Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pasador

  • 101 галстучная заколка

    Diccionario universal ruso-español > галстучная заколка

  • 102 длинная головная шпилька

    adj
    gener. pasador

    Diccionario universal ruso-español > длинная головная шпилька

  • 103 заколка для галстука

    Diccionario universal ruso-español > заколка для галстука

  • 104 запонки

    n
    1) gener. pasador
    2) Ecuad. broche

    Diccionario universal ruso-español > запонки

  • 105 засов

    засо́в
    riglilo.
    * * *
    м.

    задви́нуть засо́в — correr el cerrojo

    запира́ть на засо́в — poner bajo cerrojo, acerrojar vt

    * * *
    м.

    задви́нуть засо́в — correr el cerrojo

    запира́ть на засо́в — poner bajo cerrojo, acerrojar vt

    * * *
    n
    1) gener. aldaba, cerrojo, pasador, colanilla, fiador, pestillo
    2) eng. tàramela

    Diccionario universal ruso-español > засов

  • 106 застёжка

    застёжка
    fermilo;
    agrafo (крючок);
    buko (пряжка).
    * * *
    ж.
    broche m, cierre m; manecilla f (на книге, портмоне и т.п.)

    застёжка "мо́лния" — cremallera f

    * * *
    ж.
    broche m, cierre m; manecilla f (на книге, портмоне и т.п.)

    застёжка "мо́лния" — cremallera f

    * * *
    n
    gener. cierre, gafete, manecilla (на книге, портмоне и т. п.), trincha, gacilla, broche, fiador, pasador, prendedero

    Diccionario universal ruso-español > застёжка

  • 107 конический штифт

    adj
    eng. clavija cónica, pasador ahusado

    Diccionario universal ruso-español > конический штифт

  • 108 контрабандист

    м.
    contrabandista m; bodoquero m (Лат. Ам.)
    * * *
    м.
    contrabandista m; bodoquero m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. contrabandista, defraudador, metedor, pasador
    2) amer. bodoquero
    3) law. matutero

    Diccionario universal ruso-español > контрабандист

  • 109 крючок

    крючо́к
    hok(et)o;
    agrafo (застёжка).
    * * *
    м.
    1) gancho m

    дверно́й крючо́к — picaporte m, aldabilla f

    рыболо́вный крючо́к — anzuelo m

    вяза́льный крючо́к — ganchillo m

    крючо́к для (застёгивания) пу́говиц — abotonador m

    2) ( застёжка) corchete m, broche m

    застегну́ть на крючки́ — abrochar vt

    3) ( росчерк) gancho m, garrapato m
    * * *
    м.
    1) gancho m

    дверно́й крючо́к — picaporte m, aldabilla f

    рыболо́вный крючо́к — anzuelo m

    вяза́льный крючо́к — ganchillo m

    крючо́к для (застёгивания) пу́говиц — abotonador m

    2) ( застёжка) corchete m, broche m

    застегну́ть на крючки́ — abrochar vt

    3) ( росчерк) gancho m, garrapato m
    4) разг. уст. см. крючкотвор
    * * *
    n
    1) gener. broche, gancho, garrapato, macho (застёжки), pasador, prendedero, gacilla, corchete (с петлёй)
    2) eng. garabato, garabito, garfio, rasqueta
    3) railw. portapesos
    4) Ecuad. garrancho

    Diccionario universal ruso-español > крючок

  • 110 модельный штифт

    Diccionario universal ruso-español > модельный штифт

  • 111 ограничитель

    м. тех.

    ограничи́тель ско́рости — limitador de velocidad

    ограничи́тель то́ка — limitador de corriente

    * * *
    n
    1) eng. eliminador, guarda, parador, pasador limitador, recortador, tope, limitador, retenedor

    Diccionario universal ruso-español > ограничитель

  • 112 палец

    па́лец
    fingro;
    большо́й \палец dika fingro, polekso;
    ♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;
    смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;
    знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.
    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    n
    1) gener. dedo
    2) colloq. dàtil
    3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura
    4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón

    Diccionario universal ruso-español > палец

  • 113 палец крейцкопфа

    n
    eng. muñequilla de la cruceta, pasador de la cruceta

    Diccionario universal ruso-español > палец крейцкопфа

  • 114 палец прицепного шатуна

    Diccionario universal ruso-español > палец прицепного шатуна

  • 115 палец серьги

    n
    eng. bulón de grillete, pasador del grillete, perno de grillete (рессоры)

    Diccionario universal ruso-español > палец серьги

  • 116 палец сцепного кривошипа

    Diccionario universal ruso-español > палец сцепного кривошипа

  • 117 паромщик

    м.
    almadiero m, balsero m
    * * *
    м.
    almadiero m, balsero m
    * * *
    n
    gener. almadiero, balsero, pasador, transbordador del rìo

    Diccionario universal ruso-español > паромщик

  • 118 перевозчик

    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    2) law. empresa porteadora, entidad porteadora, portador
    4) econ. cargador, fletante, (фирма) transportista, acarreador

    Diccionario universal ruso-español > перевозчик

  • 119 поводковый палец

    adj
    1) eng. botador, pasador de arrastre, tope de arrastre

    Diccionario universal ruso-español > поводковый палец

  • 120 предохранительная чека

    adj
    eng. pestillo de seguro, pasador de seguridad

    Diccionario universal ruso-español > предохранительная чека

См. также в других словарях:

  • pasador — sustantivo masculino 1. Instrumento en forma de aguja para sujetar una prenda, un pequeño adorno o el pelo: el pasador de la corbata, el pasador del pelo. 2. Sistema de cierre para puertas o ventanas, formado por una barrita metálica que,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasador — pasador, ra 1. adj. Que pasa de una parte a otra. 2. Dicho de una persona: Que pasa contrabando de un país a otro. U. t. c. s.) 3. m. Barreta de hierro sujeta con grapas a una hoja de puerta o ventana, o a una tapa, y que sirve para cerrar… …   Diccionario de la lengua española

  • pasador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que pasa de una parte a otra: ■ es un pasador de género de contrabando. ► sustantivo masculino 2 Cerrojo que asegura el cierre de puertas y ventanas: ■ siempre corre el pasador cuando se queda sola. SINÓNIMO pestillo 3… …   Enciclopedia Universal

  • pasador — {{#}}{{LM P29292}}{{〓}} {{SynP29998}} {{[}}pasador{{]}}, {{[}}pasadora{{]}} ‹pa·sa·dor, do·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que pasa de una parte a otra. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Alfiler o aguja grande que se usa para sujetar el pelo.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pasador de oro laminar — Instrumento con punta o en tenedor para llevar bolitas de oro laminar a través de una llama templada o desde una bandeja templada a la cavidad dental ya preparada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt …   Diccionario médico

  • pasador embutido — m Pasador que se desliza en el interior de una guнa que se encuentra empotrada en la esquina superior o inferior de la hoja de una puerta, de este modo al cerrar la puerta su extremo penetra en el cabecero, inmovilizбndola …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • pasador — m 1) Espiga cilнndrica de madera o metal que se emplea para impedir el deslizamiento de dos piezas adyacentes unidas entre sн. 2) Pivote cilнndrico o clavija sobre el que se inserta otro de carбcter fijo o de modo que pueda girar sobre йste;… …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • pasador — jgo. Recibidor de apuestas o jugadas ilícitas (carreras y quinielas), intermediario entre el jugador y el capitalista …   Diccionario Lunfardo

  • pasador — s m 1 Cerrojo sencillo, que consiste en una barra de hierro que pasa a través de dos grapas, puestas en la hoja de la puerta, o que penetra en un agujero del marco 2 (Mec) Varilla que sirve de eje en las bisagras o charnelas, o en los eslabones… …   Español en México

  • pasador — s. el que pasa moneda falsa. ❙ «Los billetes falsos [...] para ello se utilizan pasadores profesionales que se encargan de hacerlos circular.» Manuel Giménez, Antología del timo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pasador — sustantivo masculino broche*, alfiler, prendedor, firmal, brocamantón, aguja. * * * Sinónimos: ■ pestillo, travesaño, aguja, cerrojo, barra …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»