-
1 partner
m f invar partner* * *◆ agg. partner (attr.) // società partner, subsidiary (o associated) company. -
2 partner
sm/f inv ['paːtnə] -
3 partner sm/f inv
['paːtnə] -
4 socio
m (pl -ci), socia f memberfinance partner* * *socio s.m.1 member: un vecchio socio del Club, an old member of the Club; socio onorario, honorary member; farsi socio di un circolo, to join a club (o to become a member of a club)2 (di una società scientifica, accademia) fellow: un socio dell'Accademia Reale, a fellow of the Royal Academy3 (comm., dir.) partner, associate; ( azionista) shareholder: socio d'affari, business partner; socio effettivo, gerente, active (o managing) partner; socio fondatore, promoter (o promoting partner); socio principale, anziano, senior partner; socio giovane, junior partner; socio accomandante, non operante, limited (o sleeping o amer. silent) partner; socio accomandatario, unlimited (o general) partner; socio occulto, secret partner; socio nominale, nominal partner; socio vitalizio, life member; essere socio di qlcu. in un'impresa commerciale, to be one's associate in a business enterprise; assemblea dei soci, company meeting.* * *m.pl. -ci ['sɔtʃo, tʃi] sostantivo maschile (f. -a)1) (in affari) associate, partnerprendere qcn. come socio — to take sb. into partnership
2) (di club, associazioni) member"ingresso riservato ai -ci" — "members only"
3) (di accademia, società scientifica) fellow•socio accomandante — sleeping BE o silent AE partner
socio fondatore — charter member, company promoter
* * *sociom.pl. -ci /'sɔt∫o, t∫i/sostantivo m.(f. -a)1 (in affari) associate, partner; assemblea dei -ci company meeting; prendere qcn. come socio to take sb. into partnership2 (di club, associazioni) member; diventare socio di un club to join a club; "ingresso riservato ai -ci" "members only"3 (di accademia, società scientifica) fellowsocio accomandante sleeping BE o silent AE partner; socio effettivo active member; socio fondatore charter member, company promoter; socio onorario honorary member. -
5 compagno
m, compagna f companion( convivente), finance partnerpolitics comradecompagno di scuola schoolfriend, schoolmatecompagno di squadra team matecompagno di viaggio travelling companion* * *compagno agg. ( uguale) alike, the same, very similar (pred.): questo libro è compagno a quell'altro, this book is very similar to that one◆ s.m.1 companion, mate, fellow, comrade; (fam.) pal, chum; (spec. amer.) buddy: compagno d'armi, companion-in-arms (o fellow soldier); compagno di giochi, playmate; compagno di lavoro, fellow worker: compagno di scuola, schoolfellow; compagno di stanza, roommate; compagno di studi, fellow student; compagno di tavola, table companion; compagno di ufficio, colleague; compagno di viaggio, travelling companion (o fellow traveller); devi frequentare i buoni compagni, you have to mix with the right sort of friends; è un cattivo compagno per te, he's an unsuitable friend for you; compagno di bevute, (fam.) drinking partner2 ( marito) husband3 ( di un paio) other, companion, fellow: qui c'è solo il mio guanto destro, dov'è il compagno?, there is only my right glove here, where is the other one?5 ( membro del partito comunista o socialista) comrade.* * *[kom'paɲɲo]1) companion, mate, fellowcompagno di scuola — schoolfriend, schoolmate
compagno d'appartamento — flatmate BE, roommate AE
compagno d'armi — brother o companion in arms
2) (convivente) partner3) (di animali) mate4) sport gioc. partner5) (in un paio di oggetti) companion (di to)6) (comunista) comrade* * *compagno/kom'paŋŋo/sostantivo m.(f. -a)1 companion, mate, fellow; compagno di classe classmate; compagno di scuola schoolfriend, schoolmate; compagno di camera roommate; compagno d'appartamento flatmate BE, roommate AE; compagno di squadra team-mate; compagno di giochi playmate; compagno di studi fellow student; compagno di viaggio fellow traveller; compagno d'armi brother o companion in arms2 (convivente) partner3 (di animali) mate4 sport gioc. partner5 (in un paio di oggetti) companion (di to)6 (comunista) comrade. -
6 accomandatario
* * *m.pl. -ri, f.pl. - rie [akkomanda'tarjo, ri, rje] sostantivo maschile (f. -a) general partner* * *accomandatariom.pl. -ri, f.pl. - rie /akkomanda'tarjo, ri, rje/sostantivo m.(f. -a) general partner. -
7 cavaliere
m rideraccompagnatore escortal ballo partner* * *cavaliere s.m.2 ( soldato a cavallo) cavalryman*, mounted soldier3 ( di ordini cavallereschi) knight; ( in Francia) Chevalier: cavaliere della Giarrettiera, Knight of the Garter; cavaliere della Legion d'Onore, Chevalier of the Legion of Honour; creare cavaliere qlcu., to knight (o to confer a knighthood on) s.o.4 ( chi accompagna una signora) escort, squire, cavalier; ( compagno di ballo) (dance) partner; ( persona galante) cavalier, gallant // cavalier servente, devoted slave (o gallant)5 (st. medioevale, romana) knight: i Cavalieri della Tavola Rotonda, the Knights of the Round Table; cavaliere errante, knight errant; armare qlcu. cavaliere, to knight s.o. (o to dub s.o. (a) knight)7 (fig.) ( a cavallo): essere a cavaliere di, to be between (o to bestride o to span); essere a cavaliere di due secoli, to be between (o to bestride o to span) two centuries8 ( della bilancia) rider* * *[kava'ljɛre]sostantivo maschile1) (chi va a cavallo) rider; (uomo) horseman*2) stor. knightarmare qcn. cavaliere — to knight sb
3) mil. cavalryman*, trooper4) (uomo galante) gentleman*5) (chi accompagna una signora) escort; (al ballo) partner, escort•cavalier servente — scherz. devoted admirer
* * *cavaliere/kava'ljεre/sostantivo m.1 (chi va a cavallo) rider; (uomo) horseman*2 stor. knight; armare qcn. cavaliere to knight sb.3 mil. cavalryman*, trooper4 (uomo galante) gentleman*5 (chi accompagna una signora) escort; (al ballo) partner, escortcavaliere errante knight errant; cavaliere di Malta Knight of Malta; cavalier servente scherz. devoted admirer. -
8 coppia
"torque;Drehmoment;momento de torque"* * *f couple, pair* * *coppia s.f.1 ( di persone) couple, pair: una coppia di ragazze, a couple of girls; una giovane coppia di sposi, a young married couple; formare una bella coppia, to make a nice pair (o a handsome couple); venti coppie entrarono nella pista da ballo, twenty couples took the floor // a coppie, two by two (o in couples); disporsi a coppie, to form pairs (o to pair off); giocare in coppia con qlcu., to play in pairs (o as a couple) with s.o.; fare coppia fissa, to go steady; i problemi della coppia, the problems of couples; vita di coppia, life as a couple2 ( di animali) pair; ( di cani da caccia) couple (gener. pl. invar.); ( di buoi) yoke; ( di capi di selvaggina) brace (pl. invar.): una coppia di colombi, a pair of doves; dieci coppie di cani, ten couple of dogs; tre coppie di pernici, three brace of partridges5 (fis., mecc.) torque; ( di forze) couple: coppia antagonista, restoring torque; coppia cinematica, pair; coppia di lavoro, working torque6 (tel.) pair7 (mat.) dyad.* * *['kɔppja, 'koppja]sostantivo femminile1) (insieme di due unità) couple, pairfare coppia con — to partner [ giocatore]
2) (con un legame affettivo) couplefare o formare una bella coppia to be very well suited, to make a fine-looking couple; fare coppia fissa con qcn. to go steady with sb.; scambio di -e — partner-swapping
3) (di animali) pair; (aggiogati) yoke; (di uccelli, selvaggina) brace4) gioc. pair5) a coppie in pairs, in twos•* * *coppia/'kɔppja, 'koppja/sostantivo f.1 (insieme di due unità) couple, pair; formare una coppia to pair up; fare coppia con to partner [ giocatore]2 (con un legame affettivo) couple; vita di coppia life together (as a couple); fare o formare una bella coppia to be very well suited, to make a fine-looking couple; fare coppia fissa con qcn. to go steady with sb.; scambio di -e partner-swapping4 gioc. pair5 a coppie in pairs, in twos; mettersi a -e to pair offcoppia motrice engine torque. -
9 accomandante
* * *[akkoman'dante]sostantivo maschile e sostantivo femminile limited partner* * *accomandante/akkoman'dante/m. e f.limited partner. -
10 dama
f ladygioco draughts, AE checkers* * *dama s.f.1 lady: dama di Corte, d'onore, lady-in-waiting; gran dama, great lady // dama di compagnia, lady companion // dama di picche, ( a carte) queen of spades2 ( compagna di ballo) partner4 ( gioco) draughts (pl.), (amer.) checkers (pl.): scacchiera per dama, draughtboard; giocare a dama, to play draughts* * *['dama]sostantivo femminile1) (nobildonna) lady2) (nel ballo) partner•* * *dama/'dama/ ⇒ 10sostantivo f.1 (nobildonna) lady2 (nel ballo) partnerdama di compagnia (paid) companion; dama di corte lady-in-waiting. -
11 cointeressato
cointeressato agg. (econ.) profit-sharing, jointly interested: essere cointeressato in una azienda, to have an interest in a business◆ s.m. partner, co-partner, joint partner, profit-sharer, associate: i cointeressati, the partners (o the associates). -
12 consocio
m (pl -ci), consocia f associate* * * -
13 amante
m f loveramante della musica music lover* * *amante agg. loving, fond, keen: amante della pesca, keen on fishing; non è molto amante della musica, she is not very fond of music◆ s.m. lover // è un'amante di R. Chandler, she's an admirer of R. Chandler◆ s.f. mistress, lover.* * *[a'mante]1. aggamante di — fond of, keen on2. sm/flover, (extraconiugale: uomo) lover, (donna) lover, mistress* * *[a'mante] 1.2.essere amante di — to be fond of o keen on o a lover of
sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (partner sessuale) lover; (donna) mistress2) fig. loveramante degli animali, del jazz — animal lover, jazz lover
* * *amante/a'mante/II m. e f.2 fig. lover; amante degli animali, del jazz animal lover, jazz lover; è un amante della buona cucina he is a lover of good food. -
14 convivenza
f living together, cohabitation* * *convivenza s.f.1 cohabitation; living together, life in common: convivenza familiare, family life; dopo vari anni di convivenza si sono separati, after living together for several years they separated2 ( collettività) society.* * *[konvi'vɛntsa]sostantivo femminile1) (vita in comune) life in common, living together2) (tra partner non sposati) common-law marriage* * *convivenza/konvi'vεntsa/sostantivo f.1 (vita in comune) life in common, living together; la convivenza con i suoceri living with one's in-laws2 (tra partner non sposati) common-law marriage. -
15 convivere
live together* * *convivere v. intr. to cohabit; to live together: convivono con i genitori, they live with their parents; non convivono da molto e già ci sono problemi, they haven't been living together long and there are already some problems // due idee opposte non possono convivere, (fig.) two contrary ideas cannot meet.* * *[kon'vivere]1) [ partner] to live together, to live as husband and wife, to cohabit dir.2) (coabitare)convivere con — to live with [genitori, problema]
3) fig. (coesistere) to coexist* * *convivere/kon'vivere/(aus. avere)1 [ partner] to live together, to live as husband and wife, to cohabit dir.2 (coabitare) convivere con to live with [genitori, problema]3 fig. (coesistere) to coexist. -
16 fedifrago
-
17 fidanzata
f fiancée* * ** * *[fidan'tsata]* * *fidanzata/fidan'tsata/sostantivo f. -
18 fidanzato
m fiancéi fidanzati pl the engaged couple* * ** * *[fidan'tsato] fidanzato (-a)1. agg2. sm/f* * *[fidan'tsato] 1.participio passato fidanzarsi2. 3.* * *fidanzato/fidan'tsato/II aggettivoengaged ( con to)III sostantivo m. -
19 interlocutore
m : la sua interlocutrice the woman he was in conversation with* * *interlocutore s.m. interlocutor; person one is talking to; conversation partner: un interlocutore stimolante, a stimulating conversation partner.* * *[interloku'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (in una conversazione) interlocutor* * *interlocutore/interloku'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 (in una conversazione) interlocutor; farsi capire dal proprio interlocutore to make oneself understood by the person one is talking to2 (in una negoziazione) l'interlocutore privilegiato dal governo the person the government prefers to deal with. -
20 scambio
Weiche* * *m (pl -bi) exchangedi persona mistakerailway points plscambi pl commerciali trade sgscambio di lettere exchange of lettersscambio d'opinioni exchange of viewslibero scambio free trade* * *scambio s.m.1 exchange, swap: scambio di favori, di lettere, di prigionieri, exchange of favours, of letters, of prisoners; in scambio di qlco., in exchange for sthg.; c'era stato uno scambio di colpi, there had been an exchange of blows (o blows had been exchanged); fare uno scambio, to make an exchange: avevano fatto uno scambio di cappelli, they had exchanged (o swapped) hats // scambio di persona, case of mistaken identity2 (comm.) exchange, truck, swap; ( baratto) barter: scambio di merci, exchange (o swap) of goods; valore di scambio, exchangeable value // (fin.): scambio di debiti o crediti espressi in due valute, currency swap; scambio di titoli, switch of stocks; scambio di valuta, interchange of currency // (Borsa) scambio di azioni, share exchange3 ( compravendita) dealing, trade // (Borsa): scambi in apertura, early dealings; in Borsa si sono registrati scambi sostenuti, stock exchange bargains have been lively // (econ.): scambi con l'estero, foreign trade; scambi internazionali, international trade; scambi visibili, invisibili, visible, invisible trade // libero scambio, free trade4 (ferr.) points (pl.): (amer.) switch: scambio doppio, two-way frog; (amer.) three-throw (o double) switch: scambio automatico, self-acting turnout; scambio normale, standard points5 ( chim, fis.) exchange: (chim.) scambio di base, exchange of base; (fis.) scambio di calore, heat exchange (o heat transfer)7 (inform.) exchange, swap; ( trasferimento) transfer; (IBM) shift; (pl.) communications: scambio di segnali di collegamento, handshaking* * *scambio di idee, vedute — exchange of ideas, views
2) econ. comm. trade, exchange- bi commerciali — trade, trading
3) (equivoco) mix-up, mistakedeve esserci uno scambio di persona — it must be the wrong person o a case of mistaken identity
4) ferr. points pl. BE, switch AE5) (relazione) exchange6) sport. (nel tennis, nel ping-pong) rally* * *scambiopl. -bi /'skambjo, bi/sostantivo m.1 (cambio) exchange, swap colloq. (di of; con for); scambio di idee, vedute exchange of ideas, views; scambio di coppie partner-swapping; scambio epistolare correspondence2 econ. comm. trade, exchange; - bi commerciali trade, trading; libero scambio free trade; - bi con l'estero foreign trade; moneta di scambio trading currency; - bi vivaci in Borsa brisk trading on the Stock Exchange3 (equivoco) mix-up, mistake; deve esserci uno scambio di persona it must be the wrong person o a case of mistaken identity4 ferr. points pl. BE, switch AE5 (relazione) exchange; - bi culturali cultural exchanges6 sport. (nel tennis, nel ping-pong) rally.
См. также в других словарях:
partner — part·ner n: one of two or more persons associated as joint principals in carrying on a business for the purpose of enjoying a joint profit: a member of a partnership; specif: a partner in a law firm dormant partner: silent partner in this entry… … Law dictionary
Partner — als Beteiligte, Partnerschaft als Gesamtheit bezeichnet: Partnerschaft (Beziehung), eine soziale Gemeinschaft die Inhaber einer Partnerschaftsgesellschaft (Deutschland) (zum Beispiel einer Sozietät) in dieser schließen sich Angehörige Freier… … Deutsch Wikipedia
partner — partner, copartner, colleague, ally, confederate all denote an associate but they differ markedly in connotation and are not freely interchangeable. Partner implies especially an associate in a business (partnership) or one of two associates (as… … New Dictionary of Synonyms
Partner — Sm std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. partner, das von ne. part Teil abhängig ist. Umbildung aus me. parcenēr n., das auf afrz. parconier zurückgeht. Dieses aus l. partiōnārius Teilhaber (zu l. partītio f. Teilung , über l. partīrī… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
partner — pȁrtner m DEFINICIJA 1. a. onaj koji zajedno s kim sudjeluje u izvedbi čega u paru [plesni partner] b. protivnik u sportu, kartanju i sl. [šahovski partner; kartaški partner]; suigrač 2. bračni suputnik ili onaj koji dijeli intimnosti s drugim… … Hrvatski jezični portal
Partner — Part ner (p[aum]rt n[ e]r), n. [For parcener, influenced by part.] 1. One who has a part in anything with an other; a partaker; an associate; a sharer. Partner of his fortune. Shak. Hence: (a) A husband or a wife. (b) Either one of a couple who… … The Collaborative International Dictionary of English
partner up — ˌpartner ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they partner up he/she/it partners up present participle partnering up past tense … Useful english dictionary
partner — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. partnererze; lm M. partnererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba, z którą się coś razem robi, z którą bierze się w czymś udział itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Partner w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
partner — / pɑ:tnə/, it. / partner/ s. ingl. [alteraz. di parcener, dal fr. ant. parçonier ], usato in ital. al masch. e al femm. 1. [ciascuno dei componenti una coppia in spettacoli, giochi, sport] ▶◀ compagno. 2. [ognuna delle due persone legate da un… … Enciclopedia Italiana
partner — /ˈpartner, ingl. ˈpɑːtnə(r)/ [vc. ingl., dall ant. fr. parçonier, dal lat. partionarius «che ha una parte»] s. m. e f. inv. 1. (nello sport) compagno □ (nello spettacolo) spalla 2. (in un rapporto d amore) compagno CFR. marito, moglie, fidanzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Partner — »Teilhaber, Teilnehmer, Kompagnon; Mitspieler, Gegenspieler; Genosse, Gefährte«: Das Wort wurde Anfang des 19. Jh.s aus gleichbed. engl. partner entlehnt. Das engl. Wort ist unter dem Einfluss von engl. part »Teil« umgestaltet aus mengl. parcener … Das Herkunftswörterbuch