-
1 Pasar
Vide: traspasar. -
2 Pasar a la otra parte de un cerro o de otras cosas semejantes
makipaña, sarakipaña. Y todos los verbos de movimiento con la partícula -kipa.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar a la otra parte de un cerro o de otras cosas semejantes
-
3 Pasar algo sin contar
Jakhukipaña, chinukipaña. -
4 Pasar de allá [a] acá
makhataniña, &c.Añadiendo -ni. -
5 Pasar de medio día
Inti thalaxkipti, jaqhukipti, jalakipti. -
6 Pasar delante dejando atrás a su compañero
Jilarasiña, llallirasiña, jaytarasiña, sullkarasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar delante dejando atrás a su compañero
-
7 Pasar el día en alguna ocupación
Jayp'uwäña. + La noche: uruwaña. Vide: anochecer.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar el día en alguna ocupación
-
8 Pasar el río a vado o a pie
Iñakataña. + Con balsa: wampukataña. + De cualquiera manera: makhataña. -
9 Pasar hambre
Ch'illachasiña, manq'a jallaxchiña. -
10 Pasar hambre el pueblo, con la mucha esterilidad
Mach'asiña, mach'a pachankaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar hambre el pueblo, con la mucha esterilidad
-
11 Pasar la comida o bebida tragándola
Manq'antaña, umantaña, manq'arpäña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar la comida o bebida tragándola
-
12 Pasar la vida con descanso
Jisikina qamaña, utt'awaña, sarawaña, qamawaña vel jiski qamañani, ikiñaniña. -
13 Pasar la vida con trabajo
Qanichasiña, qanichaskaña, jaritha jakaña. Vide: padecer. -
14 Pasar llevando a otro a la parte contraria del río o del lugar donde está
irpakataña. Apakataña. Y todos los verbos de llevar con la partícula - kata.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar llevando a otro a la parte contraria del río o del lugar donde está
-
15 Pasar o llevar una cosa de una parte a otra
Apakipaña.Y todos los verbos de movimiento con la partícula -kipa.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar o llevar una cosa de una parte a otra
-
16 Pasar o secar al soI
Qamachaña, qhuruchaña vel wañat'äña, surachaña. + Pasado así: khama, sura, durazno khama, &c. -
17 Pasar por Roma
Romatha vel Romaqata saraña. -
18 Pasar por delante de alguno
särakipaña. Y todos los verbos de movimiento con -kipa. -
19 Pasar por encima, salvando algo
Chillqikipaña, kapakipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar por encima, salvando algo
-
20 Pasar sin dar a alguno como da a los demás
Jaylakipaña, chillqikipaña, luqakipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar sin dar a alguno como da a los demás
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… … Diccionario de la lengua española
pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… … Español en México
pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito … Diccionario de chileno actual
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos