-
21 oscèno
agg безсрамен, циничен, неприличен: gesto oscèno неприличен жест; parole oscene цинични, мръсни думи. -
22 prìvo
agg лишен, без: parole prive di senso думи, лишени от смисъл; prìvo di denaro без пари; prìvo di ogni diritto безправен. -
23 pùnta
f 1) връх, край: la pùnta della matita (della lingua) връх на молива (на езика); la pùnta della scarpa връх на обувка; 2) острие, остър връх; la pùnta dell'ago връх на игла; la pùnta del coltello острие на нож; 3) бодеж,болка; 4) нотка, нюанс: nelle sue parole ha sentito una pùnta di nostalgia в думите му усетих нотка на носталгия; Ќ camminare in punta di piedi стъпвам на пръсти; ora di pùnta пиков час. -
24 reticènza
f умишлено премълчаване: parole, piene di reticènza думи, пълни с недомлъвки. -
25 scambiàre
1. v 1) разменям, сменям, обменям: scambiàre una moto per una macchina разменям мотоциклет за автомобил; quando potremo scambiàre due parole? кога ще можем да разменим две приказки?; 2) обърквам, вземам погрешно: scambiàre qualcuno per un altro припознавам се в някого; 2. v rifl scambiàresi сменяме си, разменяме се: ci siamo scambiati i posti разменихме си местата. -
26 sciògliere
1. v 1) отвързвам, развързвам: sciògliere il cane отвързвам кучето; 2) разтварям, разтопявам: sciògliere lo zucchero nel caffи разтварям захарта в кафето; 3) разпускам: sciògliere una commissione разпускам комисия; sciògliere i capelli разпускам коси; 2. v rifl sciòglieresi 1) развързвам се; 2) разтварям се, стопявам се: il ghiaccio si и sciolto ледът се разтопи; dalle tue parole mi sono sciolto от твоите думи се разтопих. -
27 scóncio
agg неприличен, непристоен: parole sconce мръсни думи. -
28 sincèro
agg искрен, откровен: augurio sincèro искрено пожелание; amico sincèro искрен приятел; parole sincere искрени думи. -
29 storpiàre
v 1) осакатявам; 2) прен. изговарям неправилно, преиначавам: storpiàre le parole изопачавам думите. -
30 trasudàre
v 1) потя се, изпотявам се; 2) прен. овлажнява се, изпотява се: il muro trasuda umiditа стената се овлажнява от влагата; 3) просмуква се (за течност и прен.): dalle sue parole trasuda invidia неговите думи са пропити със завист. -
31 anti
anti [anti]in parole composte анти-, пред- -
32 contro-
contro- [kontro](in parole composte) противо- -
33 iper-
iper- [iper](in parole composte) свръх- -
34 italo-
italo- [italo](in parole composte) итало- -
35 nord-
(in parole composte) северо- -
36 onni-
onni- [onni](in parole composte) все- -
37 parentesi
-
38 pluri-
pluri- [pluri](in parole composte) много- -
39 poli-
poli- [poli](in parole composte) много -
40 pre-
pre- [pre](in parole composte) пре-
См. также в других словарях:
Parole — Parole … Deutsch Wörterbuch
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Parole — steht für: eine Form eines militärischen Kennworts, siehe Parole (Militär) ein Passwort einen Wahlspruch oder Slogan Parole (Linguistik) in der strukturellen Sprachwissenschaft die individuelle Sprachverwendung Parole (Programm) eine Software zur … Deutsch Wikipedia
Parole — Pa*role , n. [F. parole. See {Parley}, and cf. {Parol}.] 1. A word; an oral utterance. [Obs.] [1913 Webster] 2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one s faith and honor, to fulfill stated conditions,… … The Collaborative International Dictionary of English
parole — [pə rōl′] n. [Fr, a word, formal promise < OFr < LL(Ec) parabola, a speech, PARABLE] 1. Now Rare word of honor; promise; esp., the promise of a prisoner of war to abide by certain conditions, often specif. to take no further part in the… … English World dictionary
Parole — Pa*role , v. t. [imp. & p. p. {Paroled}; p. pr. & vb. n. {Paroling}.] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Parole — Parole, MD U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole, MD — U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole — »Kennwort; Losung, Leitspruch«: Das Wort wurde im 17. Jh. in der Militärsprache aus gleichbed. frz. parole entlehnt. Das frz. Wort bedeutet eigentlich »Wort; Spruch« und war bereits in mhd. Zeit (mhd. parol‹l›e »Wort, Rede«) einmal entlehnt… … Das Herkunftswörterbuch