Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

partio

  • 1 partio

    Эсперанто-русский словарь > partio

  • 2 partio

    Rus. партия, Pol. partia, Lit. partija, Ger. Partei, Fre. parti, Eng. party

    Etymological dictionary of the esperanto language > partio

  • 3 partio

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > partio

  • 4 parti

    партия

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > parti

  • 5 advers·a

    неприятельский, недружественный, враждебный, противодействующий (= kontraŭbatalanta, kontraŭaga, malamika) \advers{}{·}a{}{·}a partio юр. противная сторона \advers{}{·}a{}ul{·}o неприятель, недруг, противник, враг, супостат.

    Эсперанто-русский словарь > advers·a

  • 6 bolŝevist·o

    большевик \bolŝevist{}{·}o{}{·}a большевистский (относящийся к большевику или большевикам) \bolŝevist{}{·}o{}{·}a partio большевистская партия, партия большевиков.

    Эсперанто-русский словарь > bolŝevist·o

  • 7 dekstr·a

    правый; la \dekstr{}{·}a{}{·}a mano правая рука \dekstr{}{·}a{}{·}a partio правая партия \dekstr{}{·}a{}e справа, направо, вправо (ответ на вопрос «где?») \dekstr{}{·}a{}e de справа от, направо от, вправо от; de \dekstr{}{·}a{}e справа (ответ на вопрос «откуда?») \dekstr{}{·}a{}e{·}n направо, вправо (ответ на вопрос «куда?») \dekstr{}{·}a{}{·}o 1. правая сторона, правый бок; 2. пол. правые партии, правый блок (в парламенте) \dekstr{}{·}a{}ig{·}i полигр. выключить вправо (текст = dekstrarandigi) \dekstr{}{·}a{}ig{·}o полигр. выключка вправо \dekstr{}{·}a{}ul{·}o 1. правша (= dekstramanulo); 2. пол. правый ( сущ.) \dekstr{}{·}a{}ul{·}ar{·}o пол. правые круги \dekstr{}{·}a{}um{·}a 1. движущийся или крутящийся слева направо, по часовой стрелке \dekstr{}{·}a{}uma ŝraŭbo винт с правой резьбой \dekstr{}{·}a{}uma helico винт правого вращения; 2. см. dekstrenvolviĝa \dekstr{}{·}a{}um{·}e см. horloĝdirekte.

    Эсперанто-русский словарь > dekstr·a

  • 8 demokrat·o

    демократ (сторонник демократической системы правления; гражданин демократии; член демократической партии) \demokrat{}{·}o{}{·}a демократический (относящийся к демократу, демократам, демократии) \demokrat{}{·}o{}{·}a partio демократическая партия \demokrat{}{·}o{}{·}a revuo демократический журнал \demokrat{}{·}o{}ar{·}o демократическая общественность, демократы, демократия \demokrat{}{·}o{}ec{·}o демократичность, демократизм \demokrat{}{·}o{}i{·}o 1. демократия (система правления); 2. см. \demokrat{}{·}o{}aro \demokrat{}{·}o{}i{·}a демократический (согласующийся с демократией) \demokrat{}{·}o{}ia konstitucio демократическая конституция \demokrat{}{·}o{}iaj leĝoj демократические законы; прим. из-за близости своих значений формы demokrata и demokratia часто смешиваются \demokrat{}{·}o{}(i){·}ig{·}i демократизировать \demokrat{}{·}o{}(i){·}ig{·}o демократизация \demokrat{}{·}o{}(i){·}iĝ{·}i демократизироваться \demokrat{}{·}o{}(i){·}iĝ{·}o демократизация.

    Эсперанто-русский словарь > demokrat·o

  • 9 egal·venk·o

    сомнит.; спорт. ничья; прим. иногда в этом значении употребляются тж. сомнит. сочетания nenies venko, senvenka rezulto, senvenka ludo, senvenka partio, senvenka matĉo.

    Эсперанто-русский словарь > egal·venk·o

  • 10 faŝist·o

    фашист \faŝist{}{·}o{}{·}a фашистский (относящийся к фашисту, фашистам) \faŝist{}{·}o{}{·}a partio фашистская партия, партия фашистов.

    Эсперанто-русский словарь > faŝist·o

  • 11 kart·lud·i

    vn играть в карты (= ludi kartojn) \kart{·}lud{}{·}i{}{·}o карты т.е. карточная игра, игра в карты \kart{·}lud{}{·}i{}a: \kart{·}lud{}{·}i{}{·}a ŝuldo карточный долг \kart{·}lud{}{·}i{}{·}a tablo карточный стол \kart{·}lud{}{·}i{}{·}a partio карточная партия, партия в карты \kart{·}lud{}{·}i{}ant{·}o карточный игрок, игрок в карты; картёжник.

    Эсперанто-русский словарь > kart·lud·i

  • 12 komparti·o

    нов. компартия (сокращённая форма сочетания komunista partio).

    Эсперанто-русский словарь > komparti·o

  • 13 komun·a

    общий, совместный \komun{}{·}a{}{·}a saĝo здравый смысл, коллективный разум \komun{}{·}a{}{·}a nomo грам. имя нарицательное \komun{}{·}a{}e 1. вместе, совместно, сообща; loĝi \komun{}{·}a{}e жить вместе, совместно, сообща; 2. вообще, обыкновенно \komun{}{·}a{}e konata общеизвестный \komun{}{·}a{}e uzata общеупотребительный \komun{}{·}a{}e akceptita общепринятый \komun{}{·}a{}{·}o см. \komun{}{·}a{}umo \komun{}{·}a{}aĵ{·}o 1. общее достояние, общая часть; предмет общего пользования; общая черта; 2. мат. пересечение (множеств); ср. kunigaĵo \komun{}{·}a{}ec{·}o общность, совместность \komun{}{·}a{}ig{·}i сделать общим(и), обобщить, обобществить \komun{}{·}a{}ism{·}o коммунизм \komun{}{·}a{}ism{·}a коммунистический (относящийся к коммунизму) \komun{}{·}a{}isma epoko коммунистическая эпоха, эпоха коммунизма \komun{}{·}a{}ist{·}o коммунист \komun{}{·}a{}ist{·}a коммунистический (относящийся к коммунисту, коммунистам) \komun{}{·}a{}ista partio коммунистическая партия, партия коммунистов \komun{}{·}a{}ista internacio коммунистический интернационал \komun{}{·}a{}on{·}a: \komun{}{·}a{}onaj nombroj мат. числа, содержащие в качестве дробной части одинаковые доли единицы; числа, имеющие общий делитель \komun{}{·}a{}um{·}o коммуна; община; сообщество; пол. содружество \komun{}{·}a{}umo de samlandanoj, \komun{}{·}a{}umo de samnacianoj землячество; la Pariza K\komun{}{·}a{}umo Парижская коммуна; la Eŭropa K\komun{}{·}a{}umo Европейское сообщество (первоначальное название Европейского союза); K\komun{}{·}a{}umo de Sendependaj Ŝtatoj Содружество независимых государств, СНГ \komun{}{·}a{}um{·}a коммунальный; общинный \komun{}{·}a{}um{·}an{·}o член коммуны; член общины; общинник; член сообщества; член землячества; ист. коммунар, участник Парижской коммуны \komun{}{·}a{}um{·}estr{·}o глава (или руководитель) коммуны, общины, сообщества, землячества.

    Эсперанто-русский словарь > komun·a

  • 14 labor·i

    vn 1. работать, трудиться \labor{}{·}i{}{·}i kiel inĝeniero работать инженером \labor{}{·}i{}{·}i per siaj manoj работать своими руками \labor{}{·}i{}{·}i tempopage работать повременно \labor{}{·}i{}{·}i kvantopage работать сдельно \labor{}{·}i{}{·}i en uzino работать на заводе \labor{}{·}i{}{·}i ĉe s-ro N работать у господина N \labor{}{·}i{}{·}i por ĉies bono работать для (или ради) всеобщего блага, работать на всеобщее благо \labor{}{·}i{}{·}i pri (или super) romano работать над романом; la radoj \labor{}{·}i{}is en la sablo колёса работали (т.е. буксовали, с трудом вертелись) в песке; 2. бродить (о вине, дрожжах и т.п. = fermenti) \labor{}{·}i{}{·}o работа, труд; инф. задание; mana \labor{}{·}i{}{·}o ручной труд, ручная работа; mensa \labor{}{·}i{}{·}o умственный труд, умственная работа; sidi super \labor{}{·}i{}{·}o сидеть над работой; okupiĝi pri sia \labor{}{·}i{}{·}o заниматься своей работой; fini sian \labor{}{·}i{}on закончить свою работу; distribui la \labor{}{·}i{}on распределить работу; meti sian \labor{}{·}i{}on sur la tablon положить свою работу на стол; ministerio pri la publikaj \labor{}{·}i{}oj министерство общественных работ; divido de la \labor{}{·}i{}{·}o разделение труда \labor{}{·}i{}{·}o kondukas al honoro kaj oro посл. к деньгам и почёту ведёт работа \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi sin ne movas, forkuri ne povas или \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos посл. работа не волк — в лес не убежит (дословно работа не заяц — она не двигается, убежать не может или работа не заяц — она будет стоять, не ускачет); utila \labor{}{·}i{}{·}o физ. полезная работа, полезное действие \labor{}{·}i{}{·}a рабочий, трудовой \labor{}{·}i{}{·}a kodo трудовой кодекс \labor{}{·}i{}{·}a leĝaro свод законов о труде \labor{}{·}i{}{·}a tago рабочий день \labor{}{·}i{}{·}a laciĝo усталость от работы \labor{}{·}i{}ad{·}i vn долго работать, долго трудиться \labor{}{·}i{}ad{·}o работа, труд (продолжительные, длительные); dudekjara \labor{}{·}i{}ado двадцатилетняя работа, двадцатилетний труд \labor{}{·}i{}aĵ{·}o изделие, произведение, работа; juvelista \labor{}{·}i{}aĵo ювелирное изделие \labor{}{·}i{}ant{·}a работающий, трудящийся ( прич.) \labor{}{·}i{}ant{·}o трудящийся ( сущ.); работник; труженик; (= laborulo) \labor{}{·}i{}eg{·}i vn усиленно работать, работать не покладая рук, работать за троих, «вкалывать», «пахать»; ср. penlabori, ŝvitlabori \labor{}{·}i{}ej{·}o 1. рабочее помещение; место работы; 2. см. laboratorio \labor{}{·}i{}em{·}a работящий, трудолюбивый \labor{}{·}i{}em{·}o трудолюбие \labor{}{·}i{}em{·}ul{·}o работящий человек, работяга, трудяга \labor{}{·}i{}estr{·}o распорядитель работ; начальник работ; начальник рабочей бригады, бригадир, прораб; мастер, десятник \labor{}{·}i{}ig{·}i заставить работать, заставить трудиться; наделить работой \labor{}{·}i{}il{·}o орудие труда, (рабочий) инструмент; ср. ilo, instrumento \labor{}{·}i{}ist{·}o рабочий ( тж. о рабочей особи у насекомых); fabrika \labor{}{·}i{}isto фабричный рабочий; kvalifikita \labor{}{·}i{}isto квалифицированный рабочий; alte kvalifikita \labor{}{·}i{}isto высококвалифицированный рабочий; simpla \labor{}{·}i{}isto разнорабочий, чернорабочий \labor{}{·}i{}ist{·}a рабочий (относящийся к рабочему, к рабочим) \labor{}{·}i{}ista movado рабочее движение \labor{}{·}i{}ista partio рабочая партия \labor{}{·}i{}ista klaso рабочий класс \labor{}{·}i{}ist{·}ar{·}o рабочие (все рабочие на заводе, в городе, в стране, в мире и т.п.); рабочий персонал; рабочие массы; рабочий класс \labor{}{·}i{}ul{·}o работник; труженик; трудящийся; (= laboranto) \labor{}{·}i{}ul{·}a: \labor{}{·}i{}ulaj rajtoj права трудящихся, права работников.

    Эсперанто-русский словарь > labor·i

  • 15 mal·dekstr·a

    левый; la \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}a mano левая рука \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}a partio левая партия \mal{·}dekstr{}{·}a{}e слева, налево, влево (ответ на вопрос «где?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}e de слева от, налево от, влево от; de \mal{·}dekstr{}{·}a{}e слева (ответ на вопрос «откуда?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}e{·}n налево, влево (ответ на вопрос «куда?») \mal{·}dekstr{}{·}a{}{·}o 1. левая сторона, левый бок; 2. пол. левые партии, левый блок (в парламенте). \mal{·}dekstr{}{·}a{}ig{·}i полигр. выключить влево (текст = maldekstrarandigi) \mal{·}dekstr{}{·}a{}ig{·}o полигр. выключка влево \mal{·}dekstr{}{·}a{}ul{·}o 1. левша (= maldekstramanulo); 2. пол. левый ( сущ.) \mal{·}dekstr{}{·}a{}ul{·}ar{·}o пол. левые круги \mal{·}dekstr{}{·}a{}um{·}a 1. движущийся или крутящийся справа налево, против часовой стрелки \mal{·}dekstr{}{·}a{}uma ŝraŭbo винт с левой резьбой \mal{·}dekstr{}{·}a{}uma helico винт левого вращения; 2. см. maldekstrenvolviĝa \mal{·}dekstr{}{·}a{}um{·}e см. kontraŭhorloĝdirekte.

    Эсперанто-русский словарь > mal·dekstr·a

  • 16 monarĥ·o

    монарх; ср. aŭtokrato \monarĥ{}{·}o {}{·}a монарший, монархический; la \monarĥ{}{·}o {}{·}a volo монаршая воля, воля монарха \monarĥ{}{·}o {}{·}a regado монархическое правление, правление монарха \monarĥ{}{·}o {}{·}a reĝimo монархический строй \monarĥ{}{·}o {}i{·}o монархия (форма государственного правления; государство с таким правлением) \monarĥ{}{·}o {}ism{·}o монархизм \monarĥ{}{·}o {}ist{·}o монархист \monarĥ{}{·}o {}ist{·}a монархистский \monarĥ{}{·}o {}ista partio монархистская партия, партия монархистов \monarĥ{}{·}o {}ista konspiro монархистский (или монархический) заговор.

    Эсперанто-русский словарь > monarĥ·o

  • 17 monark·o

    монарх; ср. aŭtokrato \monark{}{·}o{}{·}a монарший, монархический; la \monark{}{·}o{}{·}a volo монаршая воля, воля монарха \monark{}{·}o{}{·}a regado монархическое правление, правление монарха \monark{}{·}o{}{·}a reĝimo монархический строй \monark{}{·}o{}i{·}o монархия (форма государственного правления; государство с таким правлением) \monark{}{·}o{}ism{·}o монархизм \monark{}{·}o{}ist{·}o монархист \monark{}{·}o{}ist{·}a монархистский \monark{}{·}o{}ista partio монархистская партия, партия монархистов \monark{}{·}o{}ista konspiro монархистский (или монархический) заговор.

    Эсперанто-русский словарь > monark·o

  • 18 naci·o

    1. нация; Ligo de \naci{}{·}o{}oj Лига наций; La Unuiĝintaj N\naci{}{·}o{}oj Объединённые Нации, Организация Объединённых Наций; 2. pl народы (библейское название всех языческих народов и племён) \naci{}{·}o{}{·}a национальный \naci{}{·}o{}{·}a lingvo национальный язык \naci{}{·}o{}{·}a himno государственный гимн \naci{}{·}o{}aĵ{·}o национальная особенность, национальная черта; что-л. присущее данной нации (в обычаях, культуре, быту и т.п.) \naci{}{·}o{}an{·}o 1. лицо определённой национальности; национал; 2. язычник (библейское название) \naci{}{·}o{}an{·}ig{·}i ассимилировать, включить в определённую нацию, наделить определённой национальностью \naci{}{·}o{}ec{·}o национальность (принадлежность к определённой нации; тж. данное слово употребляется как синоним слова «нация», но в более широком смысле — без связи с обладанием территорией и государственностью) \naci{}{·}o{}ig{·}i национализировать \naci{}{·}o{}ig{·}o национализация (одного предприятия) \naci{}{·}o{}ig{·}ad{·}o национализация (многих предприятий) \naci{}{·}o{}ism{·}a националистический (относящийся к национализму) \naci{}{·}o{}isma propagando националистическая пропаганда, пропаганда национализма \naci{}{·}o{}ism{·}o 1. национализм; 2. см. idiomaĵo, idiotismo \naci{}{·}o{}ist{·}a националистический (относящийся к националисту, националистам) \naci{}{·}o{}ista partio националистическая партия, партия националистов \naci{}{·}o{}ist{·}o националист.

    Эсперанто-русский словарь > naci·o

  • 19 politik·o

    политика; la ekstera \politik{}{·}o{}{·}o внешняя политика; la interna \politik{}{·}o{}{·}o внутренняя политика; realisma \politik{}{·}o{}{·}o реалистичная политика; paca \politik{}{·}o{}{·}o мирная политика \politik{}{·}o{}{·}a политический \politik{}{·}o{}{·}a partio политическая партия \politik{}{·}o{}aj rajtoj политические права \politik{}{·}o{}{·}a ekonomio политическая экономия \politik{}{·}o{}{·}a geografio политическая география \politik{}{·}o{}e политически \politik{}{·}o{}{·}i vn заниматься политикой; быть политиком; действовать как политик \politik{}{·}o{}ist{·}o политик (профессиональный) \politik{}{·}o{}ul{·}o политический деятель; политик; политикан.

    Эсперанто-русский словарь > politik·o

  • 20 radikal·a

    1. радикальный, коренной \radikal{}{·}a{}aj reformoj радикальные, коренные реформы; 2. радикальный (основывающийся на радикализме) \radikal{}{·}a{}{·}a partio радикальная партия \radikal{}{·}a{}e радикально; коренным образом \radikal{}{·}a{}ec{·}o радикальность \radikal{}{·}a{}ism{·}o радикализм \radikal{}{·}a{}ist{·}o редк., см. \radikal{}{·}a{}ulo \radikal{}{·}a{}ul{·}o радикал (человек радикальных взглядов).

    Эсперанто-русский словарь > radikal·a

См. также в других словарях:

  • partio — • partio, vahti, vartio …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • partió — par|ti|ó Mot Agut Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • Corazón Partío — Single by Alejandro Sanz from the album Más Released …   Wikipedia

  • Партия (от лат. partio) — Партия (от лат. partio делю, разделяю), 1) группа людей, объединённых общностью идей, интересов (см. Партия политическая) или выделенных для выполнения какой либо работы, например изыскательская П. 2) Товары, единовременно отправленные в один… …   Большая советская энциклопедия

  • ad instantiam partio — At the instance of a party …   Ballentine's law dictionary

  • pardeka — partio   …   Suomen slangisanakirjaa

  • partsa — partio   …   Suomen slangisanakirjaa

  • vahti — • partio, vahti, vartio …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • vartio — • partio, vahti, vartio …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • partsika — partio Kävin mä vuoden pari partsikaaki …   Suomen slangisanakirjaa

  • Campañas previas a la Conquista del Desierto — Saltar a navegación, búsqueda Previamente a la Conquista del Desierto realizada bajo el mando del general Julio Argentino Roca, los distintos gobiernos que le precedieron en la República Argentina y los de las Provincias Unidas del Río de la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»