-
61 не останавливаться перед трудностями
prepos.gener. no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultadesDiccionario universal ruso-español > не останавливаться перед трудностями
-
62 преодолевать
преодо||лева́ть, \преодолеватьле́тьvenki, superi.* * *несов.см. преодолеть* * *несов.см. преодолеть* * *v1) gener. pasar por encima, rendir, (а) sobreponerse (препятствие и т.п.), vencer, allanar, quebrar (препятствия и т.п.), salvar (трудности, препятствия), sobrepujar, sobrexceder, superar2) law. prevenir -
63 преодолевать трудности
vgener. bregar, pasar por encima las dificultades, triunfar en (salir airoso de) las dificultades -
64 enjamber
1 Saltar atravesar salvar2 Atravesar pasar por encima3 CONSTRUCTION (une poutre) Encaballar -
65 outre
Ipréposition → inflexiones2 (au delà de) Allende, más allá de: outre Rhin, allende el Rin3 Passer outre, ir más allá; passer outre à, pasar por encima de; no hacer caso de locutionadverbe: outre mesure, desmesuradamenteIIsubstantif féminin → inflexionesOdre substantif masculin, pellejo substantif masculin -
66 p'itay
v. Saltar, brincar, pasar por encima de un obstáculo o barrera. Pe.Aya: piltiy, pinkiy. Pe.Jun: patrakay. Ec: pinkina, nitina. -
67 wakachakuy
v. Pasar por encima de un obstáculo, valla o pared. || adv. Posición de la persona con pies y manos en el suelo. -
68 Ichukipaña
v.Llevar, hacer pasar por encima de algo, al niño que se lleva en brazos. -
69 Iqaqipaña
v.Hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas, etc. -
70 Jalakipaña
v.Adelantarse. Pasar por encima de otro. -
71 Kachakipaña
v.Pasar por encima de algo o realizar un gran paso.Diccionario básico del idioma aymara a español > Kachakipaña
-
72 Takxataña
v.Atropellar, pasar por encima de una persona. -
73 bridge
s.1 puente (over river, on ship, of violin, on teeth); caballete (of nose)2 bridge (cardgame)3 puente de mando, puente de mando en el barco.4 empeine.5 juego de bridge, bridge, juego de cartas bridge.6 escenario elevable.vt.1 tender un puente sobre (river)2 cruzar, pasar por encima de, cruzar sobre, zanjar.3 obviar, dirimir, salvar.4 poner en derivación. (pt & pp bridged) -
74 crest
s.1 cresta (of bird, wave); penacho (of helmet); cima (of hill); escudo (coat of arms)2 penacho o adorno de plumas, penacho.3 moco del pavo.4 CREST, fenómeno de Reynaud, calcinosis, trastornos de la motilidad esofágica.v.1 bordear la cúspide de, pasar por encima de.2 formar una cresta, formar cresta. (pt & pp crested) -
75 oversew
v.1 suturar.2 coser (dos bordes) con puntos de sutura cerca que pasar por encima de los dos. (pt oversewed; pp oversewn o oversewed) -
76 step over
v.pasar por encima de. -
77 surmount
vt.1 vencer, superar (obstacle, difficulty)2 transmontar, pasar por encima de, tramontar, escalar.(pt & pp surmounted) -
78 trample down
v.oprimir bajo el pie, hollar, pasar por encima de. -
79 chankanpayay
v.tr. pasar por encima de; tambalear -
80 ichiy
v.mov. dar pasos cortos--------v.tr. pasar por encima de
См. также в других словарях:
pasar por encima — pop. Igual que Pasar por arriba … Diccionario Lunfardo
pasar por encima — ► locución coloquial 1. Intentar realizar una cosa de forma atropellada a pesar de los obstáculos que presentaba. 2. Anticiparse en la obtención de alguna cosa, por lo general un empleo, adelantándose a personas con más méritos … Enciclopedia Universal
pasar por alto — Ignorar voluntariamente algo negativo. No tener en consideración una ofensa o una falta. . Hay dos interpretaciones sobre la procedencia de la locución. La primera la hace proceder del lenguaje de los cazadores, en el que sería dejar, por… … Diccionario de dichos y refranes
pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encima — adverbio de lugar 1. En un lugar que está más alto que otro, en la misma vertical, en contacto físico o a cierta distancia: El caballo llevaba a varias personas encima. Sinónimo: sobre. Antónimo: debajo, abajo. Observaciones: Seguido de de,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
encima — (Derivado de cima.) ► adverbio 1 En lugar superior, ya sea inmediato o no: ■ encima de mi piso viven dos hermanas. ANTÓNIMO debajo 2 En su persona, sobre sí, consigo: ■ no llevo encima más de dos o tres duros; tener encima mucha responsabilidad.… … Enciclopedia Universal
pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encima — {{#}}{{LM E14907}}{{〓}} {{SynE15281}} {{[}}encima{{]}} ‹en·ci·ma› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} En una posición o parte superior, o en una altura más elevada: • El plato está encima de la mesa. Solo hay dos jefes por encima de ella.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… … Diccionario de la lengua española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española