-
21 accedence
ac.ced.ence[æks'i:dəns] n 1 consentimento, aquiescência. 2 adesão, participação. 3 acesso. -
22 association
1) (a club, society etc.) associação2) (a friendship or partnership.) amizade3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) lembranças* * *as.so.ci.a.tion[əsousi'eiʃən] n 1 associação de idéias, argumentação mental. 2 ação ou processo de associar-se. 3 associação, sociedade, agremiação, cooperativa, clube. 4 parceria, participação, cooperação. 5 amizade. humane association sociedade protetora dos animais. -
23 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) comunicação2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) comunicação* * *com.mu.ni.ca.tion[kəmju:nik'eiʃən] n comunicação: 1 transmissão. 2 informação, notificação, participação. 3 mensagem, carta informativa, comunicado, aviso. 4 passagem, ligação, relação. 5 intercâmbio, intercurso, relações. he broke off all communication with me / ele rompeu todas as relações comigo. 6 communications sistema de comunicações. I am in communication with estou em comunicação com. I have no communication with não tenho relações com. -
24 community
[kə'mju:nəti]plural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) comunidade2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) comunidade* * *com.mu.ni.ty[kəmj'u:niti] n 1 comunidade, grupo de pessoas ou habitantes. 2 público, povo. 3 sociedade, associação, participação, comunhão. 4 grêmio. 5 grupo de animais ou plantas, colônia. 6 semelhança, identidade. -
25 concernment
con.cern.ment[kəns'ə:nmənt] n 1 concernência. 2 importância. 3 preocupação. 4 interesse. 5 participação. -
26 deselect
de.se.lect[di:sil'ekt] vt excluir, retirar da participação. -
27 disclosure
[-ʒə]noun revelação* * *dis.clo.sure[diskl'ouʒə] n 1 revelação, descoberta, coisa descoberta ou manifestada. 2 manifestação, participação, divulgação. 3 desabrocho. -
28 equity
['ekwəti](fairness; justice.) equidade* * *eq.ui.ty['ekwiti] n 1 eqüidade, justiça, imparcialidade, igualdade. 2 lucro ou participação de um acionista. 3 valor excedente a uma hipoteca. -
29 fellowship
1) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) associação2) (friendliness.) companhia3) (a scholarship given to a graduate student for advanced studies or for research.)* * *fel.low.ship[f'elouʃip] n 1 coleguismo, companheirismo, camaradagem, solidariedade, comunidade de interesses, cordialidade, participação, associação. 2 sociedade, companhia, corporação. 3 irmandade, confraternidade, comunhão. 4 dignidade ou cargo de membro de universidade ou sociedade literária ou científica. 5 congregação de universidade. 6 bolsa de estudos concedida a um graduado universitário para pesquisas. good fellowship camaradagem. -
30 labour copartnership
labour copartnershipparticipação dos operários nos lucros da empresa. -
31 mining share
mining shareparticipação em mina. -
32 notice of engagement
notice of engagementparticipação de noivado. -
33 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) aviso2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) reparar- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *no.tice[n'outis] n 1 observação, reparo. 2 atenção. 3 notificação, informação. 4 advertência, sinal. 5 boletim. 6 notícia, comentário. 7 aviso prévio. 8 instrução, ordem, orientação, direção. 9 crítica de um filme, concerto, peça de teatro, etc. • vt 1 notar, perceber, reparar. 2 noticiar. 3 mencionar, citar. 4 notificar. a month’s notice aviso prévio de trinta dias. at a moment’s notice a qualquer momento. at a week’s notice dentro de uma semana. eviction notice notificação de despejo. it escaped my notice não percebi. notice of engagement participação de noivado. on short notice sem aviso, em cima da hora, de repente. period of notice prazo de rescisão (de um contrato). term for giving notice (ou warning) prazo para notificar a cessação. the notice to quit o aviso prévio. till/ until further notice a) até novo aviso. b) até uma próxima mudança. to bring to his notice levar ao seu conhecimento. to come into notice tornar-se notório. to come under one’s notice chegar ao conhecimento de. to give notice informar, notificar. to give someone a month’s notice a) despedir alguém com notificação prévia de trinta dias. b) avisar alguém (inquilino) que tem de desocupar o imóvel dentro de trinta dias. to serve notice advertir. to take no notice of não tomar conhecimento de. -
34 notification
-
35 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) de2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de5) (showing: a picture of my father.) de6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de8) (about: an account of his work.) de9) (containing: a box of chocolates.) de10) (used to show a cause: She died of hunger.) de11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) para* * *[ɔv; ∧v] prep 1 de. 2 do, da (denota conexão ou relação em casos de: situação, ponto de partida, separação, origem, motivo ou causa, agência, substância ou material, posse, inclusão, participação, equivalência ou identidade, referência, respeito, direção, distância, qualidade, condição). a look of pity um olhar de piedade. a quarter of two Amer um quarto para as duas (horas). are you sure of it? você tem certeza? for the love of her por amor a ela. he is one of them é um deles. of age maior (de idade). of course naturalmente. of late years nos últimos anos. of necessity necessariamente. of old antigamente. of oneself por si mesmo, espontaneamente. of rights por direito. the three of us nós três. the walls of the room as paredes do quarto. to die of pneumonia morrer de pneumonia. -
36 partnership
1) (the state of being or becoming partners: a business partnership; He entered into partnership with his brother.) sociedade2) (people playing together in a game: The champions were defeated by the partnership of Jones and Smith in the men's doubles.) parceria* * *part.ner.ship[p'a:tnəʃip] n 1 sociedade, participação. 2 parceria, companhia. deed of patnership contrato social. limited partnership comandita. to enter into partnership with associar-se a. -
37 profit sharing
prof.it shar.ing[pr'ɔfit ʃɛəriŋ] n participação dos lucros. -
38 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acção2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividir2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partilhar3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dividir•- share and share alike* * *share1[ʃɛə] n 1 parte, porção, quota. not much went to my share / meu quinhão foi pequeno. 2 ação, fração. will you have a share in it? / tomará parte nisto? • vt 1 ter em comum, usar junto, gozar em comum, compartilhar. he shared his luck with me / ele participou da minha sorte. I shared his grief / compartilhei da sua tristeza. 2 dividir, repartir. 3 tomar parte, ter interesse, ter ações. mining share participação em mina. ordinary share Com ação ordinária. preferred share ação preferencial.————————share2[ʃɛə] n relha ou lâmina de arado. -
39 sue
[su:]1) (to start a law case against.) processar2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) intentar uma acção* * *[sju:] vt 1 processar, acionar. 2 mover ação judicial. 3 pedir, implorar, fazer petição, apelar. 4 requerer, solicitar. to sue for a) processar por. b) pedir, implorar. to sue for admittance solicitar judicialmente participação na massa falida. to sue in a bill protestar uma letra. to sue out obter por petição. -
40 to sue for admittance
to sue for admittancesolicitar judicialmente participação na massa falida.
См. также в других словарях:
participação — s. f. 1. Ato ou efeito de participar. 2. Aviso, parte, comunicação … Dicionário da Língua Portuguesa
co-participação — s. f. Ato de coparticipar. ♦ Grafia de coparticipação antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
Lima Duarte — (born Ariclenes Venâncio Martins in March 29 1930, in Sacramento, Minas Gerais, Brazil) is a Brazilian actor. He has played a number of characters in Brazilian soap operas, such as Zeca Diabo in O Bem Amado and Sinhozinho Malta in Roque Santeiro … Wikipedia
Lima Duarte — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p … Wikipedia Español
Mauro Mendonça — Nombre real Mauro Pereira de Mendonça Nacimiento 2 de abril de 1932 (79 años) … Wikipedia Español
Discografía de Black Eyed Peas — Anexo:Discografía de Black Eyed Peas Saltar a navegación, búsqueda Discografía de Black Eyed Peas Información general ↙Álbumes de estudio 5 … Wikipedia Español
Letícia Spiller — Saltar a navegación, búsqueda Plantilla:Info/Ator Letícia Pena Spiller (Rio de Janeiro, 19 de junho de 1973) é uma atriz brasileira. Começou sua carreira como uma das paquitas do antigo programa Xou da Xuxa e recentemente atuou na novela Duas… … Wikipedia Español
Maitê Proença — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Multishow ao Vivo: Ivete Sangalo no Madison Square Garden — Video by Ivete Sangalo Released December 7, 2010 … Wikipedia
SkyWest Airlines — This article is about the North American airline. For Skywest Airlines in Australia, see Skywest Airlines. SkyWest Airlines IATA OO … Wikipedia
Maroon 5 — in concert, August 25, 2004 Background information Also known as Kara s Flowers Origin Los Angeles, California … Wikipedia