Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pasarela

  • 1 мостки

    мн.
    2) ( помост) pasarela f
    3) (леса́) andamio m
    * * *
    мн.
    2) ( помост) pasarela f
    3) (леса́) andamio m
    * * *
    n
    1) gener. (ëåñà) andamio, pasadera, pasarela
    2) eng. plancha

    Diccionario universal ruso-español > мостки

  • 2 сходни

    схо́дни
    descendilo.
    * * *
    мн. (ед. схо́дня ж.; род. п. мн. схо́дней) мор.
    pasarela f ( puentecillo), eslora f
    * * *
    мн. (ед. схо́дня ж.; род. п. мн. схо́дней) мор.
    pasarela f ( puentecillo), eslora f
    * * *
    n
    1) navy. eslora, pasarela (puentecillo)
    2) eng. plancha

    Diccionario universal ruso-español > сходни

  • 3 мостик

    м.
    puente m; pasarela f ( пешеходный)

    капита́нский мо́стик — puente de mando

    * * *
    n
    1) gener. pasadera, pasadero, pasarela (пешеходный), alcantarilla (через болото и т.п.), cuna (из двух канатов с положенными поперёк них досками), puentecilla
    2) electr. puente

    Diccionario universal ruso-español > мостик

  • 4 спустить

    спусти́ть
    1. mallevi, malsuprenigi;
    2.: \спустить во́ду senakvigi;
    3. (о шине, мяче и т. п.) senaerigi;
    ♦ \спустить су́дно surakvigi (или lanĉi) ŝipon;
    \спустить куро́к premi ĉanon;
    \спустить с цепи́ elĉenigi;
    де́лать что́-л. спустя́ рукава́ fari ion neglekte (или malzorge);
    \спуститься malleviĝi, malsupreniĝi, descendi;
    \спуститься вниз по реке́ iri laŭflue.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    v
    1) gener. (âúïóñáèáü ¿èäêîñáü, ãàç) dejar escapar, (высвободить, отцепить) soltar, (ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarse, (переместить вниз, ниже, опустить) bajar, agotar (выкачать), desaguar (тк. воду), descender, disminuir, quemar (деньги, имущество), vaciar, без доп. разг. (потерять в весе) perder ***
    2) colloq. (ïðîñáèáü) perdonar, (ðàñáðàáèáü) perder, (ñáúáü) despachar, deshacerse (отделаться), realizar

    Diccionario universal ruso-español > спустить

  • 5 Мадридская Неделя моды

    Fashion: Pasarela Cibeles Madrid Fashion Week (более известная как «Пасарела Сибелес»)

    Универсальный русско-английский словарь > Мадридская Неделя моды

  • 6 перекидной мостик

    adj
    gener. pasarela, puente de (para) peatones (transeúntes)

    Diccionario universal ruso-español > перекидной мостик

  • 7 переход

    перехо́д
    1. (действие - прям., перен.) transiro;
    \переход от социали́зма к коммуни́зму transiro de socialismo al komunismo;
    2. (место) transirejo, pasejo;
    3. воен. marŝo;
    \переходи́ть см. перейти́;
    \переходный 1. transira;
    \переходный пери́од transira periodo;
    \переходный экза́мен transira ekzameno;
    2. грам. transitiva.
    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, tránsito m, pasaje m, trayecto m; travesía f ( морем)

    при перехо́де че́рез ре́ку — al atravesar el río

    2) ( расстояние) jornada f; marcha f (тж. воен.)

    су́точный перехо́д — jornada f

    в двух перехо́дах от го́рода — a dos jornadas de marcha de la ciudad

    3) ( место для перехода) paso m, pasaje m; paso de peatones ( на улице), pasadizo m

    кры́тый перехо́д — pasaje cubierto

    4) перен. paso m, transición f, gradación f ( постепенный)

    перехо́д коли́чества в ка́чество — transformación de la cantidad en calidad

    перехо́д в другу́ю ве́ру — conversión f

    перехо́д под юрисди́кцию — paso a la jurisdicción, cambio de jurisdicción

    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, tránsito m, pasaje m, trayecto m; travesía f ( морем)

    при перехо́де че́рез ре́ку — al atravesar el río

    2) ( расстояние) jornada f; marcha f (тж. воен.)

    су́точный перехо́д — jornada f

    в двух перехо́дах от го́рода — a dos jornadas de marcha de la ciudad

    3) ( место для перехода) paso m, pasaje m; paso de peatones ( на улице), pasadizo m

    кры́тый перехо́д — pasaje cubierto

    4) перен. paso m, transición f, gradación f ( постепенный)

    перехо́д коли́чества в ка́чество — transformación de la cantidad en calidad

    перехо́д в другу́ю ве́ру — conversión f

    перехо́д под юрисди́кцию — paso a la jurisdicción, cambio de jurisdicción

    * * *
    n
    1) gener. (ðàññáîàñèå) jornada, carrejo, marcha (тж. воен.), pasaje, pasarela, paso, paso de peatones (на улице), travesìa (морем), trayecto, tránsito, pasadera, pasadizo, traspasación, traspasamiento, traspaso, trànsito (из одного состояния в другое)
    2) obs. pasadura
    4) milit. marcha
    5) eng. conversión (из одного состояния в другое), transición (напр., из одного энергетического состояния в другое), zona de transición, dispositive de adaptación, unión
    6) law. acto translaticio (права), acto traslativo (права), devolución, transferencia (права), transmisión (права), trasferencia (права), traspaso (права), devolucion (наследуемого имущества)
    7) econ. conversión (напр. на новую продукцию), transición

    Diccionario universal ruso-español > переход

  • 8 подиум

    м. в разн. знач.
    * * *
    n
    gener. podio, pasarela

    Diccionario universal ruso-español > подиум

  • 9 подиум высокой моды

    Diccionario universal ruso-español > подиум высокой моды

  • 10 спустить сходни

    Diccionario universal ruso-español > спустить сходни

  • 11 перекидной

    прил.

    перекидно́й мо́стик — puente de (para) peatones (transeúntes), pasarela f

    Diccionario universal ruso-español > перекидной

См. также в других словарях:

  • Pasarela — Saltar a navegación, búsqueda El término «pasarela» (galicismo de passerella) puede referirse a: Un puente pequeño o provisional; La Pasarela Léopold Sédar Senghor y la Pasarela Simone de Beauvoir, estructuras ubicadas sobre el río Sena en… …   Wikipedia Español

  • pasarela — sustantivo femenino 1. Puente pequeño o provisional: La acera estaba en obras y habían puesto una pasarela para entrar en casa. 2. Paso estrecho y elevado por el que desfilan los modelos: Lo primero que debe aprender una modelo es a moverse por… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasarelă — PASARÉLĂ, pasarele, s.f. 1. Podeţ mobil care leagă de chei puntea unui vapor ancorat; platformă situată la oarecare înălţime de puntea unui vas, unde se află camera hărţilor şi a instrumentelor de navigaţie. 2. Pod îngust aşezat la înălţime peste …   Dicționar Român

  • Pasarela — (Севилья,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenida de la Borbolla, 11, Сю …   Каталог отелей

  • pasarela — (Del it. passerella). 1. f. Puente pequeño o provisional. 2. En los buques de vapor, puente transversal colocado delante de la chimenea. 3. Puente para peatones, destinado a salvar carreteras, ferrocarriles, etc. 4. Pasillo estrecho y algo… …   Diccionario de la lengua española

  • Pasarela — ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Puente pequeño o provisional: ■ tras destruir el río el puente, pusieron una pasarela de madera. 2 ESPECTÁCULOS Plataforma algo elevada, estrecha y alargada, por donde desfilan ante el público los modelos u… …   Enciclopedia Universal

  • pasarela — {{#}}{{LM P29306}}{{〓}} {{SynP30012}} {{[}}pasarela{{]}} ‹pa·sa·re·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Puente pequeño de uso peatonal, situado generalmente sobre una carretera o una autopista. {{<}}2{{>}} Pasillo estrecho y algo elevado sobre el que …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pasarela — sustantivo femenino puente. Una pasarela es un puente pequeño, a menudo provisional. * * * Sinónimos: ■ viaducto, puente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Pasarela giratoria Alfonso XIII — Saltar a navegación, búsqueda El puente conocido como pasarela giratoria Alfonso XIII situado en la localidad de Ondárroa (Provincia de Vizcaya, España) es obra construida según los planos del ingeniero José González de Langarica aprobados por la …   Wikipedia Español

  • Pasarela del Voluntariado — Saltar a navegación, búsqueda La pasarela vista desde el barrio de La Almozara, con el IES Luis Buñuel en primer plano …   Wikipedia Español

  • Pasarela Léopold Sédar Senghor — Saltar a navegación, búsqueda Pasarela Léopold Sédar Senghor País …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»