Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

participar

  • 1 участвовать в прибылях

    Русско-испанский юридический словарь > участвовать в прибылях

  • 2 участвовать в расследовании

    Русско-испанский юридический словарь > участвовать в расследовании

  • 3 привлечь

    привле́чь
    allogi, altiri;
    \привлечь внима́ние altiri la atenton;
    \привлечь к суду́ persekuti, voki antaŭ juĝiston.
    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    v
    gener. (взять, использовать) utilizar, (обязать, подвергнуть) obligar (a + inf.), (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-л.) atraer, compeler (a), despertar el interés, hacer participar (en), incorporar (включить), reclutar (завербовать), valerse (de)

    Diccionario universal ruso-español > привлечь

  • 4 участвовать

    уча́ств||овать
    partopreni;
    \участвоватьующий сущ. partoprenanto.
    * * *
    несов., в + предл. п.
    1) ( принимать участие) participar vi, tomar parte (en); colaborar vi ( сотрудничать)

    уча́ствовать в голосова́нии, в вы́борах — participar en la votación, en las elecciones

    уча́ствовать в спекта́кле — tomar parte en el espectáculo, interpretar un papel en la función

    уча́ствовать в соревнова́нии на зва́ние чемпио́на — disputar el título de campeón

    уча́ствовать в при́былях — participar en los beneficios, beneficiar vt

    уча́ствовать в вы́ставке — concurrir (presentarse) a una exposición

    2) (иметь долю, пай) compartir vt, tener parte (en)

    уча́ствовать в расхо́дах — asumir parte de los gastos

    уча́ствовать деньга́ми разг.contribuir con dinero

    * * *
    несов., в + предл. п.
    1) ( принимать участие) participar vi, tomar parte (en); colaborar vi ( сотрудничать)

    уча́ствовать в голосова́нии, в вы́борах — participar en la votación, en las elecciones

    уча́ствовать в спекта́кле — tomar parte en el espectáculo, interpretar un papel en la función

    уча́ствовать в соревнова́нии на зва́ние чемпио́на — disputar el título de campeón

    уча́ствовать в при́былях — participar en los beneficios, beneficiar vt

    уча́ствовать в вы́ставке — concurrir (presentarse) a una exposición

    2) (иметь долю, пай) compartir vt, tener parte (en)

    уча́ствовать в расхо́дах — asumir parte de los gastos

    уча́ствовать деньга́ми разг.contribuir con dinero

    * * *
    v
    1) gener. (èìåáü äîëó, ïàì) compartir, (принимать участие) participar, colaborar (сотрудничать), tener parte (en), tomar parte (en)
    2) law. concurrir, cooperar (в чем-л.)
    3) econ. intervenir

    Diccionario universal ruso-español > участвовать

  • 5 вовлечь

    (1 ед. вовле́ку́) сов., вин. п.
    ( во что-либо) atraer (непр.) vt, incorporar vt, arrastrar vt; hacer participar (en) ( привлечь к участию)

    вовле́чь в борьбу́ — incorporar a la lucha

    вовле́чь в разгово́р — hacer participar en la conversación

    вовле́чь в де́ло — envolver (implicar, involucrar) en un asunto

    * * *
    (1 ед. вовле́ку́) сов., вин. п.
    ( во что-либо) atraer (непр.) vt, incorporar vt, arrastrar vt; hacer participar (en) ( привлечь к участию)

    вовле́чь в борьбу́ — incorporar a la lucha

    вовле́чь в разгово́р — hacer participar en la conversación

    вовле́чь в де́ло — envolver (implicar, involucrar) en un asunto

    * * *
    v
    gener. arrastrar, atraer, hacer participar (привлечь к участию; en; во что-л.), incorporar

    Diccionario universal ruso-español > вовлечь

  • 6 участвовать в прибылях

    v
    1) gener. beneficiar, participar en las ganancias
    2) econ. participar en ganancias, participar en las utilidad, participar en las utilidades, participar en los beneficios

    Diccionario universal ruso-español > участвовать в прибылях

  • 7 участие

    уча́стие
    1. partopreno;
    2. (сочувствие) simpatio;
    kompato (сострадание);
    kondolenco (соболезнование).
    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (сочувствие) interэs, colaboración (сотрудничество), concurso, simpatìa, participación (в чём-л.)
    2) law. porción

    Diccionario universal ruso-español > участие

  • 8 втянуть

    втяну́ть
    1. entiri;
    2. перен. entreni, altiri;
    \втянуться enviviĝi, alkutimi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrando

    втяну́ть ко́гти — esconder las uñas

    2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando
    3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)

    втяну́ть во́здух — aspirar el aire

    4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)
    5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrando

    втяну́ть ко́гти — esconder las uñas

    2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando
    3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)

    втяну́ть во́здух — aspirar el aire

    4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)
    5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)
    * * *
    v
    1) gener. (âñóáðü) arrastrar, (âîáðàáü) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.), (âîáðàáüñà âñóáðü) meterse para adentro, (âîâëå÷üñà âî ÷áî-ë.) enfrascarse, (âîìáè, óãëóáèáüñà) introducirse, (ãóáàìè, ñîñîì) aspirar, (ñàâåðõ) tirar arrastrando (hacia arriba), absorber, acostumbrarse (привыкнуть; a), apasionarse (пристраститься; por), caer (впасть), embarcarse (ввязаться), habituarse (a), hundirse, meter arrastrando, subir arrastrando, succionar (жидкость), tirar (hacia adentro)
    2) colloq. (âîâëå÷ü âî ÷áî-ë.) arrastrar, asociar, envolver (впутать), hacer participar, implicar, involucrar

    Diccionario universal ruso-español > втянуть

  • 9 делиться

    несов.
    1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)
    2) мат. dividirse, ser divisible
    3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parte

    дели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)

    дели́ться о́пытом — compartir la experiencia

    * * *
    несов.
    1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)
    2) мат. dividirse, ser divisible
    3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parte

    дели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)

    дели́ться о́пытом — compartir la experiencia

    * * *
    v
    1) gener. (производить раздел имущества) dividir, dividirse, fragmentarse, partirse, repartirse (распределиться)
    2) liter. (÷åì-ë. ñ êåì-ë.) compartir (con), dar parte, participar
    3) math. ser divisible

    Diccionario universal ruso-español > делиться

  • 10 деятельный

    прил.
    activo; enérgico

    принима́ть де́ятельное уча́стие — participar activamente, tomar parte activa

    * * *
    прил.
    activo; enérgico

    принима́ть де́ятельное уча́стие — participar activamente, tomar parte activa

    * * *
    adj
    gener. activo, enérgico, vividor

    Diccionario universal ruso-español > деятельный

  • 11 допускать

    допуска́ть
    см. допусти́ть.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( разрешать войти) permitir entrar tener permiso (acceso)
    2) к + дат. п. ( давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar acceso

    допуска́ть к рабо́те — admitir al trabajo

    допуска́ть к уча́стию в ко́нкурсе — permitir participar en el concurso

    допуска́ть студе́нтов к экза́менам — dar permiso a los estudiantes para examinarse

    3) ( позволять) pasar vt, permitir vt

    допуска́ть оши́бку — incurrir en un error

    не допуска́ть чего́-либо — no permitir algo

    э́того нельзя́ допуска́ть — esto no se puede permitir

    4) ( предполагать) admitir vt, suponer (непр.) vi

    допуска́ть существова́ние жи́зни на други́х плане́тах — suponer la existenica de vida en otros planetas

    допуска́ть невозмо́жное — admitir (suponer) lo imposible

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( разрешать войти) permitir entrar tener permiso (acceso)
    2) к + дат. п. ( давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar acceso

    допуска́ть к рабо́те — admitir al trabajo

    допуска́ть к уча́стию в ко́нкурсе — permitir participar en el concurso

    допуска́ть студе́нтов к экза́менам — dar permiso a los estudiantes para examinarse

    3) ( позволять) pasar vt, permitir vt

    допуска́ть оши́бку — incurrir en un error

    не допуска́ть чего́-либо — no permitir algo

    э́того нельзя́ допуска́ть — esto no se puede permitir

    4) ( предполагать) admitir vt, suponer (непр.) vi

    допуска́ть существова́ние жи́зни на други́х плане́тах — suponer la existenica de vida en otros planetas

    допуска́ть невозмо́жное — admitir (suponer) lo imposible

    * * *
    v
    1) gener. (ïîçâîëàáü) pasar, (ïîçâîëàáüñà) permitirse, (ðàçðåøàáü âîìáè) permitir entrar tener permiso (acceso), admitirse, conceder, consentir, dar acceso, dejar, permitir, ser aceptado (быть принятым), suponer, tolerar, aceptar, admitir (куда-л.), caber, sufrir
    2) law. declarar con lugar, recibir

    Diccionario universal ruso-español > допускать

  • 12 компания

    компа́ни||я
    kompanio;
    води́ть \компанияю с ке́м-л. havi kompanion kun iu;
    соста́вить \компанияю fari kompanion.
    * * *
    ж.
    compañía f (тж. ком.)

    акционе́рная компа́ния — sociedad anónima (por acciones)

    тёплая компа́ния разг.peña f, pandilla f

    в компа́нии с ке́м-либо — en compañía de alguien

    за компа́нию, для компа́нии разг. — por solidaridad, juntos

    води́ть компа́нию ( с кем-либо) разг.frecuentar vt

    соста́вить компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    поддержа́ть компа́нию — entrar a la parte, participar vi

    пойти́ це́лой компа́нией — ir en grupo (en tropel)

    он тебе́ не компа́ния — no es tu compañero

    те́сная компа́ния — peña f

    член компа́нии — contertulio m, contertuliano m

    * * *
    ж.
    compañía f (тж. ком.)

    акционе́рная компа́ния — sociedad anónima (por acciones)

    тёплая компа́ния разг.peña f, pandilla f

    в компа́нии с ке́м-либо — en compañía de alguien

    за компа́нию, для компа́нии разг. — por solidaridad, juntos

    води́ть компа́нию ( с кем-либо) разг.frecuentar vt

    соста́вить компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    поддержа́ть компа́нию — entrar a la parte, participar vi

    пойти́ це́лой компа́нией — ir en grupo (en tropel)

    он тебе́ не компа́ния — no es tu compañero

    те́сная компа́ния — peña f

    член компа́нии — contertulio m, contertuliano m

    * * *
    n
    1) gener. compañìa (тж. ком.), tertulia
    2) law. asociación, asociación impersonal, asocio, casa, compacìa, empresa colectiva, sociedad anónima
    3) econ. empresa, firma, sociedad, sociedad de capital

    Diccionario universal ruso-español > компания

  • 13 лезть

    лезть
    1. (взбираться наверх) grimpi, surrampi;
    eniĝi, penetri (проникать);
    2. (вмешиваться во что-л.) разг. sin ŝovi, enmiksiĝi;
    sin trudi (надоедать);
    3. (о волосах) elfali.
    * * *
    (1 ед. ле́зу) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)
    1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)

    лезть на де́рево — subirse a un árbol

    лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla

    лезть в я́му — descender a una fosa

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar vi

    лезть в во́ду — meterse en el agua

    лезть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterse

    лезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón

    лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo

    5) разг. чаще с отриц. ( вмещаться) entrar vi, caber (непр.) vt

    кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa

    6) ( проникать) penetrar vt

    пыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos

    7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi
    8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) vi

    ша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos

    9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta

    лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)

    лезть на сканда́л — provocar un escándalo

    10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)

    лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)

    что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?

    лезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director

    12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)
    13) разг. (расползаться - о ткани, коже) romperse (непр.), abrirse, rasgarse ( de viejo)

    пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras

    14) разг. ( быть впору) entrar vi

    ту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos

    ••

    лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse

    лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo

    лезть в го́лову — meterse en la cabeza

    лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas

    лезть в буты́лку прост.subirse a la parra

    лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia

    хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua

    не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado

    у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos

    * * *
    (1 ед. ле́зу) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)
    1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)

    лезть на де́рево — subirse a un árbol

    лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla

    лезть в я́му — descender a una fosa

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar vi

    лезть в во́ду — meterse en el agua

    лезть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterse

    лезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón

    лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo

    5) разг. чаще с отриц. ( вмещаться) entrar vi, caber (непр.) vt

    кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa

    6) ( проникать) penetrar vt

    пыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos

    7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi
    8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) vi

    ша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos

    9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta

    лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)

    лезть на сканда́л — provocar un escándalo

    10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)

    лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)

    что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?

    лезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director

    12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)
    13) разг. (расползаться - о ткани, коже) romperse (непр.), abrirse, rasgarse ( de viejo)

    пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras

    14) разг. ( быть впору) entrar vi

    ту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos

    ••

    лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse

    лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo

    лезть в го́лову — meterse en la cabeza

    лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas

    лезть в буты́лку прост.subirse a la parra

    лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia

    хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua

    не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado

    у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos

    * * *
    v
    1) gener. (выпадать - о волосах, мехе) caer, (карабкаться) trepar, (ïðîáèâàáüñà) abrirse paso, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, (ïðîñèêàáü) penetrar, brotar, caerse, colarse (проскальзывать), descender (âñèç), deslizarse, encaramarse (наверх), escalar, surgir
    2) colloq. (áúáü âïîðó) entrar, (входить, вступать) meterse, (добиваться более высокого положения) conquistar, (проникать рукой внутрь) meter, (расползаться - о ткани, коже) romperse, (сползать, налезать) resbalar, abrirse, caber, caer, rasgarse (de viejo)
    3) simpl. (âìåøèâàáüñà âî ÷áî-ë.) (entro)meterse, (ïðèñáàâàáü) molestar, chinchar (fam.), fastidiar, importunar, incomodar, ingerirse, inmiscuirse

    Diccionario universal ruso-español > лезть

  • 14 манифестировать

    несов.
    manifestar (непр.) vi, participar en una manifestación
    * * *
    v
    gener. manifestar, participar en una manifestación

    Diccionario universal ruso-español > манифестировать

  • 15 митинговать

    несов. разг.
    participar en mítines, mitinear vi; organizar mítines ( проводить митинг)
    * * *
    v
    colloq. mitinear, organizar mìtines (проводить митинг), participar en mìtines

    Diccionario universal ruso-español > митинговать

  • 16 прибыль

    при́быль
    profito;
    извлека́ть \прибыль profiti;
    приноси́ть \прибыль doni profiton;
    \прибыльный profita, profitdona.
    * * *
    ж.
    1) beneficio m, ganancia f; interés m, provecho m ( выгода); lucro m ( нажива)

    чи́стая при́быль — beneficio líquido (neto)

    дополни́тельная при́быль — ganancia adicional

    получа́ть (извлека́ть) при́быль — sacar (obtener) provecho, obtener beneficios

    приноси́ть при́быль — rendir (dar) beneficio, reportar ganancia

    распределя́ть при́быль — distribuir la ganancia

    уча́ствовать в при́былях — participar en las ganancias

    но́рма при́были — cuota (tasa) de ganancia

    2) ( приращение) aumento m

    при́быль воды́ — crecida f

    при́быль населе́ния — incremento de la población

    пойти́ на при́быль разг. — ir a más (en aumento), empezar a aumentar

    * * *
    ж.
    1) beneficio m, ganancia f; interés m, provecho m ( выгода); lucro m ( нажива)

    чи́стая при́быль — beneficio líquido (neto)

    дополни́тельная при́быль — ganancia adicional

    получа́ть (извлека́ть) при́быль — sacar (obtener) provecho, obtener beneficios

    приноси́ть при́быль — rendir (dar) beneficio, reportar ganancia

    распределя́ть при́быль — distribuir la ganancia

    уча́ствовать в при́былях — participar en las ganancias

    но́рма при́были — cuota (tasa) de ganancia

    2) ( приращение) aumento m

    при́быль воды́ — crecida f

    при́быль населе́ния — incremento de la población

    пойти́ на при́быль разг. — ir a más (en aumento), empezar a aumentar

    * * *
    n
    1) gener. (ïðèðà¡åñèå) aumento, aprovechamiento, crecida (âîäú), emolumento, fruto, granjerìa, interés, lucro (нажива), negocio, producto, provecho (выгода), ingreso, ancheta, beneficio, creces, ganancia, rendimiento
    2) commer. plusvalìa
    3) econ. beneficios, bonanza, esceso, excedente, ganancias, provecho, renta, (нераспределённая) superávit, utilidades, utilidad

    Diccionario universal ruso-español > прибыль

  • 17 привлечение

    привлече́ние
    \привлечение к суду́ persekuto.
    * * *
    с.
    1) atracción f; чаще перев. оборотами с гл. atraer (непр.) vt, hacer participar

    привлече́ние но́вых студе́нтов — captación de nuevos estudiantes

    привлече́ние к суду́ — formación de proceso

    привлече́ние к отве́тственности — procedimientos m pl

    2) (использование - материала и т.п.) utilización f
    * * *
    с.
    1) atracción f; чаще перев. оборотами с гл. atraer (непр.) vt, hacer participar

    привлече́ние но́вых студе́нтов — captación de nuevos estudiantes

    привлече́ние к суду́ — formación de proceso

    привлече́ние к отве́тственности — procedimientos m pl

    2) (использование - материала и т.п.) utilización f
    * * *
    n
    1) gener. (использование - материала и т. п.) utilizaciюn, atracción
    2) econ. movilización, captación

    Diccionario universal ruso-español > привлечение

  • 18 причастный

    I прил.
    ( к чему-либо) participante

    быть прича́стным ( к чему-либо) — ser partícipe (de), participar vi (en); estar mezclado (en) ( быть замешанным в чём-либо)

    II прил. грам.
    * * *
    I прил.
    ( к чему-либо) participante

    быть прича́стным ( к чему-либо) — ser partícipe (de), participar vi (en); estar mezclado (en) ( быть замешанным в чём-либо)

    II прил. грам.
    * * *
    adj
    1) gener. participante (к чему-л.)
    2) gram. participial
    3) law. implicado

    Diccionario universal ruso-español > причастный

  • 19 соучаствовать

    несов., в + твор. п.
    tomar parte (en), participar vi (en)
    * * *
    v
    gener. participar (en), tomar parte (en)

    Diccionario universal ruso-español > соучаствовать

  • 20 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

См. также в других словарях:

  • participar — a participa isto aos teus colegas. participar de os pais participam da alegria dos filhos. participar em todos participam na gestão da empresa. participar com participou com ele no debate. participar que participo te que vou de férias …   Dicionario dos verbos portugueses

  • participar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: participar participando participado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. participo participas participa… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • participar — 1. Es transitivo cuando significa ‘comunicar [algo] a alguien’: «Les participo que fracasamos en nuestro intento de despertar a la pareja de volcanes» (Velasco Regina [Méx. 1987]). No debe anteponerse preposición al complemento directo (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • participar — verbo intransitivo 1. Tomar (una persona) parte [en un asunto o una actividad realizados entre varias personas]: He participado en la preparación de la fiesta. Para participar en el concurso hay que enviar una tarjeta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • participar — v. tr. 1. Dar parte a; avisar, comunicar. • v. intr. 2. Ter ou tomar parte. 3. Ter natureza ou qualidades comuns a algum indivíduo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • participar — (Del lat. participāre). 1. intr. Dicho de una persona: Tomar parte en algo. 2. Recibir una parte de algo. 3. Compartir, tener las mismas opiniones, ideas, etc., que otra persona. Participa de sus pareceres. 4. Tener parte en una sociedad o… …   Diccionario de la lengua española

  • participar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Tener o tomar uno parte en alguna cosa: participar en un concurso, participar en un negocio 2 Tener alguien algo en común con otra persona: participar de una opinión, participar de la alegría 3 tr Hacer saber a… …   Español en México

  • participar — {{#}}{{LM P29251}}{{〓}} {{ConjP29251}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29957}} {{[}}participar{{]}} ‹par·ti·ci·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una actividad,{{♀}} tener o tomar parte en ella: • Nuestra empresa participa en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • participar — ► verbo intransitivo 1 Tomar parte en una cosa, intervenir en ella: ■ participó en un congreso lingüístico. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO colaborar 2 Tener una persona parte en alguna cosa: ■ participa en los beneficios de la empresa. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • participar — intransitivo 1) tener parte. 2) intervenir, colaborar, contribuir, cooperar, tomar parte. Por ejemplo: participar en un sorteo, en un concurso, en un negocio, etc. 3) competir, concursar. transitivo 4) notificar* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • participar — par|ti|ci|par Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»