-
121 ἐγγελῶντ'
ἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: pres part act neut nom /voc /acc plἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc acc sgἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: pres part act neut nom /voc /acc plἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc acc sgἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: fut part act neut nom /voc /acc plἐγγελῶντα, ἐγγελάωlaugh at: fut part act masc acc sgἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc /neut dat sgἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc /neut dat sgἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: fut part act masc /neut dat sgἐγγελῶντι, ἐγγελάωlaugh at: fut ind act 3rd pl (doric)ἐγγελῶντε, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγγελῶντε, ἐγγελάωlaugh at: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγγελῶντε, ἐγγελάωlaugh at: fut part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: pres ind mp 3rd plἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: pres ind mp 3rd plἐγγελῶνται, ἐγγελάωlaugh at: fut ind mid 3rd plἐγγελῶντο, ἐγγελάωlaugh at: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)ἐγγελῶντο, ἐγγελάωlaugh at: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
122 εγκαλούντ'
ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: fut ind act 3rd pl (attic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντο, ἐγκαλέωcall in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντο, ἐγκαλέωcall in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
123 ἐγκαλοῦντ'
ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντα, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: fut ind act 3rd pl (attic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκαλοῦντι, ἐγκαλέωcall in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦντε, ἐγκαλέωcall in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦνται, ἐγκαλέωcall in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντο, ἐγκαλέωcall in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκαλοῦντο, ἐγκαλέωcall in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
124 εγκυκλούντ'
ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλέομαιroll: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλέομαιroll: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act neut nom /voc /acc plἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc acc sgἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act neut nom /voc /acc plἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc acc sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut dat sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut dat sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind mp 3rd plἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind mp 3rd plἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλόωmove round in a circle: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλόωmove round in a circle: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
125 ἐγκυκλοῦντ'
ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλέομαιroll: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλέομαιroll: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλέομαιroll: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλέομαιroll: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act neut nom /voc /acc plἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc acc sgἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act neut nom /voc /acc plἐγκυκλοῦντα, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc acc sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut dat sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut dat sgἐγκυκλοῦντι, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind act 3rd pl (doric)ἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγκυκλοῦντε, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind mp 3rd plἐγκυκλοῦνται, ἐγκυκλόωmove round in a circle: pres ind mp 3rd plἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλόωmove round in a circle: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)ἐγκυκλοῦντο, ἐγκυκλόωmove round in a circle: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
126 εκδούσ'
ἐκδοῦσα, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκδοῦσα, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκδοῦσαι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκδοῦσαι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκδοῦσα, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc sg (epic)ἐκδοῦσα, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc sgἐκδοῦσι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκδοῦσι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκδοῦσαι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc pl (epic)ἐκδοῦσαι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc pl -
127 ἐκδοῦσ'
ἐκδοῦσα, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκδοῦσα, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκδοῦσι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκδοῦσαι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκδοῦσαι, ἐκδέωbind so as to hang from: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκδοῦσα, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc sg (epic)ἐκδοῦσα, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc sgἐκδοῦσι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκδοῦσι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκδοῦσαι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc pl (epic)ἐκδοῦσαι, ἐκδίδωμιgive up: aor part act fem nom /voc pl -
128 ενδεούσας
ἐνδεούσᾱς, ἐνδέωbind in: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέωbind in: pres part act fem gen sg (doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1bind in: pres part act fem gen sg (doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1bind in: pres part act fem gen sg (attic doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: pres part act fem gen sg (doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: pres part act fem gen sg (doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: fut part act fem acc pl (attic epic doric)ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2fall short: fut part act fem gen sg (doric)
См. также в других словарях:
Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; … The Collaborative International Dictionary of English
Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part singing — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part song — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… … Wikipedia
Part — (p[aum]rt), v. t. [imp. & p. p. {Parted}; p. pr. & vb. n. {Parting}.] [F. partir, L. partire, partiri, p. p. partitus, fr. pars, gen. partis, a part. See {Part}, n.] [1913 Webster] 1. To divide; to separate into distinct parts; to break into two… … The Collaborative International Dictionary of English
Part-whole theory — is the name of a loose collection of historical theories, all informal and nearly all unwitting, relating wholes to their parts via inclusion. Part whole theory has been overtaken by mereology.Metaphysics, especially ontology, has invoked part… … Wikipedia
Part de marche — Part de marché La part de marché d un produit, d un service, ou même d une entreprise est la comparaison entre le chiffre d affaires (ou alternativement le nombre d unités vendues, le nombre de clients, etc.) par rapport au même critère pour l… … Wikipédia en Français
Part & Fragment — Studioalbum von Dear John Letter Veröffentlichung 2010 Label Labelship Format … Deutsch Wikipedia