Перевод: с чешского на испанский

с испанского на чешский

pase

  • 1 dovolení

    f permisión
    f venia
    m pase

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > dovolení

  • 2 pohlazení

    m papacho
    m pase

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > pohlazení

  • 3 povolení

    f aquiescencia
    f asignación
    f autorización
    f bolla
    f concesión
    f facultad
    f guía
    f laxidad
    f laxitud
    f licencia
    f patente
    f permisividad
    f permisión
    f sanción
    f venia
    m otorgamiento
    m pasaporte
    m pase
    m permiso

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > povolení

  • 4 propustka

    f hist. salvaguardia
    f boleta
    m Ch rompefilas
    m pase
    m paso
    m salvoconducto

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > propustka

  • 5 volno

    f vacación
    m Cu pase
    m asueto
    m recésit

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > volno

  • 6 výprask

    f Am afuetada
    f Am afueteada
    f Am afueteadura
    f Am bejuqueda
    f Am biaba
    f Am chanca
    f Am cuera
    f Am cuereada
    f Am cueriza
    f Am entrada
    f Am felpeada
    f Am felpeadura
    f Am friega
    f Am fueteada
    f Am fuetiza
    f Am golpiza
    f Am latigada
    f Am limpia
    f Am manteada
    f Am manteadura
    f Am marimba
    f Am mecateada
    f Am pela
    f Am rejeada
    f Am zumba
    f Am zurria
    f Ar fajada
    f Ar salsa
    f Ch camotera
    f Ch frisca
    f Ch sabatina
    f Ch tanda
    f Ch tolola
    f Co fuetera
    f Co garrotera
    f Co muenda
    f Co talla
    f Co tanga
    f CR guiza
    f CR mecatada
    f Cu encendida
    f Cu resaca
    f Do tuesta
    f Ec bejuquiza
    f Ec planiza
    f Ec verguiza
    f Ec veteada
    f Ec vetiza
    f Ec zamarreada
    f Gu lampreada
    f Gu reata
    f Ho capa
    f chinga
    f cuartiza
    f estaqueada
    f festejada
    f filfa
    f safacoca
    f sanjuanada
    f tranquiza
    f zacateada
    f zarabanda
    f zuaca
    f Pa palera
    f Pe batida
    f Pe garroteada
    f PR escarpiza
    f Ve trilla
    f azotada
    f azotaina
    f bañada
    f capuana
    f cascadura
    f chanta
    f escurribanda
    f estiba
    f felpa
    f fleta
    f fletación
    f frica
    f leña
    f manta
    f metida
    f naglueada
    f paliza
    f pega
    f pisa
    f soba
    f solfa
    f somanta
    f sotana
    f tarja
    f tentadura
    f tocata
    f tolena
    f tollina
    f trepa
    f tunda
    f vergajeada
    f zamanca
    f zuiza
    f zurra
    f zurribanda
    m Am azotado
    m Am capote
    m Am manteamiento
    m Am nalgueo
    m Am sube
    m Ch caballazo
    m Ch chancacazo
    m cuero
    m palomo
    m sanmartín
    m tenate
    m pl. confites
    m Ve juapao
    m Ve meremere
    m azotamiento
    m azoteo
    m castañazo
    m cimbreo
    m galopeado
    m meneo
    m palmoteo
    m pase
    m sepacuantos
    m solfeo
    m vapuleo
    m varapalo
    Pa rejera

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > výprask

См. также в других словарях:

  • pase — sustantivo masculino 1. Cambio de un lugar o estado a otro: El director tiene que autorizar el pase a otro departamento. 2. Superación de una fase en una competición deportiva o en un concurso con pruebas eliminatorias: Nuestro tenista no ha… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Päse — ist ein Ortsteil der Gemeinde Meinersen in der niedersächsischen Samtgemeinde Meinersen (Landkreis Gifhorn). Das Dorf hat 521 Einwohner (Stand: 1. April 2007). Päse erhielt 2001 beim Bundeswettbewerb „Unser Dorf soll schöner werden“ eine… …   Deutsch Wikipedia

  • pase — pase, dar el pase expr. despachar, despedir, echar. ❙ «...y le dio el pase...» Antonio Skármeta, El cartero de Neruda, 1986, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Cuando Sole le dio el pase a Andrés, éste se sumió en una gran depresión.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • paşe — páşe ( şi), s.m. – Tltlu dat în Imperiul Otoman unor înalţi funcţionari. – var. paşă, înv. paşa, pl. paşale. Mr. păşe, paşă, megl. paşă. tc. paşa, pl. paşalar (Şeineanu, II, 285; Lokotsch 1640), cf. ngr. πασιά, πασᾶς, alb …   Dicționar Român

  • Päse — Päse, Flecken in der venetianischen Provinz Treviso; 2600 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pase — pasȇ prid. DEFINICIJA v. passe …   Hrvatski jezični portal

  • pase — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pasar. 2 DEPORTES Acción de pasar el balón o la pelota en los juegos y deportes: ■ el pase del delantero se quedó corto. 3 DEPORTES Movimiento o golpe que se hace en deportes como la esgrima, el… …   Enciclopedia Universal

  • pase — 1. entrega de la pelota de un jugador a otro del mismo equipo; cf. chute, toque, pasar; el mediocampista hace un buen pase de media cancha, la recibe el delantero, le planta un chute y anota un golazo 2. de acuerdo; está bien; OK; se acepta; sí;… …   Diccionario de chileno actual

  • pase — s m 1 Acto de pasar: el pase a la universidad 2 Movimiento con que se hace pasar alguna cosa a otra persona: dar un pase, un pase a gol hacer un pase mágico 3 (Tauro) Movimiento que ejecuta el torero con la capa o la muleta para que el toro pase… …   Español en México

  • pase — {{#}}{{LM P29312}}{{〓}} {{SynP30018}} {{[}}pase{{]}} ‹pa·se› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Permiso o autorización que se da por escrito, especialmente para entrar en determinados lugares. {{<}}2{{>}} Cambio de lugar, de situación, de categoría o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pase — pase1 1. m. Acción y efecto de pasar. 2. Acción y efecto de pasar en el juego. 3. Cada uno de los movimientos que hace con las manos el magnetizador, ya a distancia, ya tocando ligeramente el cuerpo de la persona que quiere someter a su… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»