-
1 in-law
['inlo:]plural - in-laws; noun(a person related to one by marriage eg one's brother-in-law, mother-in-law etc.) (parente acquisito)* * *in-law /ˈɪnlɔ:/n.(fam., di solito al pl.) parente acquisito; affine. -
2 ♦ connection
♦ connection /kəˈnɛkʃn/n.1 connessione; collegamento: There are good connections with the nearest town, ci sono buoni collegamenti con le città più vicine2 [u] ( a una rete di servizi) allacciamento; attivazione: connection to the water mains, allacciamento alla rete idrica3 [u] (elettr.) connessione; contatto4 (telef.) collegamento; linea: telephone connection, collegamento telefonico; bad connection, linea disturbata5 (comput., Internet) connessione; collegamento: Internet connection, connessione (o collegamento) a Internet; «Connection failed», «connessione fallita»6 tubo (o tubazione) di collegamento; raccordo, (mecc.) attacco: hot-water connections, tubazioni di collegamento per l'acqua calda; pipe connection, attacco d'un tubo7 [uc] collegamento; nesso; legame; relazione, rapporto: the connection between advertising and sales, il rapporto tra pubblicità e vendite; What is the connection between food and health?, che nesso c'è fra il cibo e la salute?; to sever all connections with sb., rompere ogni rapporto con q.8 (di solito al pl.) conoscenza, conoscente; contatto; aggancio; amicizia: business connections, contatti d'affari; He has all the right connections, conosce tutte le persone giuste; connections in high places, conoscenze altolocate; amicizie importanti; Why don't you use your connections to find out?, perché non usi i tuoi contatti per scoprirlo?10 (trasp.) coincidenza: Owing to the strike I missed my connection, a causa dello sciopero persi la coincidenza11 (comm.) clientela12 (relig.) comunità; setta13 (mat.) connessione● (comput., Internet) connection time, durata della connessione □ in connection with, con riferimento a; in relazione a; a proposito di □ in this connection, a questo proposito; in questo caso □ (comput., Internet) connection speed, velocità connessione.
См. также в других словарях:
acquisito — /ak:wi zito/ agg. [dal lat. acquisitus, part. pass. di acquirĕre acquistare ]. 1. (non com.) [ottenuto in proprietà] ▶◀ acquistato, comprato. ◀▶ alienato, venduto. 2. (fig.) a. [che è divenuto di qualcuno, con la prep. a o assol.: una verità… … Enciclopedia Italiana
parente — /pa rɛnte/ s.m. e f. [lat. parens ĕntis genitore e nel lat. tardo anche parente ; in origine, part. pres. di parĕre partorire, generare ]. 1. [persona unita ad altra da vincolo di parentela (sia consanguineo sia affine): p. di (o in ) primo,… … Enciclopedia Italiana
parente — pa·rèn·te s.m. e f. 1. AD TS dir. chi è legato ad altre persone da vincoli di consanguineità | estens., fam., chi è congiunto ad altri da legami sentiti socialmente come analoghi alla consanguineità, quali l affinità, il vincolo coniugale, ecc.:… … Dizionario italiano
parente — {{hw}}{{parente}}{{/hw}}s. m. e f. 1 Chi è unito ad altra persona da vincoli di parentela | Parenti stretti, fratelli, zie, cugini e sim. | Parente acquisito, che diviene tale in seguito a un matrimonio. 2 (lett.) Genitore. 3 (fig.) Ciò che è… … Enciclopedia di italiano
acquisito — ac·qui·sì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → acquisire 2. agg. CO che è accettato come certo: questo è un fatto acquisito, dare per acquisito 3. agg. CO di parente: che diventa tale in seguito a un matrimonio, non consanguineo: zio, nipote acquisito… … Dizionario italiano
acquisito — {{hw}}{{acquisito}}{{/hw}}agg. Che è stato acquistato, che non è congenito: vizio acquisito | Parente –a, non consanguineo … Enciclopedia di italiano
affine — 1af·fì·ne agg., s.m. CO 1a. agg., che assomiglia, conforme, analogo: la biochimica è una disciplina affine alla chimica | fig., simile a qcn. nel carattere, nei gusti, nei comportamenti Sinonimi: analogo, conforme, similare, simile, vicino.… … Dizionario italiano
acquistato — ac·qui·stà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → acquistare 2. agg. BU di parente, acquisito 3. s.m. OB acquisto … Dizionario italiano
Reich (Adj.) — 1. Allgemach reich dauert am besten. Holl.: Op zijn gemak wordt men het liefst rijk. (Harrebomée, I, 228a.) 2. Bald reich, bald arm, bald gar nichts. – Simrock, 707. 3. Besser reich in Gott als reich in Gold. – Parömiakon, 2148. 4. Bin ich erst… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon