Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pasar

  • 21 pasar

    vt; карт.; Ам.
    пропуска́ть ход из-за отсу́тствия подходя́щей ка́рты
    ••
    - pasarla
    - pasársela a uno

    Diccionario español-ruso. América Latina > pasar

  • 22 pasar

    • be going on
    • come to pass
    • get this clearly
    • get through cunning
    • go broke
    • go by appearances
    • go overboard
    • go phut
    • haploid
    • happen across
    • occur
    • overtake
    • pass across
    • pass an act
    • pass off
    • pass on by
    • ride behind
    • ride down

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pasar

  • 23 pasar a

    • pass on by without stopping
    • pass on to the other world
    • pass one by one
    • pass out
    • pass unhindered
    • pass-through security

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pasar a

  • 24 pasar

    Ch šlohnout
    dovolit
    prosakovat
    přemlít
    souhlasit
    sáknout
    • asistovat
    • jet
    • jít
    • minout
    • odkvétat
    • polknout
    • praktikovat
    • přejít
    • skončit
    • ujít
    • žít
    m
    • úroveň
    * * *
    Am nedůvěřovat (komu)
    Am nemít rád (co)
    Am skončit (hovor aj.)
    Am vysílat (v televizi)
    Cu předjet (auto)
    jít (co)
    nabrousit (ostří)
    pojíst (co)
    • blednout (o barvách)
    • být platný (o penězích)
    • být snesitelný
    • být zdráv
    • cedit (tekutinu)
    • dát (ruku aj.)
    • dát (zprávu aj.)
    • dát do oběhu (falešné peníze)
    • dít se
    • mít (hlad, žízeň aj.)
    • mít cenu (o zboží)
    • mít hodnotu (o zboží)
    • mít to nejnutnější k životu
    • měnit se (v co)
    • nakazit (koho nemocí)
    • nejít do hry (u karet)
    • opakovat (lekci)
    • pasovat (u karet)
    • platit (o penězích)
    • podat (ruku aj.)
    • postoupit (obchod aj.)
    • probíhat (o siločárách aj.)
    • procedit (tekutinu)
    • projet (bránou, ulicí aj.)
    • projít (bránou, ulicí aj.)
    • projít (při zkoušce)
    • promítat (film aj.)
    • propašovat (zboží, myšlenku)
    • prosít (mouku aj.)
    • provléknout (nit očkem aj.)
    • pročítat (lekci)
    • přecházet (v co)
    • předat (obchod aj.)
    • předat (zprávu aj.)
    • předvést (film aj.)
    • přejet (hranici, hory aj.)
    • přejít (hranici, hory aj.)
    • přejít mlčením (čí chyby aj.)
    • přepojit (volání telefonem)
    • přestat existovat
    • převyšovat (koho v čem)
    • přicházet na mysl
    • přihodit se
    • studovat soukromě
    • stát se
    • udat (falešné peníze)
    • vtírat se (do představ, řeči apod.)
    • vycházet z módy
    • vysušit (na slunci, na vzduchu)
    • vyučovat soukromě
    • začít se kazit (o ovoci)
    • šířit se (od jedněch k druhým)
    • žít tak tak

    Diccionario español-checo > pasar

  • 25 PASAR

    v:
    Máan.

    Diccionario Básico Español-Maya > PASAR

  • 26 Pasar

    Vide: traspasar.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar

  • 27 pasar ya

    v.
    to be over, to finish, to end.
    Ya pasó lo peor The worst part is over.

    Spanish-English dictionary > pasar ya

  • 28 pasar

    Eng. to pass

    Верхнелужицко-русский словарь > pasar

  • 29 pasar

    passar

    Vocabulario Castellano-Catalán > pasar

  • 30 pasar

    market.

    Malay-English dictionary > pasar

  • 31 pasar

    market

    Malay-English cyber dictionary > pasar

  • 32 pasar de largo

    pasar de largo
    (no detenerse) nicht anhalten
    ————————
    pasar de largo
    weitergehen

    Diccionario Español-Alemán > pasar de largo

  • 33 pasar desapercibido

    pasar desapercibido
    nicht auffallen
    ————————
    pasar desapercibido
    unbemerkt bleiben

    Diccionario Español-Alemán > pasar desapercibido

  • 34 pasar de largo

    to go past
    ————————
    to pass by
    * * *
    * * *
    (v.) = bypass [by-pass]
    Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    * * *
    (v.) = bypass [by-pass]

    Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

    Spanish-English dictionary > pasar de largo

  • 35 pasar por alto

    to ignore
    ————————
    to pass over
    * * *
    to omit, overlook
    * * *
    (v.) = bypass [by-pass], gloss over, miss, obviate, overlook, short-circuit [shortcircuit], skip over, leapfrog, pass + Nombre/Pronombre + by, flout, close + the door on, skip
    Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    Ex. To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.
    Ex. Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.
    Ex. The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex. This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.
    Ex. India, which has had to leapfrog to Industrial Revolution, now finds itself in the midst of the Information Revolution.
    Ex. The revolution of information technology is passing many developing countries by and the information gap between haves and have-nots is widening.
    Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex. Librarians cannot afford to close the door on current issues.
    Ex. The search engines skips sites with no scientific content.
    * * *
    (v.) = bypass [by-pass], gloss over, miss, obviate, overlook, short-circuit [shortcircuit], skip over, leapfrog, pass + Nombre/Pronombre + by, flout, close + the door on, skip

    Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

    Ex: To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.
    Ex: Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.
    Ex: The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex: This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.
    Ex: India, which has had to leapfrog to Industrial Revolution, now finds itself in the midst of the Information Revolution.
    Ex: The revolution of information technology is passing many developing countries by and the information gap between haves and have-nots is widening.
    Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex: Librarians cannot afford to close the door on current issues.
    Ex: The search engines skips sites with no scientific content.

    Spanish-English dictionary > pasar por alto

  • 36 pasar la noche en blanco

    not to sleep a wink all night
    ————————
    to have a sleepless night
    * * *
    not to sleep a wink *, have a sleepless night

    Spanish-English dictionary > pasar la noche en blanco

  • 37 pasar a cuchillo

    pasar a cuchillo
    niedermetzeln

    Diccionario Español-Alemán > pasar a cuchillo

  • 38 pasar a la historia

    pasar a la historia
    (ser importante) in die Geschichte eingehen

    Diccionario Español-Alemán > pasar a la historia

  • 39 pasar a la posteridad

    pasar a la posteridad
    berühmt werden

    Diccionario Español-Alemán > pasar a la posteridad

  • 40 pasar a la reserva

    pasar a la reserva
    zur Reserve abgestellt werden

    Diccionario Español-Alemán > pasar a la reserva

См. также в других словарях:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… …   Diccionario de la lengua española

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… …   Español en México

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»