-
1 parvis
-
2 parvis
advpar deuxxxxpar deux -
3 open space in front of a church
parvis mDictionary of Engineering, architecture and construction > open space in front of a church
-
4 piazza
parvis mDictionary of Engineering, architecture and construction > piazza
-
5 plaza
parvis mDictionary of Engineering, architecture and construction > plaza
-
6 رحبة
parvis -
7 paradise
parvis m, préau (cloître) mDictionary of Engineering, architecture and construction > paradise
-
8 паперть
-
9 площадь перед
ncartogr. parvis (le parvis de Notre Dame; le parvis de Beaubourg) -
10 pronaos
Pronaos, vel Pronaus, pronai, m. g. pen. cor. Vitru. Le devant, ou front, ou principal rencontre d'un temple. Verti potest Protemplum, quasi ante templum. Budaeus pro eo etiam accipit, quod vulgus vocat Le parvis. comme le parvis nostre Dame de Paris. -
11 subdo
subdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st1]1 [-] mettre sous, placer dessous, poser sous. - ignem subdere, Cato, Agr. 105, 1: mettre du feu dessous, allumer. --- cf. Cic. Nat. 2, 27. - subdere furcas vitibus, Plin. 14, 32: mettre des fourches sous les ceps. - subdere pugionem pulvino, Suet. Oth. 11: mettre un poignard sous son chevet. - subdere calcaria equo, Liv. 2, 20, 2: piquer son cheval de l'éperon. - Rhodopae subditi, Plin. 4, 41: situés au pied du Rhodope. - subdere tauros aratro, Tac.: atteler les taureaux à la charrue. - subdere se aquis, Ov. M. 4: s'enfoncer dans l'eau, plonger. - ingenio stimulos subdere, Ov. Tr. 5, 1, 76: piquer de l'aiguillon le génie. - alicui spiritus subdere, Liv. 7, 40, 8: inspirer de l'orgueil à qqn. - subdere alicui acriores ad studia dicendi faces, Quint. 1, 2, 25: enflammer qqn d'une ardeur plus vive pour les études oratoires. - (pontus) qui subdit aequora anhelis equis, Ov.: (la mer) qui ouvre ses flots aux chevaux haletants. - subdere ignem (materiam) seditioni: attiser le feu de la sédition. - is risus stimulos parvis mobili rebus animo muliebri subdidit, Liv. 6: ce sourire stimula ce coeur de femme, ouvert aux plus faibles émotions. - subdere Oceanum sceptris, Claud. IV. Cons. Hon. 42: réduire l'Océan sous ses lois. [st1]2 [-] soumettre, assujettir. - ne feminae imperio subderentur, Tac. An. 12, 40: de peur d'être soumis à l'autorité d'une femme. - cf. Tib. 4, 1, 67. [st1]3 [-] exposer à. - rem casibus subdere, Plin. Ep. 3, 19, 4: exposer un bien à des hasards. [st1]4 [-] mettre à la place (de qqn), remplacer, substituer; supposer (t. de droit). - subdere aliquem in locum alicujus, Cic. Dom. 85: mettre qqn à la place de qqn, le substituer à qqn. - cf. Cic. Verr. 1, 12 ; Plin. Pan. 25. 3 ; Quint. 3, 6, 54. - subdere reos, Tac. An. 15, 44: supposer des coupables, substituer des coupables supposés. --- cf. Tac. An. 1, 6. - majestatis crimina subdebantur, Tac. An. 3, 67: on forgeait des accusations de lèse-majesté. - subdere verbum verbo, Gell. 1, 4, 8: substituer un mot à un autre. - abolendo rumori Nero subdidit reos, Tac. An. 15, 44: pour anéantir les rumeurs, Néron substitua des coupables supposés. - subdere testamentum, Tac. An. 14, 40: fabriquer, supposer un testament. - subditus, a, um: enfant supposé. --- Ter. Haut. 1014 ; Liv. 40, 9 2.* * *subdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st1]1 [-] mettre sous, placer dessous, poser sous. - ignem subdere, Cato, Agr. 105, 1: mettre du feu dessous, allumer. --- cf. Cic. Nat. 2, 27. - subdere furcas vitibus, Plin. 14, 32: mettre des fourches sous les ceps. - subdere pugionem pulvino, Suet. Oth. 11: mettre un poignard sous son chevet. - subdere calcaria equo, Liv. 2, 20, 2: piquer son cheval de l'éperon. - Rhodopae subditi, Plin. 4, 41: situés au pied du Rhodope. - subdere tauros aratro, Tac.: atteler les taureaux à la charrue. - subdere se aquis, Ov. M. 4: s'enfoncer dans l'eau, plonger. - ingenio stimulos subdere, Ov. Tr. 5, 1, 76: piquer de l'aiguillon le génie. - alicui spiritus subdere, Liv. 7, 40, 8: inspirer de l'orgueil à qqn. - subdere alicui acriores ad studia dicendi faces, Quint. 1, 2, 25: enflammer qqn d'une ardeur plus vive pour les études oratoires. - (pontus) qui subdit aequora anhelis equis, Ov.: (la mer) qui ouvre ses flots aux chevaux haletants. - subdere ignem (materiam) seditioni: attiser le feu de la sédition. - is risus stimulos parvis mobili rebus animo muliebri subdidit, Liv. 6: ce sourire stimula ce coeur de femme, ouvert aux plus faibles émotions. - subdere Oceanum sceptris, Claud. IV. Cons. Hon. 42: réduire l'Océan sous ses lois. [st1]2 [-] soumettre, assujettir. - ne feminae imperio subderentur, Tac. An. 12, 40: de peur d'être soumis à l'autorité d'une femme. - cf. Tib. 4, 1, 67. [st1]3 [-] exposer à. - rem casibus subdere, Plin. Ep. 3, 19, 4: exposer un bien à des hasards. [st1]4 [-] mettre à la place (de qqn), remplacer, substituer; supposer (t. de droit). - subdere aliquem in locum alicujus, Cic. Dom. 85: mettre qqn à la place de qqn, le substituer à qqn. - cf. Cic. Verr. 1, 12 ; Plin. Pan. 25. 3 ; Quint. 3, 6, 54. - subdere reos, Tac. An. 15, 44: supposer des coupables, substituer des coupables supposés. --- cf. Tac. An. 1, 6. - majestatis crimina subdebantur, Tac. An. 3, 67: on forgeait des accusations de lèse-majesté. - subdere verbum verbo, Gell. 1, 4, 8: substituer un mot à un autre. - abolendo rumori Nero subdidit reos, Tac. An. 15, 44: pour anéantir les rumeurs, Néron substitua des coupables supposés. - subdere testamentum, Tac. An. 14, 40: fabriquer, supposer un testament. - subditus, a, um: enfant supposé. --- Ter. Haut. 1014 ; Liv. 40, 9 2.* * *Subdo, subdis, subdidi, subditum, pen. corr. subdere. Plin. Mettre soubs, Soubmettre.\Oculorum visu subdere aliquid. Lucret. Mettre devant les yeulx.\Subdere in locum alterius. Cicero. Surroguer au lieu d'un autre, Substituer, Supposer.\Subdere boues iugo. Plin. Mettre soubs le joug.\Calcar subdere equo. Ouid. Piquer de l'esperon.\Maiestatis crimina subdebantur. Tacit. Crimes de lese majesté estoyent supposez et imposez faulsement.\Ignem ac materiam seditioni subdere, per translationem. Liu. Accroistre et augmenter une sedition.\Puerum subdere. Plaut. Le changer à nourrice, Supposer.\Reum subdere. Tacit. Accuser faulsement.\Rumorem subdere. Tacit. Faire courir un bruit faulx.\Spiritus subdere. Liuius, Sicui honores subdere spiritus potuerunt. Si les honneurs ont peu eslever le coeur à aucun, et le rendre haultain.\Stimulos subdere. Liu. Aguillonner, Poindre.\Rem magnam tempestatibus subdere. Plinius iunior. Mettre et exposer au danger. -
12 forside
nounparvis mbuild. première page fsurface frontale mpremière page fcôté avant mface fxxxparvis mavant-plan mfront mpremière page frecto m -
13 adro
-
14 rossio
-
15 terreiro
ter.rei.ro[ter̄‘ejru] sm 1 terrasse, plateforme, plateau. 2 place publique, cour.* * *[te`xejru]Substantivo masculino terrain masculin* * *nome masculino2 (largo, praça) place f.adjectivoterrestreprovoquer -
16 площадка, примыкающая непосредственно к фасаду строения, чаще всего церкви или собора
ngener. parvisDictionnaire russe-français universel > площадка, примыкающая непосредственно к фасаду строения, чаще всего церкви или собора
-
17 порог
м.1) ( дверной) seuil m, pas m de la porteпереступи́ть поро́г — franchir le seuil
2) перен. niveau m3) (реки́) rapide m••обива́ть поро́ги разг. — assiéger la porte de qn
я его́ на поро́г не пущу́ — je ne le laisserai plus mettre le pied chez moi
* * *n1) gener. plancher, parvis (храма), dame (доменной печи), pas, rapide (ðåûî), seuil (дверной)2) liter. barre3) eng. (дверной) sole, mur de seuil, pièce d'appui, trop-plein (отсадочной машины)4) construct. (предел) limite5) hydrogr. buse6) metal. autel (топки, завалочного окна мартеновской печи), barrage, barrière, cloison, cran (дислокации), galoche, saillie (в металлургической печи)7) physiol. limen8) IT. valeur de seuil -
18 часть улицы, площади и т.п. перед фасадом строения
ngener. parvisDictionnaire russe-français universel > часть улицы, площади и т.п. перед фасадом строения
-
19 forecourt
-
20 piazzale
piazzale s.m. 1. place f., esplanade f.: il piazzale della stazione la place de la gare. 2. ( di aeroporto) aire f. de stationnement. 3. ( sagrato di chiesa) parvis.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
parvis — [ parvi ] n. m. • v. 1235; parewis, parevis v. 1150; lat. ecclés. paradisus → paradis 1 ♦ Vx Espace situé devant une église et généralement entouré d une balustrade ou de portiques. 2 ♦ Mod. Place située devant la façade d une église, d une… … Encyclopédie Universelle
Parvis — de justice de l abbaye Sainte Croix à Poitiers. Le nom « Grand goule » arboré par un établissement commercial à l arrière plan fait référence à un monstre chassé par sainte Radegonde) Un parvis est l espace ouvert devant le portail… … Wikipédia en Français
parvis — parvís s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PARVÍS s.n. (arhit.) Piaţa din faţa unei biserici sau a unui templu. [< fr. parvis]. Trimis de LauraGellner, 09.07.2005. Sursa: DN PARVÍS s. n. piaţa din faţa unei… … Dicționar Român
Parvis — Par vis, Parvise Par vise, n. [F. parvis, fr. LL. paravisus, fr. L. paradisus. See {Paradise}.] A court of entrance to, or an inclosed space before, a church; hence, a church porch; sometimes formerly used as place of meeting, as for lawyers.… … The Collaborative International Dictionary of English
parvis — PARVIS. s. m. Place devant la grande porte d une Eglise: Il ne se dit guere qu en parlant d une Eglise Cathedrale. Le Parvis de Nostre Dame … Dictionnaire de l'Académie française
parvis — Parvis, Pronaum. B … Thresor de la langue françoyse
parvis — [pär′vis] n. [ME < OFr parevis < L paradisus, lit., PARADISE: name of the court before St. Peter s in Rome] 1. an enclosed court or yard in front of a building, esp. a church 2. a portico or single line of columns in front of a church … English World dictionary
parvis — (par vî) s. m. 1° Place devant la porte principale d une église et particulièrement d une église cathédrale. Le parvis de Notre Dame, et, plus ordinairement, le parvis Notre Dame, le parvis de l église de Notre Dame à Paris. • Seule à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARVIS — n. m. Place devant la grande porte d’une église, et principalement d’une église cathédrale. Le parvis de Notre Dame, et plus ordinairement Le parvis Notre Dame. PARVIS, en parlant de l’Ancien temple de Jérusalem, désigne les Grandes cours qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PARVIS — s. m. Place devant la grande porte d une église, et principalement d une église cathédrale. Le parvis de Notre Dame, et plus ordinairement, Le parvis Notre Dame. PARVIS, en parlant De l ancien temple de Jérusalem, signifie, L espace qui était… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARVIS — Pour l’article homonyme, voir Parvis. Parvis est une filiale du Groupe SNCF. Lien externe Site officiel … Wikipédia en Français