Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

pas+un

  • 1 pas

    pas

    Azərbaycanca-Türkcə Lüğət > pas

  • 2 pas

    pas

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > pas

  • 3 pas

    1
    I
    сущ. ржавчина:
    1. красно-бурый налёт на поверхности железа, образующийся вследствие окисления его в воздухе и воде. Pas dəmiri yeyir ржавчина ест железо, dəmiri pasdan təmizləmək очистить железо от ржавчины; pas yemək проржаветь, pas kəsmək быть изъеденным ржавчиной, проржаветь; pas atmaq (bağlamaq, basmaq, tutmaq, götürmək) ржаветь, заржаветь (покрываться ржавчиной). İşləyən dəmir pas tutmaz железо от работы не заржавеет
    2. бот. желто-оранжевые пятна на поверхности растений, проявляющиеся там, где развиваются споры паразитных грибов; pas xəstəliyi ржавчина, qonur pas xəstəliyi бурая ржавчина, sarı pas xəstəliyi жёлтая ржавчина, yarpağın pas xəstəliyi листовая ржавчина. pas göbələyi ржавчинник (паразитный гриб, развивающийся на растениях)
    II
    прил. ржавый. Pas rəngində ржавого цвета, pas rəngli микроспорум бот. ржавый микроспорум
    ◊ pasını açmaq kimin, nəyin разоблачать, разоблачить (сделать явным, известным, представить, показать в истинном виде) кого, что. Sizin paslarınızı açaram я разоблачу вас; pasının üstünü açmaq см. pasını açmaq; pasının üstü açılmaq быть разоблачённым
    2
    сущ. спорт. пас (передача мяча кому-л. из игроков своей команды). Pas almaq принимать пас, pas vermək давать пас, пасовать, uzun pas длинный пас

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pas

  • 4 pas

    ржавчина. pas atmaq (bağlamaq, basmaq, tutmaq) см. paslanmaq; pas kəsmək быть изъеденным ржавчиной.

    Азербайджанско-русский словарь > pas

  • 5 pas

    rust
    pası açmaq – clean off rust; remove rust
    pas atmaq – rust

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > pas

  • 6 çirk-pas

    сущ. грязь, нечистота (отсутствие чистоты; наличие грязи, мусора где-л.). Evdəki çirk-pas (evin çirk-pası) нечистота в доме

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çirk-pas

  • 7 his-pas

    сущ. грязь (нечистоты, пыль, мусор). Otağın his-pasını təmizləmək очистить комнату от грязи, aynanın hispasını yumaq смывать грязь со стекла, his-pas içində yaşamaq жить в грязи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > his-pas

  • 8 his-pas

    грязь, загрязнение.

    Азербайджанско-русский словарь > his-pas

  • 9 kir-pas

    сущ. см. kir-pasaq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kir-pas

  • 10 bağlamaq

    1
    глаг. nəyi:
    1. завязывать, завязать (сделать узел, соединить концы чего-л.). Qalstuk bağlamaq завязать галстук, botinkaların bağını bağlamaq завязать шнурки ботинок, sapla bağlamaq завязать ниткой, səliqə ilə bağlamaq аккуратно завязать
    2. связывать, связать. Paltarı boğçaya bağlamaq связать одежду в узел
    3. привязывать, привязать. Buzovu çəkib bağlamaq привязывать телёнка к чему-л.
    4. закрывать, закрыть. Qapını bağlamaq закрыть дверь; sərgini bağlamaq закрывать выставку, məktəbi bağlamaq закрывать школу
    5. замыкать, замкнуть
    6. закупоривать, закупорить. Şüşənin ağzını bağlamaq закупорить бутылку
    7. запирать, запереть. Otağı bağlamaq запереть комнату
    8. закутывать, закутать ( что чем: шею шарфом и т.п.)
    9. обматывать, обмотать (обернуть несколько раз чем-л. что-л.)
    10. заворачивать, завернуть
    11. завинчивать, завинтить. Gaykanı bağlamaq завинтить гайку
    12. застёгивать, застегнуть. Köynəyin yaxasını bağlamaq застегнуть ворот рубашки
    13. запечатывать, запечатать. Zərfi bağlamaq запечатать конверт
    14. пристёгивать, пристегнуть. Xəncəri bağlamaq пристёгивать кинжал
    15. пускать, пустить. Arxa su bağlamaq пускать воду в арык
    16. мастерить, делать, строить. Araba bağlamaq делать повозку, körpü bağlamaq строить мост
    17. соединять, соединить. Onları tale bağlayıb судьба соединила их
    18. разг. создавать, создать; творить. Kitab bağlamaq создавать книгу
    19. составлять, составить. Akt bağlamaq составить акт
    20. заключать, заключить, приходить, прийти к согласию. Sülh bağlamaq заключить мир, müqavilə bağlamaq заключить договор
    21. сочетать. Cümlələri bağlamaq сочетать предложения
    22. запрещать, запретить. Qəzet nəşrini bağlamaq запретить издание газеты
    23. покрываться, покрыться. Pas bağlamaq покрываться ржавчиной; his bağlamaq покрываться сажей
    ◊ başını bağlamaq nəyin:
    1. закрепить за собой что
    2. наложить арест на что; bel bağlamaq, ümid bağlamaq надеяться, положиться на кого, возлагать надежды на кого; etiqad bağlamaq уверовать в кого; könül bağlamaq, məhəbbət bağlamaq привязаться, быть привязанным к кому
    2
    глаг. kimi побеждать, победить кого в ашугском состязании

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bağlamaq

  • 11 çirk-pasaq

    см. çirk-pas

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çirk-pasaq

  • 12 his-toz

    сущ. см. his-pas

    Azərbaycanca-rusca lüğət > his-toz

  • 13 örtmək

    глаг.
    1. закрывать, закрыть:
    1) задвигать, задвинуть, смыкать, сомкнуть, затворять, затворить (открытую крышку, раскрытые створки и т.п.). Qapını örtmək закрыть дверь, şkafı örtmək закрыть шкаф, sandığı örtmək закрыть сундук, bərk (kip) örtmək плотно (наглухо) закрыть
    2) складывать, сложить что-л. раскрытое, развёрнутое. Dəftəri örtmək закрыть тетрадь, qovluğu örtmək закрыть папку, səliqə ilə örtmək аккуратно закрыть
    3) покрывать, накрывать чем-л. Başını yaylıqla örtmək закрыть голову платком
    4) покрывать, покрыть, накрывать, накрыть собой. Duman göyün üzünü örtüb туман закрыл всё небо
    2. покрывать, покрыть, накрывать, накрыть чем-л.:
    1) закрывать, закрыть чем-л. положенным сверху. Meyvənin üstünü dəsmalla örtmək накрыть фрукты салфеткой, çörəyin üstünü örtmək накрыть хлеб; yorğanla örtmək kimi покрыть, накрыть тёплым одеялом кого, üstünü kağızla örtmək nəyin накрыть бумагой что
    2) делать, сделать крышу над чем-л., крыть. Kirəmitlə örtmək покрыть черепицей, şiferlə örtmək покрыть шифером, tolla örtmək покрыть толем, küləşlə örtmək покрыть соломой
    3) разг. надевать, надеть что-л. на голову, повязать чем-л. голову (надевать на голову, носить – о женском головном уборе). Başına şarf örtmək покрыть голову шарфом, şal örtmək носить (надевать) шаль
    4) окутывать, окутать, охватывать, охватить, закрывать, закрыть собой. Göy üzünü qara buludlar örtdü чёрные тучи покрыли небо, meşəni qaranlıq örtdü мгла покрыла лес
    5) распростроняться по поверхности. Üstünü toz örtüb nəyin пыль покрыла что, üstünü pas örtüb ржавчина покрыла что
    6) скрывать, скрыть чей-л. поступок, преступление, cinayətin üstünü örtmək покрывать преступление
    3. прикрывать, прикрыть (неплотно закрывать). Əli ilə ağzını örtmək прикрыть рот рукой, əli ilə gözünün üstünü örtmək прикрыть глаза рукой, qazanın ağzını qapaqla örtmək прикрыть кастрюлю крышкой
    4. укрывать (закрывать, покрывать плотно), укрыть. Uşağın üstünü örtmək укрывать ребенка, xəstənin üstünü örtmək укрывать больного
    5. заволакивать (закрывать, застилать – о тучах, тумане, облаках и т. п), заволочь
    ◊ eybini qara torpaq örtsün! чтобы свой позор (ты) унёс в могилу!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > örtmək

  • 14 tala-tala

    нареч. местами, кое-где, не повсюду. Dəmir tala-tala pas atmışdı железо заржавело местами, qar tala-tala əriyir снег тает местами, проталинами, tala-tala cücərmiş əkin sahələri местами проросшие посевные площади

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tala-tala

  • 15 yemək

    1
    глаг.
    1. есть, поесть: разг. кушать, покушать. Kabab yemək есть шашлык, pendir-çörək yemək есть сыр с хлебом, iştaha ilə yemək есть с аппетитом, könülsüz yemək неохотно есть, doyunca yemək есть (наесться) досыта
    2. разг. кусать, жалить (о насекомых). Ağcaqanadlar yeyirlər комары кусают
    3. перен. изводить кого, не давать покоя к ому, досаждать, поедом есть кого
    4. расхищать, расхитить что. Xalq malını yemək расхищать народное добро
    5. тратить, истратить, проматывать, промотать. Pulları yemək истратить деньги
    6. разъедать, разъесть (о едких веществах). Pas dəmiri yeyir ржавчина разъедает железо; yemək təklif etmək (eləmək) предложить поесть; yediyi boğazında qaldı еда застряла в горле; yediyi boğazından keçmir kimin не до еды, ничего в горло не идёт к ому
    ◊ yediyini qusdu (qusacaq) кусок застрял (застрянет) в горле у кого; qapaz yemək получать, получить по голове от кого; şillə yemək получать, получить пощёчину, оплеуху, yemisən turşulu aş давать, дать жару кому-л., dərd-qəm yemək грустить, печалиться о ком-, о чём-л., yediyim burnumdan gəldi (мне) пошло не впрок, пошло не на пользу; yediyini burnundan tökmək kimin испортить обедню, настроение к ому; yediyi çörəyə əyri baxmaq отвечать чёрной неблагодарностью, yediyi çörəyə şıllaq atmaq не довольствоваться тем, что есть; ürəyinin içini yemək сильно переживать за кого, за что; başını yemək kimin: 1. вогнать в гроб кого; 2. убрать (убить) кого; yeyib üstündən su içmək нагло присваивать, присвоить, открыто прикарманивать, прикарманить; çörəyini yemək kimin есть хлеб чей; gözünün yağını yemək kimin: 1. устрашать кого, нагонять страх на кого; 2. есть поедом кого; görməmiş kimi yeyir ест так, что за ушами трещит, уписывает за обе щеки; gözlərilə yemək kimi есть глазами кого; müftə çörək yemək даром есть хлеб; yediyini haram etmək kimin портить, испортить аппетит к ому
    2
    сущ.
    1. еда, пища, кушанье. Yola yemək hazırlamaq приготовить еду на дорогу, ikigünlük yemək götürmək взять еду на два дня, dadlı (ləzzətli) yemək вкусная еда, isti yemək (xörək) горячая пища
    2. блюдо. Uşağın sevimli yeməyi любимое блюдо ребёнка
    3. принятие пищи. Yemək vaxtı время еды; yeməyə dəvət etmək приглашать есть, yemək vermək дать есть; səhər yeməyi завтрак, günorta yeməyi (nahar) обед, axşam (şam) yeməyi ужин, yemək stolu обеденный стол, мед. yemək borusu пищевод, yemək borusunun deşilməsi прободение пищевода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yemək

См. также в других словарях:

  • pas — pas …   Dictionnaire des rimes

  • pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1°   Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2°   Pas, en termes d escrime. 3°   Les premiers pas. 4°   Faux pas. 5°   Pas, en termes de danse. 6°   Pas, en termes militaires. 7°   Pas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pas — Pas, Tantost est nom m. et signifie proprement ores une enjambée ou simple, contenant deux pieds et demy, ou Geometrique contenant cinq pieds, à quatre paulmes pour pied, Passus. Duquel mot il vient par apocope. Ores improprement quelconque… …   Thresor de la langue françoyse

  • pas — pȁs m <G psȁ, V psȅ/psȕ, N mn psȉ, G pásā> DEFINICIJA 1. zool. a. domaća životinja Canis canis, Canis familiaris [lovački pas; ovčarski pas; pas lutalica; policijski pas]; ćuko b. (u raznim usporedbama) [žedan kao pas, ljut kao pas, umoran… …   Hrvatski jezični portal

  • pas — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. passie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taśma z mocnego materiału lub skóry, zapinana lub (rzadziej) wiązana na ubraniu w talii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wąski, szeroki,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • PAS 78 — PAS 78: Guide to good practice in commissioning accessible websites is a Publicly Available Specification published on March 8, 2006 by the British Standards Institution (BSI) in collaboration with the Disability Rights Commission (DRC). It… …   Wikipedia

  • PAS — steht als Abkürzung steht für: Paraaminosalicylsäure, ein Medikament zum Einsatz gegen Tuberkulose Paris Air Show Partidul Alianța Socialistă, eine rumänische Partei Parti Islam Se Malaysia, islamistische Partei in Malaysia parental alienation… …   Deutsch Wikipedia

  • PAS — or Pas may refer to: Contents 1 Automotive 2 Companies 3 Medicine 4 Organizations 5 Places …   Wikipedia

  • PAS 55 — Optimal management of physical assets is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. This PAS gives guidance and a 28 point requirements checklist of good practices in physical asset management; typically… …   Wikipedia

  • păs — PĂS, păsuri, s.n. Durere (sufletească) greu de suportat; suferinţă, chin; necaz, supărare; grijă; împrejurare dificilă, impas. *. loc. adv. Fără păs = nepăsător; indiferent. – lat. pensum. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98  PĂS s. 1.… …   Dicționar Român

  • Pas — Porté dans le département du Nord, en Belgique et aux Pays Bas (également Van der Pas, Van de Pas), c est un toponyme évoquant un passage, le plus souvent un gué. Une commune du Pas de Calais s appelle Pas. Le nom est également présent dans le… …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»