-
1 pass
I substantiv1. (rejse)pas, legitimationEt falskt pas, ett förnyat pass, ett giltigt pass
Et falsk pas, et fornyet pas, et gyldigt pas2. de timer som nogen arbejder, træner eller lign. (om fx politi, vagter, jægere m.m.)I. tager næsten altid vagten mellem midnat og klokken 63. (bjerg)pas, snæver passage/vej4. pasning (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:diplomatpass; jaktpass; turistpass
diplomatpas; jagttegn; turistpasSærlige udtryk:Komme til nytte ved en speciel lejlighed, vise sig at være anvendeligII ubøjeligt substantiv1. se eks.!Særlige udtryk:III adverbiumHur pass gammal kan hon vara?
Hvor gammel tror du, hun er?Jag jobbar med saken, så pass mycket jag nu hinner
Jeg arbejder med sagen, så meget jeg nu kan nåIV interjektion1. pas! med funktion som en slags interjektion i kortspil (sport, spil og leg) -
2 passfoto
substantiv1. pasfoto, pasbillede, lille portrætfotografi i pas, på id-kort m.m.Passfoto till barnets pass tar du på polisens passexpedition i samband med ansökan
Pasfoto til barnets pas får du taget på politiets paskontor i forbindelse med ansøgning om pas -
3 akta
verbum1. agte, respektereAkta glasen!
Pas på glassene!
'Akta huvudet' är ett projekt som vill få ungdomar att förändra attityder och beteenden och få dem att förstå konsekvenserna av våld - i synnerhet våld mot huvudet
'Pas på hovedet' er et projekt der vil få unge til at ændre attityder og adfærd og få dem til at forstå konsekvenserne af vold - i særdeleshed vold mod hovedet
Aktas för stötar!
Forsigtig! (påskrift fra postvæsenet)
-
4 bizniz
substantiv1. forretning, sag (hverdagssprog/slang)Sköt era egna bizniz!
Pas jeres egne sager!, Pas jer selv!
2. narkotikasalg (hverdagssprog/slang) -
5 pass
I substantiv1. (rejse)pas, legitimation2. de timer som nogen arbejder, træner eller lign. (om fx politi, vagter, jægere m.m.)Min kone er sygeplejerske, og hun arbejder næsten altid om aftenen eller natten, har aften- eller nattevagt
3. snæver passage/vejSjipkapasset i Bulgarien är ett historiskt berömt bergspass som refererar till ett krig mellan ryssar och turkar
S. er et historisk berømt bjergpas, som refererer til en krig mellem russere og tyrkere
4. pasning (sport, spil og leg)diplomatpass; jaktpass; turistpass
diplomatpas; jagttegn; turistpas
Komme til nytte ved en speciel lejlighed, vise sig at være anvendelig
Hur pass: Hur pass är vädret?
II ubøjeligt substantivHvor, hvor meget, hvor vidt: Hvordan er vejret?
1. omtrent, forholdsvis, for så vidt m.m.III adverbiumHur pass gammal kan hon vara?
Hvor gammel tror du, hun er?
Jag jobbar med saken, så pass mycket jag nu hinner
IV interjektionJeg arbejder med sagen, så meget jeg nu kan nå
1. pas! (sport, spil og leg)2. nej, det kan du blæse på! m.m. -
6 vara rädd om
I uregelmæssigt verbum1. passe på nogen, tage sig af nogenVar rädd om dig!
Pas på dig selv!
2. være forsigtig/agtpågivendeDu får gärna låna min kamera, men var rädd om den - glöm den inte nånstans!
II uregelmæssigt verbumDu må gerne låne mit kamera, men vær forsigtig - glem det ikke et eller andet sted!
1. være forsigtig, passe godt på, ikke skade nogen/nogetVar rädd om den nya kameran!
Pas godt på det nye kamera!
Passe godt på sig selv, tage hensyn til sit helbred, være forsigtig
-
7 akta
verbum1. agte, respektereAkta glasen!
Pas på glassene!'Akta huvudet' är ett projekt som vill få ungdomar att förändra attityder och beteenden och få dem att förstå konsekvenserna av våld - i synnerhet våld mot huvudet
'Pas på hovedet' er et projekt der vil få unge til at ændre attityder og adfærd og få dem til at forstå konsekvenserne af vold - i særdeleshed vold mod hovedetSærlige udtryk:Aktas för stötar!
Forsigtig! (påskrift fra postvæsenet) -
8 bizniz
substantiv1. forretning, sag (hverdagssprog/slang)Sköt era egna bizniz!
Pas jeres egne sager!, Pas Jer selv!2. narkotikasalg (hverdagssprog/slang) -
9 passa
verbum1. passe, have tilsyn medPassa kastrullen, så den inte kokar över!
Hold øje med gryden, så den ikke koger over!Teresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J's børnM. må ikke komme for sent til H.bussen i morgen tidlig3. passe til, passe sammen med, passe godt, være den/det rigtige4. spille bolden/pucken videre (sport, spil og leg)O. spiller bolden videre til T., som er fri5. melde pas (sport, spil og leg)Jag passar!
Jeg siger pas!6. sige nej til noget, afståÅker du med till Köpenhamn och handlar? - Jag passar denna gången!
Ta'r du med til København og shopper? - Nej, ikke denne gang!Særlige udtryk:Passar inte galoscherna..., om inte galoscherna passar...
Hvis du ikke er tilfreds...Passe som hånd i handske, passe perfekt -
10 passfrihet
substantiv1. pasfrihed, det at tillade visse landes statsborgere ind- og udrejse uden pasNordiska passunionen betyder att de nordiska ländernas medborgare inte behöver pass eller annan legitimationshandling vid resa inom området
Den nordiska pasunion betyder, at de nordiske landes statsborgere ikke behøver pas eller anden legitimation ved rejse inden for området -
11 vara rädd om
I uregelmæssigt verbum1. passe på nogen, tage sig af nogenVar rädd om dig!
Pas på dig selv!2. være forsigtig/agtpågivendeDu får gärna låna min kamera, men var rädd om den - glöm den inte nånstans!
Du må gerne låne mit kamera, men vær forsigtig - glem det ikke et eller andet sted!II uregelmæssigt verbum1. være forsigtig, passe godt på, ikke skade nogen/nogetVar rädd om den nya kameran!
Pas godt på det nye kamera!Særlige udtryk:Passe godt på sig selv, tage hensyn til sit helbred, være forsigtig -
12 akta sig
verbum1. tage sig i agt, passe påAkta dig för fartdårar!
Pas på fartidioterne!
-
13 angelägenhet
substantiv1. anliggende/sag, som kan være af særlig/privat karakterSköt dina egna angelägenheter!
Pas dine egne sager!
2. anliggende, sag (bruges ikke i pluralis) -
14 björn(f)loka
substantivSe upp med vad barnen stoppar i munnen, när dom leker utomhus, björnlokans bär är giftiga!
Pas på med, hvad børnene putter i munden, når de leger ude, bjørnekloens bær er giftige!
-
15 blåsa
I substantiv1. blære, vabel2. urinblære3. (pæn) kjole (hverdagssprog/slang)Min festblåsa är en lång röd sammetsklänning som jag använder vid mycket högtidliga tillfällen (en högtidsblåsa)
Min fineste kjole er en lang rød fløjlskjole, som jeg bruger ved meget højtidelige lejligheder
brännblåsa; gallblåsa; simblåsa
II verbumbrandblære; galdeblære; svømmeblære
1. blæse, pustePolitiet stoppede hende, og hun måtte blæse i alkometeret
Akta, så att dörren inte blåser igen!
Pas på, at døren ikke smækker (i)!
2. blæse, spille (fx tuba) (musik)T. er blæser og spiller trompet i vagtparadens orkester
3. snyde, blive snydt (hverdagssprog/slang)4. bruge penge (hverdagssprog/slang)B. bruger alle pengene på biler og damer
Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser, først finde ud af hvad andre mener, før man selv mener noget
-
16 brännas
verbum1. svi(d)e, gøre ondtNässlorna bränns, akta fingrarna!
Brændenælderne svier, pas på fingrene!
2. nærme sig et kritisk punkt, være nærDet bränns!
Tampen brænder!
-
17 bängen
substantiv singularis1. politibetjent (hverdagssprog/slang)Se upp för bängen (bengan, bängan)!
Pas på politiet/parkeringsvagten!
-
18 dörr
substantiv1. dørSe upp för dörrarna! (Dörrarna stängs!)
Pas på dørene!, Dørene lukkes! (advarsel i toget)
skafferidörr; skjutdörr; svängdörr
spisekammerdør; skydedør; svingdør
Løbe en åben dør ind, bevise noget som allerede er bevist
Stå för dörren: Julen står för dörren
Stå for døren, være nær: Det er snart jul
Alle døre står åbne, der er alle muligheder
Bakom lyckta (slutna, stängda) dörrar
Bag lukkede døre, uden journalister eller publikum
-
19 energität
adjektiv1. fyldt med energi (egtl. fagudtryk fra fysikken, nu øget brug)Bantar du, spara då på energität mat, t.ex. sylt och juice!
Hvis du er på slankekur, så pas på med kaloriefyldt mad, fx syltetøj og juice!
-
20 erfordra
verbum1. (ud)kræve, fordre
См. также в других словарях:
pas — pas … Dictionnaire des rimes
pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1° Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2° Pas, en termes d escrime. 3° Les premiers pas. 4° Faux pas. 5° Pas, en termes de danse. 6° Pas, en termes militaires. 7° Pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PAS 78 — PAS 78: Guide to good practice in commissioning accessible websites is a Publicly Available Specification published on March 8, 2006 by the British Standards Institution (BSI) in collaboration with the Disability Rights Commission (DRC). It… … Wikipedia
PAS — steht als Abkürzung steht für: Paraaminosalicylsäure, ein Medikament zum Einsatz gegen Tuberkulose Paris Air Show Partidul Alianța Socialistă, eine rumänische Partei Parti Islam Se Malaysia, islamistische Partei in Malaysia parental alienation… … Deutsch Wikipedia
PAS — or Pas may refer to: Contents 1 Automotive 2 Companies 3 Medicine 4 Organizations 5 Places … Wikipedia
PAS 55 — Optimal management of physical assets is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. This PAS gives guidance and a 28 point requirements checklist of good practices in physical asset management; typically… … Wikipedia
păs — PĂS, păsuri, s.n. Durere (sufletească) greu de suportat; suferinţă, chin; necaz, supărare; grijă; împrejurare dificilă, impas. *. loc. adv. Fără păs = nepăsător; indiferent. – lat. pensum. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PĂS s. 1.… … Dicționar Român
PAS 99 — (Specification of common management system requirements as a framework for integration) is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. Many organizations have adopted or are adopting formal management system … Wikipedia
PAS — farm. Siglas de ácido paraaminosalicílico. Medical Dictionary. 2011. PAS … Diccionario médico
Pas — [pa] der; [pa(s)], [pas] <aus fr. pas, dies aus lat. passus »Schritt, Tritt«> Schritt, Tanzbewegung (Ballett) … Das große Fremdwörterbuch
Pas — Pas, n. [F. See {Pace}.] 1. A pace; a step, as in a dance. Chaucer. [1913 Webster] 2. Right of going foremost; precedence. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English