-
1 conceive
[kən'siːv] 1.1) concepire [ child]2) (develop) concepire [idea, hatred]3) (believe) concepire2.1) (become pregnant) concepire, rimanere incinta2) (imagine)to conceive of sth. — immaginare o concepire qcs
* * *[kən'si:v]1) (to form (an idea etc) in the mind.) concepire2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) immaginare3) ((of a woman) to become pregnant.) concepire•- conceivably* * *[kən'siːv] 1.1) concepire [ child]2) (develop) concepire [idea, hatred]3) (believe) concepire2.1) (become pregnant) concepire, rimanere incinta2) (imagine)to conceive of sth. — immaginare o concepire qcs
-
2 question
I ['kwestʃən]to ask sb. a question, to put a question to sb. — fare una domanda a qcn
2) (practical issue) problema m.; (ethical issue) questione f.the question arises as to who is going to pay the bill — si pone la questione di chi pagherà il conto
it's out of the question for him to leave — è escluso o è fuori discussione che lui parta
3) (uncertainty) dubbio m., obiezione f.II ['kwestʃən]to call o bring sth. into question mettere qcs. in discussione o in dubbio; to prove beyond question that dimostrare senza ombra di dubbio che; it's open to question si può mettere in discussione, è dubbio; whether we have succeeded is open to question non è detto che ci siamo riusciti; his honesty was never in question — non si è mai dubitato della sua onestà
1) (interrogate) interrogare [ suspect]; fare domande a, rivolgere un'interpellanza a [ politician]2) (cast doubt upon) (on one occasion) mettere in dubbio, sollevare dubbi su; (over longer period) dubitare di [tactics, methods]* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) domanda2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) questione3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) domanda, quesito4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) dubbio5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) possibilità2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) fare domande2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) contestare, mettere in dubbio•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *I ['kwestʃən]to ask sb. a question, to put a question to sb. — fare una domanda a qcn
2) (practical issue) problema m.; (ethical issue) questione f.the question arises as to who is going to pay the bill — si pone la questione di chi pagherà il conto
it's out of the question for him to leave — è escluso o è fuori discussione che lui parta
3) (uncertainty) dubbio m., obiezione f.II ['kwestʃən]to call o bring sth. into question mettere qcs. in discussione o in dubbio; to prove beyond question that dimostrare senza ombra di dubbio che; it's open to question si può mettere in discussione, è dubbio; whether we have succeeded is open to question non è detto che ci siamo riusciti; his honesty was never in question — non si è mai dubitato della sua onestà
1) (interrogate) interrogare [ suspect]; fare domande a, rivolgere un'interpellanza a [ politician]2) (cast doubt upon) (on one occasion) mettere in dubbio, sollevare dubbi su; (over longer period) dubitare di [tactics, methods] -
3 timetable
I ['taɪmteɪbl]1) (schedule) programma m.; (for plans, negotiations) calendario m.2) aut. ferr. scol. univ. orario m.II ['taɪmteɪbl]verbo transitivo stabilire l'orario di [class, lecture]; stabilire la data di, fissare [ meeting]; stabilire il calendario di [ negotiations]the bus is timetabled to leave at 11.30 am — l'orario prevede che l'autobus parta alle 11.30
* * *noun (a list of the times of trains, school classes etc.) orario* * *I ['taɪmteɪbl]1) (schedule) programma m.; (for plans, negotiations) calendario m.2) aut. ferr. scol. univ. orario m.II ['taɪmteɪbl]verbo transitivo stabilire l'orario di [class, lecture]; stabilire la data di, fissare [ meeting]; stabilire il calendario di [ negotiations]the bus is timetabled to leave at 11.30 am — l'orario prevede che l'autobus parta alle 11.30
-
4 -can o may?-
Nota d'usoCan corrisponde a “potere” soprattutto nel senso di “avere il permesso di fare qualcosa” e di “essere in grado”; il verbo may significa principalmente “concedere o ricevere il permesso di fare qualcosa” oppure “essere probabile”. Con il significato di “avere il permesso”, may si usa nei contesti formali, can invece in quelli più informali: Can I come to lunch?, posso venire a pranzo? May I suggest a few amendments?, posso suggerire alcuni cambiamenti? In effetti questi verbi possono essere ambigui: He can walk to school potrebbe significare sia “ha il permesso di andare a scuola a piedi” che “è in grado di andare a scuola a piedi”; He may leave tomorrow potrebbe significare sia “ha il permesso di partire domani” che “è probabile che parta domani”. -
5 ♦ necessary
♦ necessary /ˈnɛsəsərɪ/A a.1 necessario; essenziale: Is it really necessary?, è proprio necessario?; It's necessary for him to leave at once ( o that he should leave at once), è necessario (o indispensabile) ch'egli parta subito; Drink is more necessary to health than food, il bere è più necessario alla salute che non il ciboB n.1 cosa necessaria; l'indispensabile; (spesso al pl.) (il) necessario ( alla vita): He was left without the necessaries of life, restò privo del necessario2 (fam.) – the necessary, il necessario ( azione fatta a uno scopo, denaro che serve, ecc.): to do the necessary, fare il necessario, quel che si deve; (fam.) pagare il conto● the necessary consequences, le conseguenze inevitabili □ the necessary requirements, i requisiti richiesti □ (fam.) to provide the necessary, trovare il denaro che occorre □ if necessary, se è necessario; se occorre; all'occorrenza.NOTA D'USO: - to need o to be necessary?- -
6 likely ***** like·ly
['laɪklɪ]a likely explanation — una spiegazione attendibile or plausibile
a likely story! iro — ma a chi la racconti?, e io dovrei crederci?
it's not likely that he'll come; he is not likely to come — è difficile che venga
he's likely to leave — è probabile che parta, probabilmente partirà
2. advmost or very likely they've lost it — con molta probabilità or molto probabilmente l'hanno perso
См. также в других словарях:
Parța — Paratzhausen Paracz Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Parta — Парта L église orthodoxe serbe de Parta Administration … Wikipédia en Français
Parta.by — URL: parta.by Коммерческий: нет Тип сайта: Социальная сеть Регистрация … Википедия
Parta — Parţa Paratz Paracz Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
partă — pártă, pérţi, şi părţi, s.f. (reg.) 1. panglică împodobită cu monede de aur sau de argint sau cu mărgele (legată în păr, pe frunte sau la pălărie); salbă de bani sau de mărgele. 2. cingătoare cu mărgele; betelie. 3. fiecare dintre dungile… … Dicționar Român
Parta — (Парта) is a village in Serbia. It is situated in the Vršac municipality, in the South Banat District, Vojvodina province. The village has a Serb ethnic majority and its population numbers 444 people (2002 census) … Wikipedia
Parţa — is a commune in Timiş County, Romania … Wikipedia
PARTA — may refer to: Pacific Islands Forum, an inter governmental organization of countries in the Pacific Ocean Portage Area Regional Transportation Authority, a public transit authority in Portage County, Ohio This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
PARTA — Persidis urbs, Ptolem … Hofmann J. Lexicon universale
pȃrta — m reg. objava o čijoj smrti otisnuta na papiru ili objavljena u novinama; osmrtnica ✧ {{001f}}njem. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pârtă — s.f. (reg.) povară mai mică purtată pe cap de femei. Trimis de blaurb, 11.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român