-
21 assoupi
-
22 assujetti
-
23 astreint
-
24 attaché
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *attaché, -e ataʃe]nome masculino, femininoadid|o, -a m., f.attaché cultureladido culturaladjectivo1 atado (à, a); ligadoavoir les mains attachéester as mãos atadasil est attaché à son argenté agarrado ao dinheiroem anexofichier attachéficheiro enviado em anexo -
25 attardé
attardé, -e ataʀde]nome masculino, feminino(mental) atrasad|o, -a m., f.adjectivoil s'est attardéatrasou-seun enfant attardéuma criança atrasada -
26 atteint
atteint, e[atɛ̃, ɛ̃t]Verbe participe passé → atteindre* * *atteint atɛ̃]adjectivo1 atingidoafectadoil est gravement atteintele está muito doente -
27 averti
averti avɛʀti]adjectivoun critique avertium crítico competenteun public avertium público informadohomem prevenido vale por dois -
28 avili
-
29 avoué
avoué, -e avwe]nome masculino, femininoprocurador, -a m., f.; advogad|o, -a m., f.adjectivoconfessado; reconhecido; aprovado -
30 azoté
[azɔt]Nom masculin nitrogênio masculino* * *azoté azɔte]< particípio passado de azoter>adjectivoQUÍMICA azotado -
31 bâti
bâti bɑti]nome masculino1 (portas, janelas) armação f.; moldura f.adjectivo1 construído; feitobien bâtibem constituído; robustoser de pedra e cal -
32 battu
battu baty]adjectivo1 derrotado; vencidoune armée battueum exército derrotadoavoir les yeux battuster os olhos pisadossentier battucaminho batidoter um aspecto miserávelnão se dar por vencidoser original, pisar outros caminhosseguir caminhos batidos -
33 beurré
-
34 boisé
-
35 bombé
[bɔ̃b](vaporisateur) spray masculinobombe atomique bomba atômica* * *bombé bɔ̃be]adjectivoconvexoarredondado; arqueadodes ongles bombésunhas arredondadas -
36 borné
[bɔʀn]Nom féminin marco masculinodépasser les bornes ( figuré) passar dos limites* * *borné bɔʀne]adjectivo1 limitadodemarcadohorizon bornéhorizonte limitadosuite bornée à droitesequência limitada à direitatacanho4 obtusoestreitoun esprit bornéum espírito tacanho -
37 bouché
[bũʃ]Nom féminin boca femininobouche d'égout boca de esgotobouche de métro entrada feminino de metrô* * *bouché buʃe]adjectivo1 fechadoobstruídotapadoavoir le nez bouchéter o nariz tapadoun lavabo bouchéum lavatório entupidodu vin bouchévinho engarrafadolimitadoidiotaun esprit bouchéum espírito obtuso -
38 braisé
-
39 calé
-
40 cassé
[kas]Nom féminin (action de casser) cacos masculino plural(de voitures) ferro-velho masculino(en typographie) caixa femininohaut/bas de casse caixa alta/baixa* * *cassé kase]adjectivo1 quebradopartido(cor) blanc cassébranco-sujo2 (voz, som) trémulofracovoix casséevoz trémulapagar as favas
См. также в других словарях:
passo — adj. Que secou ao sol ou a que se retirou umidade (ex.: figos passos, uvas passas). = PASSADO, SECO ‣ Etimologia: latim passus, a, um, particípio passado de pando, ere, estender, abrir, mostrar, expor ao sol • Confrontar: paço. passo adj.… … Dicionário da Língua Portuguesa
lótico — adj. 1. [Ecologia] Que tem águas correntes ou com movimento (ex.: ecossistema lótico). 2. [Ecologia] Que vive nessas águas (ex.: vegetação lótica). ‣ Etimologia: latim lotus, a, um particípio passado de lavo, are, lavar + ico lótico adj. 1. … … Dicionário da Língua Portuguesa
transacto — |zát| adj. Que é anterior, que já acabou ou que já passou. = PASSADO, PRETÉRITO ≠ ATUAL, PRESENTE ‣ Etimologia: latim transactus, a, um, particípio passado de transigo, ere, transpassar, varar, acabar, passar ♦ [Portugal] Grafia de transato… … Dicionário da Língua Portuguesa
transato — |zá| adj. Que é anterior, que já acabou ou que já passou. = PASSADO, PRETÉRITO ≠ ATUAL, PRESENTE ‣ Etimologia: latim transactus, a, um, particípio passado de transigo, ere, transpassar, varar, acabar, passar … Dicionário da Língua Portuguesa
abóbada — s. f. 1. [Arquitetura] Estrutura arqueada, geralmente de pedra, tijolo ou concreto, que, apoiada sobre paredes ou colunas, serve para cobrir um espaço. 2. Espaço coberto por essa estrutura. 3. Aquilo que tem a forma dessa estrutura côncava.… … Dicionário da Língua Portuguesa
acafajestado — adj. [Brasil] Que tem modos de cafajeste. ‣ Etimologia: particípio passado de acafajestar … Dicionário da Língua Portuguesa
acontecido — adj. 1. Que aconteceu. • s. m. 2. Aquilo que aconteceu. = ACONTECIMENTO • Sinônimo geral: OCORRIDO, SUCEDIDO ‣ Etimologia: particípio passado de acontecer … Dicionário da Língua Portuguesa
acurácia — s. f. [Física] Exatidão de uma medição ou de um instrumento de medição. ‣ Etimologia: inglês accuracy, do latim accuratus, a, um, particípio passado de accuro, are, cuidar de … Dicionário da Língua Portuguesa
acurado — adj. Feito com muito cuidado e apuro. = APURADO, ESCRUPULOSO ‣ Etimologia: latim accuratus, a, um, particípio passado de accuro, are, cuidar de … Dicionário da Língua Portuguesa
adicto — adj. 1. Que está com outro ou se lhe junta por afeição. = AFEIÇOADO, DEDICADO 2. Que depende de ou se submete a. = DEPENDENTE, SUBMISSO • adj. s. m. 3. Que ou quem é dependente de algo, geralmente de alguma substância. = DEPENDENTE ‣ Etimologia … Dicionário da Língua Portuguesa
alçado — adj. 1. Que se alçou. = ALTEADO, ERGUIDO, LEVANTADO 2. [Tipografia] Cujas folhas se encontram ordenadas para serem brochadas ou encadernadas. = ALCEADO 3. [Figurado] Orgulhoso, vaidoso. • s. m. 4. Projeção vertical. = PLANTA, TRAÇADO 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa