-
1 plappern
'plapərnvparlotear, charlarplappern ['plapɐn](umgangssprachlich) cotorrear(umgangssprachlich) decirintransitives Verb -
2 quasseln
'kvasəlnv(fam) parlotear, hablar por hablarquasseln ['kvasəln](umgangssprachlich) darle al pico; mit jemandem quasseln charlar con alguien(umgangssprachlich) decirintransitives Verb -
3 quatschen
'kvatʃənv(fam) hablar bobadas, hablar por hablar2 dig(abwertend: tratschen) cotillear3 dig (sich unterhalten) charlar(umgangssprachlich) decir(umgangssprachlich) intransitives Verb1. [reden] cotillear2. (abwertend) [quasseln] parlotear————————(umgangssprachlich) transitives Verb -
4 schwatzen
'ʃvatsənvhablar demasiado, cotorrearständig schwatzen — tener carrete, hablar hasta por los codos
, schwätzen ['∫vεtsən]regional charlar [über de]intransitives Verbschwätzen intransitives Verb1. [sich unterhalten] estar de cháchara2. [reden] parlotear————————transitives Verbschwätzen transitives Verb -
5 Quasselei
<- en> (umgangssprachlich) parloteo Maskulin (molesto); seid ruhig, ich habe genug von eurer Quasselei! ¡callaos ya, estoy harto de oíros parlotear! -
6 babbeln
1 dig (Baby) balbucear2 dig(abwertend: schwatzen) parlotear -
7 palavern
(umgangssprachlich) (abwertend) parlotear -
8 seid ruhig, ich habe genug von eurer Quasselei!
¡callaos ya, estoy harto de oíros parlotear!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > seid ruhig, ich habe genug von eurer Quasselei!
-
9 sülzen
См. также в других словарях:
parlotear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: coloquial. Hablar (una persona) mucho de [cosas sin importancia] y por pasar el rato: La abuela se pasa la tarde parloteando, no calla. El niño está riquísimo, lo parlotea todo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parlotear — intr. coloq. Dicho de dos o más personas: Hablar mucho y sin sustancia, por diversión o pasatiempo … Diccionario de la lengua española
parlotear — ► verbo intransitivo Hablar una persona mucho y sin sustancia: ■ aquí no se viene a parlotear sino a trabajar. SINÓNIMO chacharear * * * parlotear (inf.) intr. Hablar en exceso o de forma insustancial. * * * parlotear. intr. coloq. Dicho … Enciclopedia Universal
parlotear — {{#}}{{LM P29188}}{{〓}} {{ConjP29188}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29892}} {{[}}parlotear{{]}} ‹par·lo·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Charlar o hablar de cosas intrascendentes, por diversión o pasatiempo: • Tomamos café juntos y parloteamos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
parlotear — v. hablar, charlar. ❙ «A base de parlotear con todo el mundo, puede que te enteres de algunos chollos interesantes.» Ragazza, n.° 101. ❙ ▄▀ «Parloteas demasiado en clase y eso no le gusta a los profesores.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
parlotear — pop. Hablar mucho y sin substancia … Diccionario Lunfardo
parlotear — intransitivo coloquial cotorrear (coloquial), hablar por los codos. * * * Sinónimos: ■ chacharear, garlar, charlar, parlar, cascar, largar, decir, chapurrear … Diccionario de sinónimos y antónimos
parlotear — Conversar mucho … Diccionario Castellano
garlar — (Del bajo lat. garrulare, parlotear < garrulus, parlanchín < garrire, gorjear.) ► verbo intransitivo coloquial Hablar una persona mucho y de manera indiscreta. * * * garlar (del lat. «garrulāre», parlotear; inf.) intr. *Hablar mucho e… … Enciclopedia Universal
parloteo — ► sustantivo masculino Acción de hablar mucho y sin sustancia: ■ con el parloteo me he olvidado de lo que tenía que hacer. SINÓNIMO cháchara * * * parloteo m. Charla insustancial o *habladuría. * * * parloteo. m. Acción y efecto de parlotear. * * … Enciclopedia Universal
jinglar — (Del fr. ant. jangler, burlarse.) ► verbo intransitivo Moverse de un lado a otro lo que está colgado. SINÓNIMO [balancearse] * * * jinglar (del fr. antig. «jangler», burlarse, parlotear) intr. *Balancearse una cosa colgada. * * * jinglar. (Del fr … Enciclopedia Universal