company, make them available for inspection by the Company at any time and comply with all instructions of the Company with regard to them.

    2. Несмотря на переход титула, риск на Товары не переходит к Компании до осуществления доставки. — 2. Notwithstanding the passing of title risk in the Goods shall not pass to the Company until delivery.

    3. Титул и риск на Товары переходит в срок (если таковой предусмотрен), указанный в Заказе, и если никой срок не указан, то при физической доставке Товаров в соответствии с Заказом. — 3. Title to and risk in the Goods passes on the date (if any) specified in the Order and if none is specified on the physical delivery of the Goods in accordance with the Order.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > передача титула и риска

  • 91 выдержать

    1. survive
    2. age
    3. tolerate
    4. stand; bear; endure; pass; observe
    5. bear

    выдержать главный удар, вынести основную тяжестьto bear the brunt

    6. persevere
    7. season
    8. weather
    9. sustain
    Синонимический ряд:
    1. вынести (глаг.) вынести; вытерпеть; перенести; перетерпеть; снести; стерпеть
    2. сдержаться (глаг.) воздержаться; сдержаться; скрепиться; удержаться; утерпеть

    Русско-английский большой базовый словарь > выдержать

  • 92 провод


    wire
    металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок для передачи эл. сигналов, имеющий соответствующую изоляцию, — а solid or stranded group of solid cylindrical conductors having а low resistance to current flow, together with any associated insulation.
    - зажиганияignition wire
    - заземления (заземляющий)ground wire
    -, закрепленный ниточным бандажом — laced wire
    -, информационный (к регистрирующему устройству) — data wire. the data wires to the fdr.
    -, компенсационный (термопары — compensating lead
    -, магистральный (эл.) — (supply) mains
    провод от источника эл. питания до шины (распределительного ус-ва) (рис. 91). — conductors conveying power from а generating source to а distribution bus.
    -, монтажный — wire (used for electrical components connection)
    -, монтажный (внутреннего монтажа) — hook-up wire
    - нагрузкиload wire
    -, обратный (на землю, массу) — return wire
    -, общий (масса ла) — common ground

    the aircraft structure serves as common ground.
    -, общий (обозначение соединения на массу, ('землю') — ground (gnd)
    -, питательный (рис.91) — mains
    от источника питания до цру. — from а power source to distribution bus.
    -, эмалированный — enamelled wire
    ввод п. — lead in
    вывод п. — lead out
    заделка п. (на наконечник или клемму) — termination of the wire. maintenance practices for the termination of wires
    наконечник п. — wire terminal lug
    сечение п. в мм@ — wire size in mm@ /sq.mm/
    вводить п. в... — route the wire into...
    выводить п. через... — bring /route/ the wire out through...
    заделывать п. — terminate the wire
    зачищать изоляцию п. — strip off the wire insulation
    находить п. (в жгуте методом прозвонки) — identify the wire
    обозначать п. (маркировать) — mark the wires
    обозначать п. (присваивать обозначение) — identify the wire
    прозванивать п. — ring the wire out, test the wire for continuity
    прокладывать п. — lay /route/ the wire
    пропускать п. через экранирующую трубку — pass /route/ the wire through conduit
    пропускать п. через шланг (гибкую экранирующую оболочку) — pass the wire through flexible conduit
    протаскивать п. через трубку (шланг) — force /pull/ the wire through (flexible) conduit

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > провод

  • 93 топливо


    fuel
    -, авиационное — aviation fuel
    -, активное (основное, для питания двиг.) — main fuel
    -, балластное — ballast fuel (load)
    - без воздушных пузырьковbubble-free fuel
    - второй очереди (по выработке из баков)second consumed fuel
    -, вырабатываемое — usable fuel
    топливо, расходуемое двигателями ла. — fuel available for aircraft propulsion.
    -, высококалорийное — high-energy fuel
    -, высококачественное — high-grade fuel
    -, высокооктановое — high-octane fuel
    топливо, обладающее высокими антидетонационными свойствами. для этой цели в бензин добавляется этиловая жидкость. — engme fuels having a high octane rating. the octane rating of gasoline is increased by blending of hydro-carbons and by adding of ethyl fluid which contains tetraethyl lead.
    - (потребное) для полета до запасного аэродромаfuel to alternate (aerodrome)
    - (потребное) для полета до аэродрома назначенияfuel to destination
    -, заливочное (для пд) — priming fuel
    -, израсходованное — fuel consumed /used/
    -, командное (используемое в качестве рабочей жидкости для привода агрегата управления) — controlling fuel. used as an operating fluid to operate engine control units.
    - на борту (запас топлива на борту ла) — fuel on board. total fuel quantity indicator indicates total fuel on board.
    - на опробование (двигателя перед взлетом)run-up fuel
    - на слив (на вход насоса высокого давления)return fuel
    -, невырабатываемое — unusable fuel
    топливо, остающееся в ла после окончания испытания на выработку топлива. включает: сливаемый остаток невырабатываемого топлива и несливаемое топливо. — fuel remaining after а fuel runout test has been completed. (it includes drainable unusable fuel plus unusable portion of trapped fuel).
    -, некондиционное — improper fuel
    -, нерасходуемое — unusable fuel
    -, нерасходуемое (резервное, т.е. необходимое на обратный рейс) — reserve fuel (used for return flight)
    -, несливаемое — trapped fuel
    топливо, остающееся в ла после слива с помощью обычных средств и методов при нормальном положении ла. — fuel remaining when aircraft is defueled by normal means using the procedures and attitudes specified for draining the tanks.
    -, нормально несливаемое — trapped fuel
    -, обедненное (бедное) — lean fuel
    -, обогащенное (богатое) — rich fuel
    -, основное (рабочее) — main fuel
    -, остаточное (в полостях системы) — trapped fuel
    -, отсечное (насоса) — excess fuel
    - первой очереди (по выработке из баков)first consumed fuel
    - потребное для полета до аэодрома назначенияfuel required to go to destination
    - потребное для полета до запасного аэродромаfuel required to go to alternate (aerodrome)
    -, пусковое — starting fuel
    -, рабочее — main fuel
    -, располагаемое — total fuel available
    -, расходуемое — usable fuel
    топливо, вырабатываемое двигателями ла. — fuel available for aircraft propulsion.
    - расходуемое в зоне ожиданияholding fuel
    -, расходуемое (на данный полет) — fuel (to be) used (consumed) for given flight
    -, расходуемое на земле — fuel used /consumed/ on ground
    -, расходуемое на опробование двигателей — engine run-up fuel
    -, расходуемое при выруливании и опробовании двигателей перед взлетом — taxi and run-up fuel
    -, расходуемое при наборе высоты — fuel used in climb
    -, резервное (запасное для обратного рейса) — reserve fuel
    -, рейсовое — block fuel
    топливо, расходуемое на запуск двигателей, выруливание, разбег, набор высоты, полет по маршруту, снижекие, заход на посадку, посадку и заруливание. — block fuel includes fuel used for starting, taxi-out, take-off roll, cruise, descent, appreach, landing and taxiing.
    -, рулежное — taxi fuel, fuel used for taxiing
    -, сигнальное (для срабатывакия датчика-сигнализатора подвесного бака) — warning fuel
    -, сливаемое (т.е. которое можно слить из топливной системы) — drainable fuel
    -, сливаемое нерасходуемое — drainable unusable fuel
    невырабатываемое топливо без невырабатываемой части несливаемого топлива. — unusable fuel minus unusable portion on trapped fuel.
    - с малой летучестьюlow volatility fuel
    - третьей очереди (по выработке из баков)third consumed fuel
    -, тяжелое — heavy fuel
    -, форсажное — afterburner fuel
    - широкой фракцииwide-cut fuel
    -, экзотическое — exotic fuel
    -, эталонное — reference fuel
    выработка т. (процесс) — fuel usage
    горение т. — fuel combustion
    дозаправка т. — refueling
    запас т. (аэронавигационный) — fuel reserve
    запас т. (весовой) — fuel load

    the fuel load required in each tank is set by the ground operator.
    заправка т. — fueling, refueling
    отсечка т. — fuel shutoff
    перекачка т. — fuel transfer
    подача т. — fuel supply /feed/
    подача т. самотеком — gravity fuel feed
    полная выработка т. (из бака) — fuel depletion

    tank fuel is depleted.
    равномерная выработка т. — even use of fuel from tanks
    размещение т. (в баках) — fuel tankage /storage/
    распределение т. (раздел топливной системы) — distribution
    расход т. — fuel consumption
    сброс т. (возврат на вход насоса) — fuel return /by-pass back/ (to inlet side of pump)
    слив т. — fuel draining
    слив т. (аварийный) — fuel dumping /jettisoning/
    слив т. отсосом (на земле) — suction defuelling, suction fuel offloading
    слив т. полный (на земле) — defueling, fuel offloading
    дозаправлять т. — refuel
    заправлять бак т. — (re)fuel the tank
    заправлять самолет т. — (re)fuel the airplane
    перекачивать т. — transfer fuel
    перекрывать подачу т. — shut off fuel supply
    подавать т. (в двигатель, камеру сгорания) — supply /feed, introduce/ fuel (to engine, into combustion chamber)
    подкачивать т. — boost fuel
    пополнять запас т. — rufuel
    работать на т. — operate on fuel
    расходовать т. из бака — use fuel from tank
    сбрасывать т. (возвращать на вход насоса) — return fuel /by-pass fuel back/ to pump inlet
    сливать т. — drain fuel
    сливать т. аварийно — dump /jettison/ fuel (overboard)
    сливать т. полностью (на земле) — defuel

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > топливо

  • 94 калибровка

    Русско-английский технический словарь > калибровка

  • 95 Postal Application and Scheduling System

    Abbreviation: PASS (2001, employment test system)

    Универсальный русско-английский словарь > Postal Application and Scheduling System

  • 96 Но мы ещё не достигли того уровня компьютерного интеллекта, который позволил бы пройти известный тест Тьюринга

    Универсальный русско-английский словарь > Но мы ещё не достигли того уровня компьютерного интеллекта, который позволил бы пройти известный тест Тьюринга

  • 97 выдерживать кусочное тестирование

    Универсальный русско-английский словарь > выдерживать кусочное тестирование

  • 98 дифференцированный зачет

    Универсальный русско-английский словарь > дифференцированный зачет

  • 99 измерение внешнего шума

    Универсальный русско-английский словарь > измерение внешнего шума

  • 100 измерение внешнего шума автомобиля

    Automobile industry: pass-by noise test

    Универсальный русско-английский словарь > измерение внешнего шума автомобиля

См. также в других словарях:

  • Test-driven development — (TDD ) is a software development technique consisting of short iterations where new test cases covering the desired improvement or new functionality are written first, then the production code necessary to pass the tests is implemented, and… …   Wikipedia

  • test´a|ble — test 1 «tehst», noun, adjective, verb. –n. 1. an examination or trial: »The teacher gave us a test in arithmetic. People who want a license to drive an automobile must pass a test. SYNONYM(S): See syn. under trial. (Cf. ↑trial) 2. a means of… …   Useful english dictionary

  • pass muster — {v. phr.}, {informal} To pass a test or check up; be good enough. * /After a practice period, Sam found that he was able to pass muster as a lathe operator./ * /His work was done carefully, so it always passed muster./ Compare: MEASURE UP …   Dictionary of American idioms

  • pass muster — {v. phr.}, {informal} To pass a test or check up; be good enough. * /After a practice period, Sam found that he was able to pass muster as a lathe operator./ * /His work was done carefully, so it always passed muster./ Compare: MEASURE UP …   Dictionary of American idioms

  • pass muster — pass a test or checkup, be good enough I wrote some of the instructions of the computer manual and will send them to my partner to see if they pass muster …   Idioms and examples

  • test — The event of a price movement that approaches a support level or a resistance level established earlier by the market. A test is passed if prices do not go below the support or resistance level, and the test is failed if prices go on to new lows… …   Financial and business terms

  • test — I n. examination, set of questions 1) to administer, conduct, give a test 2) to draw up, make up, set (BE) a test 3) to take a test 4) to fail; pass a test 5) a demanding, difficult; easy test 6) an achievement; aptitude; intelligence; loyalty… …   Combinatory dictionary

  • test — test1 W1S1 [test] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(exam)¦ 2¦(medical)¦ 3¦(machine/product)¦ 4¦(difficult situation)¦ 5 put somebody/something to the test 6¦(sport)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: pot for testing metals , f …   Dictionary of contemporary English

  • Test. — Testament. * * * abbrev Testament * * * test 1 «tehst», noun, adjective, verb. –n. 1. an examination or trial: »The teacher gave us a test in arithmetic. People who want a license to drive an automobile must pass a test. SYNONYM(S): See syn.… …   Useful english dictionary

  • test. — 1. testator. 2. testimony. * * * abbrev Testament * * * test 1 «tehst», noun, adjective, verb. –n. 1. an examination or trial: »The teacher gave us a test in arithmetic. People who want a license to drive an automobile must pass a test.… …   Useful english dictionary

  • pass\ muster — v. phr. informal To pass a test or check up; be good enough. After a practice period, Sam found that he was able to pass muster as a lathe operator. His work was done carefully, so it always passed muster. Compare: measure up …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»