-
1 passé
adjforløbennounfortidnoun mfortidxxxforløbenxxx mfortid -
2 passe-partout
noun mdirk -
3 passe-temps
nouninteressenoun mhobbyxxxinteressexxx madspredelsetidsfordrivfornøjelsemorsomhedunderholdning -
4 tour de passe-passe
noun mtryllekunst -
5 accommoder
verbstemmepassetilpasseindpassexxxpasse -
6 courir
verb prés.: cour-s/-s/-t/-ons/-ez/-ent; imparf: cour-ais...; part. passé:couru (tps composés avec "avoir": j'ai couru...); futur(conditionnel): courr+ai...(-ais...); subj.présent: cour-e...; subj. imparf.:cour-usse...; passé simple:courus...; impér.:cours!courez!løbejage -
7 adapter
noun mmiddelverbpassetilpassejustereindpassexxxjustere -
8 ajuster
verbindpasseordnerettejustereafpassepassexxxrette -
9 aller
-
10 appartenir
verb àtilhøreindgåpassexxx àindgå -
11 entreprendre
verb qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentbegyndepåtage sig -
12 essayer de réconcilier
verbmægleafpassekombinerepasse -
13 être bon
verbdutillempepasse -
14 être fait
verbpasse -
15 faire attention
verb àtage sig i agt forpasse påtage hensyn tilvarexxx àtage sig i agt for -
16 passer
verbrummegåforbrugepasseresivepasseudføretilbringeverb un disque; (parfois: à qqn/se)spillexxxgå -
17 s'adapter
verbtilpasse sigvænne sigpassexxxtilpasse sig -
18 s'apercevoir
verb de qqch auxiliaire être; participe passé: aperçumærke -
19 s'appliquer
verbpasse -
20 servir
verbtjenebetjenepasseservere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon