-
1 pardos
terrosos -
2 pardos
ciervos -
3 terrosos
pardos, parduzcos, terrosos -
4 gad
ɡædpast tense, past participle gadded: gad about/around verb(to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) callejear, ir de picos pardos, corretear, pendoneartr[gæd]1 familiar callejeargædintransitive verb - dd- (colloq)to gad about o around — callejear (fam), dar* vueltas por ahí (fam)
I
[ɡæd]VIto gad about — callejear, salir de picos pardos
II
†* [ɡæd] EXCL (also: by gad) ¡cáspita!* * *[gæd]intransitive verb - dd- (colloq)to gad about o around — callejear (fam), dar* vueltas por ahí (fam)
-
5 бражничать
-
6 бурозём
м.tierras pardas, terrenos pardos* * *ngener. terrenos pardos, tierras pardas -
7 кошка
ко́шкаkato (как родовое понятие);katino (самка).* * *ж.1) gata fанго́рская, сиби́рская ко́шка — gata de Angora, de Siberia
перси́дская ко́шка — gata persa
сиа́мская ко́шка — gata siamés
ди́кая ко́шка — gata salvaje (cerval)
дра́ная ко́шка груб. — gata parida ( mujer)
мета́ться как угоре́лая ко́шка разг. — meterse como una gata furiosa
жить как ко́шка с соба́кой разг. — vivir como perros y gatos
2) мн. ко́шки (шипы, надеваемые на обувь) crampones m pl, herrajes m pl ( для хождения по ледникам); trepadores m pl ( для лазания на столбы)••игра́ть в ко́шки-мы́шки — jugar al ratón y al gato
у него́ ко́шки скребу́т на се́рдце (на душе́) — una pena le roe el corazón (el alma)
ме́жду ни́ми пробежа́ла (проскочи́ла) чёрная ко́шка — entre ellos se han roto las amistades
зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла погов. ≈≈ sabe de que pie cojea
но́чью все ко́шки се́ры погов. — de noche todos los gatos son pardos
живу́ч как ко́шка — tiene siete vidas como los gatos
* * *ж.1) gata fанго́рская, сиби́рская ко́шка — gata de Angora, de Siberia
перси́дская ко́шка — gata persa
сиа́мская ко́шка — gata siamés
ди́кая ко́шка — gata salvaje (cerval)
дра́ная ко́шка груб. — gata parida ( mujer)
мета́ться как угоре́лая ко́шка разг. — meterse como una gata furiosa
жить как ко́шка с соба́кой разг. — vivir como perros y gatos
2) мн. ко́шки (шипы, надеваемые на обувь) crampones m pl, herrajes m pl ( для хождения по ледникам); trepadores m pl ( для лазания на столбы)••игра́ть в ко́шки-мы́шки — jugar al ratón y al gato
у него́ ко́шки скребу́т на се́рдце (на душе́) — una pena le roe el corazón (el alma)
ме́жду ни́ми пробежа́ла (проскочи́ла) чёрная ко́шка — entre ellos se han roto las amistades
зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла погов. — ≈ sabe de que pie cojea
но́чью все ко́шки се́ры погов. — de noche todos los gatos son pardos
живу́ч как ко́шка — tiene siete vidas como los gatos
* * *n1) gener. rebañadera, zapaquilda, gata2) navy. rezón3) colloq. morronga, morroña4) eng. cangrejo5) Chil. muza -
8 acaricotiar
Acaricotiar, es sacudir un tochu con fuéu (un palo prendido) o tizón, con miras de que arda con más fuerza y alumbre más. Recuerdo que en los difíciles años de la post-guerra, cuando en mi aldea no había ni luz, ni paz, ni pan, ni trabajo, cuando todos rumiábamos cada cual como mejor podía, las desgracias que la guerra como inagotable triste herencia nos había dejado, pues en tous lus chares (todos los hogares) por lo menos había morríu 'n home, bien nel frenti ou chuquináu. (Muerto un hombre, bien en el frente o asesinado). Por lo tanto toda la aldea estaba endiablada, aviñoná (llena) de profundos odios, de rencores y de venganzas, entre roxus ya prietus (rojos y pardos), quiero decir entre las familias de entrambos, porque rojos en mi aldea no quedó ni uno, ya que los que no murieron en la trinchera, los pardos los asesinaron. Como hicieron con mi padre y con tantos otros buenos hombres que xamás sou mán pa faer mal a naide achebantarun. (Que jamás su mano para hacer mal a nadie levantaron). Digo yo, que cuando yera 'n guaxiquín (era un chiquillo) díbamus miou má ya you (íbamos mi madre y yo) a pasar las veladas por las nuétches (noches) a la teixá (casa) de Nicomedes, donde este simpático y buen hombre nos contaba infinidad de alegres cuentos de su bien repleto repertorio, que ayudaba a todos a mitigar las penas. Y cuando retornábamos a nuestra casa ya avanzada la noche, si estaba muy oscura, coyíamus un caricote del fuéu (cogíamos un tizón del fuego) y agitándolo en el aire nos alumbrábamos perfectamente con él acaricotiándolu (moviendo el tizón) sin parar, por las empedradas caleyes (callejas) de mi aldea.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > acaricotiar
-
9 Katze
'katsəf ZOOLgata ffür die Katz sein — ser para el gato, ser inútil
Katze ['katsə]<-n>1 dig (Hauskatze) gato Maskulin, cucho Maskulin Chile; (weiblich) gata Feminin, cucha Feminin Chile; wie die Katze um den heißen Brei schleichen (umgangssprachlich) andarse con rodeos; die Katze im Sack kaufen (umgangssprachlich) comprar a ciegas; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich) destapar un secreto; meine Arbeit war für die Katz (umgangssprachlich) todo mi trabajo ha sido para nada; bei Nacht sind alle Katzen grau (Sprichwort) de noche todos los gatos son pardos; die Katze lässt das Mausen nicht (Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mata -
10 bei Nacht sind alle Katzen grau
(Sprichwort) de noche todos los gatos son pardosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei Nacht sind alle Katzen grau
-
11 at night all cats are gray
-
12 ночью
но́чьюнареч. nokte.* * *нареч.de noche, por la noche, durante la noche••но́чью все ко́шки се́ры погов. — de noche todos los gatos son pardos
* * *advgener. de noche, durante la noche, por la noche -
13 ночью все кошки серы
advset phr. de noche todos los gatos son pardos -
14 терять время по пустякам
vDiccionario universal ruso-español > терять время по пустякам
-
15 noce
substantif féminin → inflexiones1 Bodafiguré Faire la noce, ir de juerga; ir de picos pardos2 Bodas, nupcias -
16 brown soils
suelos pardos; tierras pardas -
17 Braunböden
suelos pardos; tierras pardas -
18 бурые почвы
suelos pardos; tierras pardas -
19 Ночью все кошки серы.
De noche todos los gatos son pardos.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Ночью все кошки серы.
-
20 All cats are grey in the night
English-Spanish proverbs dictionary > All cats are grey in the night
См. также в других словарях:
Pardos — Saltar a navegación, búsqueda Pardos País … Wikipedia Español
pardos — PÁRDOS, pardoşi, s.m. (înv.) Panteră ♦ fig. Om viteaz, curajos – Din sl. parŭdosŭ. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PÁRDOS s. v. leopard, panteră, pardoseală, podea. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime párdos s … Dicționar Român
Pardos — was the catepan of Italy briefly in 1042 following the short term of the brilliant George Maniaches. In July 1042, Maniaches was disgraced and recalled by Constantine IX Monomachos at the behest of Romanus Sclerus, brother of the emperor s… … Wikipedia
Pardos — Original name in latin Pardos Name in other language Pardos State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 40.94818 latitude 1.92556 altitude 1185 Population 0 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
Picos pardos — Irse de picos pardos Aunque actualmente está cayendo en desuso, esta expresión se utiliza casi como en el siglo pasado, indicando que la persona o personas que se van de picos pardos se van en compañía del sexo opuesto, o en general de juerga,… … Enciclopedia Universal
Rio dos pardos — Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur … Wikipédia en Français
Ir de picos pardos — es una expresión equivalente a ir de parranda en busca de hombres o mujeres. En el Renacimiento las mujeres llevaban una falda que era un lienzo de forma cuadrada, con una abertura en el centro. Esta abertura se ajustaba a la cintura y la falda… … Wikipedia Español
Rio dos Pardos — Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur bassin de l Argent (cuenca del Plata) … Wikipédia en Français
Dos Pardos River (Santa Catarina) — Origin Santa Catarina state Basin countries Brazil The Dos Pardos River (Santa Catarina) is a river of Santa Catarina state in southeastern Brazil. It is part of the Paraná River basin and a tributary of the Timbó River. See also Li … Wikipedia
en la noche todos los gatos son pardos — en la noche no hay mayor diferencia entre clases de individuos; en ciertos ambientes sociales las diferencias no importan y se puede pasar desapercibido; en la confusión los privilegios y distintivos que separan a las personas se borran; cf. dar… … Diccionario de chileno actual
ir de picos pardos — irse de picos pardos … Diccionario de dichos y refranes