-
1 Il ne voit pas plus loin que le bout de son nez.
Il ne voit pas plus loin que le bout de son nez.Nevidí dále než za nos.Dictionnaire français-tchèque > Il ne voit pas plus loin que le bout de son nez.
-
2 Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.
Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.Nepůjdu dále, zábnou mi nohy.Dictionnaire français-tchèque > Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.
-
3 pour être riche, il n'en est pas plus heureux
pour être riche, il n'en est pas plus heureuxačkoliv je bohat, není proto šťastnějšípřestože je bohat, není proto šťastnějšíDictionnaire français-tchèque > pour être riche, il n'en est pas plus heureux
-
4 Allez plus vite, ne traînez pas tant.
Allez plus vite, ne traînez pas tant.Zpívejte rychleji, necourejte tak!Dictionnaire français-tchèque > Allez plus vite, ne traînez pas tant.
-
5 Chantez plus vite, ne traînez pas tant.
Chantez plus vite, ne traînez pas tant.Zpívejte rychleji, necourejte tak!Dictionnaire français-tchèque > Chantez plus vite, ne traînez pas tant.
-
6 Consolez-vous, je ne le sais pas non plus.
Consolez-vous, je ne le sais pas non plus.Nic si z toho nedělejte, já to také nevím.Dictionnaire français-tchèque > Consolez-vous, je ne le sais pas non plus.
-
7 J'ai fini, je ne dirai pas un mot de plus.
J'ai fini, je ne dirai pas un mot de plus.Skončil jsem, už neřeknu ani slovo.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fini, je ne dirai pas un mot de plus.
-
8 Je m'en veux de ne pas vous avoir écrit plus tôt.
Je m'en veux de ne pas vous avoir écrit plus tôt.Mrzí mne, že jsem vám nepsal dříve.Dictionnaire français-tchèque > Je m'en veux de ne pas vous avoir écrit plus tôt.
-
9 Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.
Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.Ještě jsem si střevíce náležitě neochodil (aby mne netlačily).Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.
-
10 Je n'arrive pas à crier plus fort.
Je n'arrive pas à crier plus fort.Nejsem s to ho překřičet.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arrive pas à crier plus fort.
-
11 Je ne peux pas me baisser plus bas.
Je ne peux pas me baisser plus bas.Nemohu se sehnout níže.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas me baisser plus bas.
-
12 Je ne peux pas rester plus longtemps, je suis pressé.
Je ne peux pas rester plus longtemps, je suis pressé.Nemohu déle zůstat, pospíchám.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas rester plus longtemps, je suis pressé.
-
13 Nous avons fait un pas de plus.
Nous avons fait un pas de plus.Postoupili jsme ještě o krok dále.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons fait un pas de plus.
-
14 Nous n'avons pas poussé cette étude plus loin.
Nous n'avons pas poussé cette étude plus loin.Nevedli jsme ten výzkum dále.Dictionnaire français-tchèque > Nous n'avons pas poussé cette étude plus loin.
-
15 Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.
Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.Já také nemám ustláno na růžích.Dictionnaire français-tchèque > Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.
См. также в других словарях:
Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] … Wikipédia en Français
Pas whitworth — Pas de vis Le pas de vis, correspond à la distance relative parcourue en translation par une vis par rapport à son écrou lors d un tour complet. Par exemple, une vis avec un pas de 5 (car le pas s exprime en 1/100ème mm) avancera de 5/100ème mm… … Wikipédia en Français
PLUS — adv. de comparaison Davantage. J ai plus d intérêt à cela qu un autre. Personne n y a plus d intérêt que lui. Il est plus content qu un roi. Il travaille plus que personne. Il est à qui plus lui donne. Il va où il y a plus à gagner. Il a fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUS — adv. Comparatif de Beaucoup, qui est opposé à Moins et qui sert à marquer la Supériorité d’une personne ou d’une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de quantité, de qualité, d’action, etc. J’ai plus d’intérêt à cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PAS — s. m. Le mouvement que fait une personne ou un animal en mettant un pied devant l autre pour marcher. Le pas d un homme. Le pas d un enfant. Le pas d un cheval. Petit pas. Grand pas. Faire un pas. Il s arrêtait à chaque pas. À tous les pas qu il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PAS — n. m. Le mouvement que fait une personne ou un animal en mettant un pied devant l’autre pour marcher. Le pas d’un homme. Le pas d’un enfant. Le pas d’un cheval. Il s’arrêtait à chaque pas. Il marchait à petits pas, à grands pas, à pas lents.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 … Wikipédia en Français
Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 … Wikipédia en Français
Plus Belle la vie — Logo de la série[note 1 … Wikipédia en Français
Pas-de-calais — Pour les articles homonymes, voir Pas de Calais (homonymie). Pas de Calais … Wikipédia en Français
Pas de Calais (département) — Pas de Calais Pour les articles homonymes, voir Pas de Calais (homonymie). Pas de Calais … Wikipédia en Français