-
1 Vysmívají se mu pro jeho koktání.
Vysmívají se mu pro jeho koktání.On se moque de lui parce qu'il bégaye.On le raille de lui parce qu'il bégaye.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vysmívají se mu pro jeho koktání.
-
2 Kluci zvlčeli, protože se nikdo nestaral o jejich výchovu.
Kluci zvlčeli, protože se nikdo nestaral o jejich výchovu.Les gamins sont devenus des polissons, parce qu'on n'a pas veillé à leur éducation.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kluci zvlčeli, protože se nikdo nestaral o jejich výchovu.
-
3 Kráva střečkuje.
Kráva střečkuje.La vache parce qu'elle a été piquée par un taon.La vache court affolée.La vache court ça et là. -
4 Mám rýmu, protože jsem včera prochladl
Mám rýmu, protože jsem včera prochladl(prostydl).J'ai un rhume de cerveau, parce que j'ai pris froid hier.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Mám rýmu, protože jsem včera prochladl
-
5 Nechtěl jsem kýchnout, protože jsem neměl kapesník.
Nechtěl jsem kýchnout, protože jsem neměl kapesník.Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nechtěl jsem kýchnout, protože jsem neměl kapesník.
-
6 Nemá úspěch, protože se dost nepřičiňuje.
Nemá úspěch, protože se dost nepřičiňuje.Il n'a pas de succès, parce qu'il ne se donne pas assez de peine.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemá úspěch, protože se dost nepřičiňuje.
-
7 Nemohl odjet, protože ochuravěl.
Nemohl odjet, protože ochuravěl.Il ne put partir, parce qu'il était tombé malade.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemohl odjet, protože ochuravěl.
-
8 Nerozumím mu dobře, protože huhňá.
Nerozumím mu dobře, protože huhňá.Je ne le comprends pas bien, parce qu'il parle du nez.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nerozumím mu dobře, protože huhňá.
-
9 Onemocněl, protože se nešetřil.
Onemocněl, protože se nešetřil.Il est tombé malade, parce qu'il ne se ménageait pas.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Onemocněl, protože se nešetřil.
-
10 proč to říkáte? Proto.
proč to říkáte? Proto.pourquoi dites-vous cela? Parce que. -
11 protože
protožecomme (conj.)parce que -
12 Ten strom zakrněl, protože nemá dost světla.
Ten strom zakrněl, protože nemá dost světla.Cet arbre est rabougri, parce qu'il ne reçoit pas assez de lumière.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten strom zakrněl, protože nemá dost světla.
-
13 Upadl jsem, protože se mi zapletl plášť mezi nohy.
Upadl jsem, protože se mi zapletl plášť mezi nohy.Je suis tombé parce je m'étais empêtré dans mon manteau.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Upadl jsem, protože se mi zapletl plášť mezi nohy.
-
14 Upadl, protože mu někdo nastavil nohu.
Upadl, protože mu někdo nastavil nohu.Il est tombé, parce qu'on lui a donné un croc-en-jambe.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Upadl, protože mu někdo nastavil nohu.
-
15 Vzduch je svěží, protože sprchlo.
Vzduch je svěží, protože sprchlo.L'air est frais, parce qu'il est tombé un peu de pluie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vzduch je svěží, protože sprchlo.
-
16 Zatkli jej, poněvadž se protivil
Zatkli jej, poněvadž se protivil(opřel) městské stráži.On l'a arrêté parce qu'il a refusé d'obéir aux agents de l'autorité.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Zatkli jej, poněvadž se protivil
-
17 Zpohodlněl, protože ztloustl.
Zpohodlněl, protože ztloustl.Il aime ses aises, parce qu'il a pris de l'embonpoint.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Zpohodlněl, protože ztloustl.
См. также в других словарях:
parce — parce … Dictionnaire des rimes
Parce — Parcé Parcé Panneau routier à l entrée de Parcé à l orthographe gallo arbitraire Administration Pays France Région Bretagne Département … Wikipédia en Français
parce — (del lat. «parce», 2.ª pers. de sing. del imperat. de «parcĕre», perdonar) 1 m. *Premio escrito que daban los antiguos maestros de las *escuelas de gramática a los discípulos que se distinguían, el cual les servía para hacerse perdonar alguna… … Enciclopedia Universal
Parcé — Saltar a navegación, búsqueda Parcé País … Wikipedia Español
parce — Párce s. pr. f. pl. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic Párce s. f. pl. (mit. lat.) Cele trei divinităţi ale destinului, despre care se credea că prima toarce, a doua deapănă, iar a treia taie firul vieţii omului. (<… … Dicționar Român
parce — (Del lat. parce, 2.ª pers. de sing. del imper. de parcĕre, perdonar). 1. m. p. us. Cédula que por premio daban los maestros de gramática a sus discípulos y les servía de absolución para alguna falta ulterior. 2. p. us. Primera palabra de la… … Diccionario de la lengua española
parče — párče sr <G ta, zb. pàrčād> DEFINICIJA reg. ekspr. [i] (+ srp.)[/i] odijeljeni dio cjeline, manji dio čega; komad ETIMOLOGIJA tur. parça ← perz. pārče: komadić … Hrvatski jezični portal
Parce — is a Colombian street word that means friend.HistoryThis is a new and popular word in Colombia, which become to be a sign in the Colombian community, the Colombian people feel that this word represent a title of parnership of the Colombian people … Wikipedia
Parcé — Il s agit sans doute du parcer, nom catalan désignant un métayer … Noms de famille
Parcé — 48° 16′ 26″ N 1° 11′ 57″ W / 48.2738888889, 1.19916666667 … Wikipédia en Français
Parcé — French commune nomcommune=Parcé native name=Parzieg caption= x=74 y=85 lat long=coord|48|16|26|N|1|11|57|W|region:FR type:city insee=35214 cp=35210 région=Bretagne département=Ille et Vilaine arrondissement=Fougères canton=Fougères Sud… … Wikipedia