-
41 bowel
1) ((usually in plural) the part of the digestive system below the stomach; the intestines: The surgeon removed part of her bowel.) žarnos2) ((in plural) the inside of something, especially when deep: the bowels of the earth.) gelmės• -
42 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) šaka2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) atšaka, filialas2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) išsišakoti -
43 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) karūna2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) karaliaus valdžia, sostas3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) viršūnė, viršus4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) karūnėlė2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) karūnuoti2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) apvainikuoti, papuošti3) (to put an artificial crown on (a tooth).) uždėti karūnėlę4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) trenkti (kam) per galvą•- crown princess -
44 day
[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) diena3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) para, diena4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laikai•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) svajoti, fantazuoti- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day -
45 display
[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) išdėstyti2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) parodyti2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) parodymas2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) viešas pasirodymas3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) paroda4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) ekranas, displėjus -
46 dock
I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokas2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokas3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) kaltinamųjų suolas2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) įplaukti į doką- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) nukirsti, nurėžti -
47 donor
['dounə]noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) aukotojas, donoras -
48 element
['eləmənt]1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) elementas, sudedamoji dalis2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) elementas3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) stichija4) (a slight amount: an element of doubt.) dalelė5) (the heating part in an electric kettle etc.) kaitinamoji sekcija•- elements
- in one's element -
49 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) samdyti, įdarbinti2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) užsakyti3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) patraukti4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) susiremti5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) įjungti, sukabinti•- engaged- engagement
- engaging -
50 evening
[i:vniŋ]1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) vakaras, vakarinis2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) saulėlydis• -
51 extension
[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) priestatas, priedas, ilgintuvas, papildomas telefonas2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) vakarinis filialas3) (the process of extending.) didinimas, išplėtimas4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) papildomas telefonas -
52 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pėda, koja2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) apačia, papėdė3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pėda•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
53 fraction
['frækʃən]1) (a part; not a whole number eg 1/4, 3/8, 7/6 etc.) trupmena2) (a small part: She has only a fraction of her brother's intelligence.) dalelė• -
54 fringe
[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) kutai, spurgai2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) kirpčiukai3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) kraštas, pakraštys2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) (ap)supti -
55 gangrene
['ɡæŋɡri:n](the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) gangrena -
56 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) geras2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) geras3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) geras4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) geras5) (kind: You've been very good to him; a good father.) geras6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) gerai veikiantis, naudingas7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) geras8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) geras, malonus9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) geras, gerokas10) (suitable: a good man for the job.) tinkamas11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) geras12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) protingas13) (showing approval: We've had very good reports about you.) geras14) (thorough: a good clean.) geras15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) sveikas2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) labas, nauda2) (goodness: I always try to see the good in people.) tai, kas gera3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) gerai!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) vajetau!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
57 graft
I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) persodinti (audinį)2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) persodintas audinysII noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) kyðininkavimas, papirkinëjimas2) (hard work.) triûsas -
58 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) ganytisII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) nu(si)brozdinti, nu(si)drėksti2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) užkabinti, užkliudyti2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) nusibrozdinimas -
59 groin
[ɡroin](the part of the front of the body where the inner part of the thigh joins the rest of the body.) kirkšnis -
60 gulf
(a part of the sea with land round a large part of it: the Gulf of Mexico.) įlanka
См. также в других словарях:
part — part … Dictionnaire des rimes
part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1° Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher. Exposition de part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; … The Collaborative International Dictionary of English
Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома … Википедия
part# — part n Part, portion, piece, detail, member, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel are comparable when they mean something which is less than the whole but which actually is or is considered as if apart from the rest of… … New Dictionary of Synonyms
Part — (p[aum]rt), v. t. [imp. & p. p. {Parted}; p. pr. & vb. n. {Parting}.] [F. partir, L. partire, partiri, p. p. partitus, fr. pars, gen. partis, a part. See {Part}, n.] [1913 Webster] 1. To divide; to separate into distinct parts; to break into two… … The Collaborative International Dictionary of English
PÄRT (A.) — PÄRT ARVO (1935 ) Le compositeur Arvo Pärt naît le 11 septembre 1935 à Paide, en Estonie. Élève de Heino Eller, il sort diplômé du Conservatoire de Tallinn en 1963. Pour gagner sa vie, il travaille comme ingénieur puis comme directeur du son à la … Encyclopédie Universelle
part — [pɑːt ǁ pɑːrt] noun 1. [countable, uncountable] a piece of something such as an object, area, or group: part of • He will have to repay part of the money. • An important part of the trend towards globalisation is the growth of multinational… … Financial and business terms
Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… … The Collaborative International Dictionary of English
Part — (über frz. part aus lat. pars „Teil“) steht für: Teil, in diesem Sinn seltener verwendet Stimme (Musik) Rolle (Theater), auch im übertragenen Sinn in der Schifffahrt: Den Teil einer Leine. Hier wird das Wort als Femininum verwendet. Also die lose … Deutsch Wikipedia
Part — Sm Anteil, Rolle erw. fach. (12. Jh.) Entlehnung. Seit mittelhochdeutscher Zeit in verschiedenen Bedeutungen übernommen aus frz. part f. Teil, Anteil , das auf l. pars (partis) f. Teil zurückgeht. Ebenso ne. part, nfrz. part, nschw. part,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache