-
41 partir en voyage
вор. жарг. -
42 partir le sac au dos
отправиться в далекую дорогу, отправиться в поход, на войнуDictionnaire français-russe des idiomes > partir le sac au dos
-
43 partir perdant
предпринять что-либо без уверенности в успехе, заранее считая себя проигравшим -
44 partir pour l'absence éternelle
отправиться туда, откуда нет возвратаÀ ce banquet, toutes les places n'étaient point occupées, et ceux-là dont les noms nous vinrent sur les lèvres étaient partis pour l'absence éternelle. (H. Murger, Le Dernier rendez-vous.) — На этом пиру далеко не все места были заняты, и многие, чьи имена упоминались нами, отправились в тот край, откуда нет возврата.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir pour l'absence éternelle
-
45 partir pour la gloire
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir pour la gloire
-
46 partir pour le pays des rêves
отправиться в страну грез, заснутьDictionnaire français-russe des idiomes > partir pour le pays des rêves
-
47 partir pour les deux
вор. жарг. уст.Dictionnaire français-russe des idiomes > partir pour les deux
-
48 partir sans laisser d'adresse
исчезнуть, скрыться в неизвестном направленииJe ferais mes malles d'avance et je ficherais le camp sans laisser d'adresse. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Я заранее уложу свои вещи и исчезну, так что меня не сыщут.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir sans laisser d'adresse
-
49 partir sans tambour
разг.уйти бесшумно, незаметноDictionnaire français-russe des idiomes > partir sans tambour
-
50 partir sous les drapeaux
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir sous les drapeaux
-
51 partir sur la piste de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir sur la piste de qn
-
52 partir gagnant
-
53 Partir au quart de tour
гл.арго. Медленно идти, вечно нестись (куда-л.), еле тащиться, ковылять, никогда не ходить спокойноФранцузско-русский универсальный словарь > Partir au quart de tour
-
54 Partir dans le couilles
гл.сл. проебать, потерять, испортитьФранцузско-русский универсальный словарь > Partir dans le couilles
-
55 Partir pour les deux
Французско-русский универсальный словарь > Partir pour les deux
-
56 partir a deux heures
гл.общ. уезжать в 2 часаФранцузско-русский универсальный словарь > partir a deux heures
-
57 partir au ciel
гл.перен. отправиться на небо (умереть) -
58 partir au quart de tour
гл.Французско-русский универсальный словарь > partir au quart de tour
-
59 partir au signal
гл. -
60 partir aux fraises
гл.общ. пойти по клубникуФранцузско-русский универсальный словарь > partir aux fraises
См. также в других словарях:
partir — 1. (par tir) v. a. Diviser en plusieurs parts (terme vieilli). • Aussi rien n est parti si bien par la nature, Que le sens, car chacun en a sa fourniture, RÉGNIER Sat. IX. • ...Ces gens, gais et joyeux, Sont sur le point de partir leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
partir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) varias partes de [una cosa]: Pedro parte leña. 2. Cortar y separar (una persona) una parte de [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partir — (Del lat. partīre). 1. tr. Dividir algo en dos o más partes. 2. hender (ǁ rajar). Partir la cabeza. 3. Repartir o distribuir algo entre varios. 4. Romper o cascar los huesos o las cáscaras duras de algunos frutos, para sacar su almendra. 5.… … Diccionario de la lengua española
partir — es el modelo de los verbos regulares que terminan en ir . Infinitivo: Gerundio: Participio: partir partiendo partido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. parto… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
partir — v. tr. 1. Dividir em partes, separar. 2. Quebrar. 3. Repartir; distribuir. 4. Ter origem ou começo; proceder; provir. 5. Confinar. 6. Seguir, prosseguir; prolongar se, estender se. • v. intr. 7. Pôr se a caminho, seguir viagem. 8. Ir se embora … Dicionário da Língua Portuguesa
partir — Partir. v. a. Diviser en plusieurs parts. Il vieillit, & n a plus guere d usage qu en quelques phrases proverbiales. Ainsi lorsque deux personnes qui font un marché ensemble, sont en different de peu de chose, on dit qu Il faut partir le… … Dictionnaire de l'Académie française
partir — 1. partir [ partir ] v. intr. <conjug. : 16> • XIIe se partir, partir « se séparer » (de qqn, d un lieu); lat. pop. °partire, class. partiri « partager » I ♦ 1 ♦ Se mettre en mouvement pour quitter un lieu; s éloigner. ⇒ 1. aller (s en… … Encyclopédie Universelle
partir — vi. , s en aller, se mettre en chemin ; quitter un lieu momentanément ou définitivement, s absenter, changer de résidence ; mourir ; disparaître ; aller, marcher : MODÂ (Aillon V.273, Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Alby, Annecy.003,… … Dictionnaire Français-Savoyard
partir — (Del lat. partiri.) ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en dos o más partes: ■ partió el melón en dos; partió la habitación poniendo un tabique. SINÓNIMO trocear fragmentar 2 Hacer un agujero o una raja en una cosa: ■ la pelota golpeó el… … Enciclopedia Universal
PARTIR — v. intr. Quitter un lieu pour se diriger vers un autre. Nous partons pour la promenade. Il est parti de Paris. Il vient de partir pour Rome. Il partira dans trois jours pour la campagne. Il serait parti aujourd’hui, sans une affaire qui lui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partir — I. Partir, actiu. acut. C est mettre et diviser quelque chose en plusieurs parties, comme partir une succession en deux, trois ou plus grand nombre de parts, Familiam in duas partes aut plures herciscere, partiri. diuidere, Partir aussi en ceste… … Thresor de la langue françoyse