-
1 атрибуты
-
2 личное имущество
Русско-английский словарь по общей лексике > личное имущество
-
3 личные вещи
-
4 атрибуты, сопутствующие элементы (ассоциируемые с к-л событием или организацией , зачастую второстепенной важности)
Business: paraphernalia (It will be a full state visit with all the usual paraphernalia.(Macmillan Dictionary))Универсальный русско-английский словарь > атрибуты, сопутствующие элементы (ассоциируемые с к-л событием или организацией , зачастую второстепенной важности)
-
5 рычаги правосудия - судья, присяжные и юристы
Универсальный русско-английский словарь > рычаги правосудия - судья, присяжные и юристы
-
6 атрибуты, сопутствующие элементы
Business: (ассоциируемые с к-л событием или организацией, зачастую второстепенной важности) paraphernalia (It will be a full state visit with all the usual paraphernalia.(Macmillan Dictionary))Универсальный русско-английский словарь > атрибуты, сопутствующие элементы
-
7 атрибут
1) attribute; (дополнение к чему-л.) appanage; мн. paraphernalia
2) грам. (определение) attribute* * ** * *attribute; appanage; paraphernalia, impedimenta* * *apanageappanageattributepredicable -
8 видеоаппаратура и принадлежности к ней
видеоаппаратура и принадлежности к ней
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > видеоаппаратура и принадлежности к ней
-
9 оборудование
- technique
- technical equipment
- tackle
- stock-in-trade
- set-up
- rigging
- rig
- provisions
- product
- plant stock
- plant
- paraphernalia
- outfit
- machinery
- machine
- layout
- instrumentation
- instrument
- installation
- HW
- hardware environment
- hardware
- H/W
- gear
- fixing
- fitment
- facility
- equipment
- environment
- assets
- appliance
- apparatus
- accessories
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
3.1 оборудование (machine): Соединенные вместе друг с другом детали или устройства, одно из которых, по крайней мере, является подвижным, в том числе с приводными устройствами, элементами управления и питания и т.д., которые предназначены для определенного применения, как например переработка, обработка, перемещение или упаковка материала (ИСО/ТО 12100-1).
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
3.14 оборудование (equipment): Машины, оборудование, фиксированные или передвижные устройства, управляющие элементы и средства измерений, регистрирующая или предотвращающая система, которые, отдельно или совместно, предназначены для генерирования, передачи, измерения, регулирования и преобразования энергии или обработки материала и потенциальные источники воспламенения которых могут вызвать взрыв.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.7 оборудование (equipment): Машины, аппараты, стационарные или передвижные установки и устройства, элементы их систем управления и контрольно-измерительные приборы, системы обнаружения или предупреждения, которые совместно или раздельно предназначаются для выработки, передачи, хранения, измерения, контроля и преобразования энергии, а также для обработки материалов, способные вызвать взрыв от собственных потенциальных источников воспламенения.
3.1 оборудование (equipment): Машины, аппараты, стационарные или передвижные установки и устройства, элементы их систем управления и контрольно-измерительные приборы, системы обнаружения или предупреждения, которые совместно или раздельно предназначаются для выработки, передачи, хранения, измерения, контроля и преобразования энергии, а также для обработки материалов, способных вызвать взрыв от собственных источников воспламенения (ЕН 13237 [4] и ГОСТ Р ЕН 1127-2).
Примечание - Если оборудование, поставленное потребителю, включает в себя взаимосвязанные части, например крепежные детали, трубы и т.п., то они рассматриваются как часть оборудования.
3.14 оборудование (equipment): Машины, оборудование, фиксированные или передвижные устройства, управляющие элементы и средства измерений, регистрирующая или предотвращающая система, которые, отдельно или совместно, предназначены для генерирования, передачи, измерения, регулирования и преобразования энергии или обработки материала и потенциальные источники воспламенения которых могут вызвать взрыв.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.2 оборудование (equipment): Машины, аппараты, стационарные или передвижные устройства, составляющие систем управления и аппаратура, устройства обнаружения и предупреждения, которые совместно или как отдельные единицы предназначены для генерирования, передачи, хранения, измерения, контроля и преобразования энергии и/или переработки материала и которые способны инициировать взрыв через свой собственный источник воспламенения.
Примечание - В настоящем стандарте термин «оборудование» включает в себя системы, предназначенные для поставок потребителю в качестве законченного объекта. Он также включает внешние электрические кабели и/или трубопроводы, образующие части таких систем. Искробезопасность электрических аппаратов и систем также входит в данное выше определение.
3.6 оборудование (equipment): Одна или несколько частей системы; элемент оборудования является единицей продукции производства, способной выполнять заданные функции самостоятельно или в составе системы.
(МЭК 61513, статья 3.17, модифицированное)
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
3.1 оборудование (equipment): Машины или группы машин, включая элементы управления.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17359-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования оригинал документа
3.17 оборудование (equipment): Одна или более частей системы. Элемент оборудования - отдельная (обычно заменяемая) часть системы.
[МЭК 61226, модифицировано]
Примечание 1 - См. также «компонент», «система контроля и управления».
Примечание 2 - Оборудование может включать в себя программное обеспечение.
Примечание 3 - Термины «оборудование», «компонент» и «модуль» часто применяют как синонимы. Отношение между ними пока не стандартизованы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.14 оборудование (equipment): Машины, оборудование, фиксированные или передвижные устройства, управляющие элементы и средства измерений, регистрирующая или предотвращающая система, которые, отдельно или совместно, предназначены для генерирования, передачи, измерения, регулирования и преобразования энергии или обработки материала, и потенциальные источники воспламенения которых могут вызвать взрыв.
3.63 оборудование (equipment): Сущность, которая является автономной или связанной с автоматизированной системой и которая выполняет функции обработки, транспортирования или хранения материалов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оборудование
-
10 атрибуты
1) General subject: accoutrements, impedimenta, impediments, paraphernalia, things2) Makarov: attributes, trappings -
11 боевая техника
1) General subject: equipment, ordnance, warfare, warlike stores, warlike equipment2) Military: arsenal, combat equipment, combat materiel, defense arsenal, fighting equipment, fighting materiel, materiel, metal, military equipment, military weaponry, munition, operational hardware, operational inventory, tactical equipment, war equipment, war materiel, war outfit, war paraphernalia, weapon, weaponry, weapons, operational technical armament3) Diplomatic term: war material4) Security: munitions -
12 боевые средства
1) General subject: implements war2) Military: armament, fighting equipment, instrumentality of war, means of combat, war means, war paraphernalia, warfare means3) Makarov: implements of war, means of war4) Security: armaments -
13 видеоаппаратура
1) Computers: video hardware, video paraphernalia2) Engineering: video, video equipment, video facilities, video signal3) Aviation medicine: video instrumentation -
14 видеоаппаратура и принадлежности к ней
Information technology: video paraphernaliaУниверсальный русско-английский словарь > видеоаппаратура и принадлежности к ней
-
15 военное имущество
2) Military: military propellent, military stores, military type property, munitions of war, war equipment, war material, war paraphernalia, warlike equipment, warlike stores3) Law: articles of war, military property4) Economy: defense materials5) Diplomatic term: defence materials6) Makarov: defence material -
16 женские наряды и украшения
General subject: paraphernalia of the gentle sexУниверсальный русско-английский словарь > женские наряды и украшения
-
17 инвентарь
1) General subject: bill, fittings, harness, implement, implements, inventory, list, schedule, stock, stock in trade, stock-in-trade, gear2) Military: accessories3) Engineering: equipment4) Agriculture: (мёртвый) dead stock5) Railway term: furniture (стеллажи, ящики, поддоны и т. п.)6) Economy: fixtures7) Automobile industry: furniture (стеллажи для инструментов, ящики для готовых изделий, поддоны для собирания масла и т. п.)9) Production: paraphernalia10) Makarov: dead stock -
18 личное имущество
1) General subject: paraphernalia, paraphernalias2) Latin: res privatae3) Military: household goods, personal propellent, personnel property, private property5) Economy: personal assets, personal estate, personal possessions, personal wealth6) Accounting: personal asset7) Diplomatic term: individual property8) Business: personnel effects, private effects9) leg.N.P. property in individual ownership (not to be confused with "personal property")10) Logistics: individual supplies -
19 личные вещи
1) General subject: (one's) personal effects, accouterments, goods and chattels, paraphernalia (украшения, одежда и т.п.), paraphernalias (украшения, одежда), personals, things, personal possessions2) Naval: effects4) Military: baggage, effect, household effects5) Law: personal effects6) Diplomatic term: personal belongings8) Business: chattels personal -
20 материальные средства
1) General subject: aids and appliances, store3) Law: means, necessaries4) Economy: real assets5) Advertising: material resources, materiel supplies6) Quality control: materiel supply7) Makarov: stores, tangible assetsУниверсальный русско-английский словарь > материальные средства
См. также в других словарях:
Paraphernalia — is a term of art from older law. Paraphernalia was the separate property of a married woman, such as clothing and jewelry appropriate to her station , but excluding the assets that may have been included in her dower. The term originated in Roman … Wikipedia
paraphernalia — originally denoted the personal property (Greek parapherna ‘things set apart [from a dowry]’) that a married woman was legally entitled to regard as her own. Over several centuries of use in English it has acquired the general meaning… … Modern English usage
Paraphernalia — Par a*pher*na li*a, n. pl. [LL. paraphernalia bona, fr. L. parapherna, pl., parapherna, Gr. ?; para beside + ? a bride s dowry, fr. fe rein to bring. See 1st {Bear}.] [1913 Webster] 1. (Law) Something reserved to a wife, over and above her dower … The Collaborative International Dictionary of English
paraphernalia — I (apparatus) noun accessories, accompaniments, accouterments, apparatus, appliances, articles, attachments, contrivances, conveniences, equipage, equipment, gear, impedimenta, implements, instruments, material, supplies, tools, utensils II… … Law dictionary
paraphernalia — (n.) 1650s, a woman s property besides her dowry, from M.L. paraphernalia (short for paraphernalia bona paraphernal goods ), neut. pl. of paraphernalis (adj.), from L.L. parapherna a woman s property besides her dowry, from Gk. parapherna, neuter … Etymology dictionary
paraphernalia — [par΄ə fər nāl′yə, par΄ə fərnā′lē ə] pl.n. [ML, short for paraphernalia bona, wife s own goods < LL parapherna < Gr, bride s possessions beyond her dower < para , beyond (see PARA 1) + phernē, a dowry, portion < pherein, to BEAR1]… … English World dictionary
Paraphernalia — (Singular Paraphernalium) ist abgeleitet vom Griechischen parapherna, welches sich aus den Wörtern para, neben und pherna, Mitgift zusammensetzt. Mit Paraphernalien bezeichnete man das persönliche Eigentum der Braut, welches neben der Mitgift in… … Deutsch Wikipedia
paraphernalia — apparatus, *equipment, machinery, outfit, tackle, gear, matériel … New Dictionary of Synonyms
paraphernalia — [n] equipment, belongings accoutrements, apparatus, appurtenances, baggage, effects, equipage, gear, habiliments, impedimenta, impediments, machinery, material, materiel, outfit, regalia, stuff, tackle, things, trappings; concepts 446,496 … New thesaurus
paraphernalia — ► NOUN (treated as sing. or pl. ) ▪ miscellaneous articles, especially the equipment needed for a particular activity. ORIGIN originally in the sense property owned by a married woman : from Latin, from Greek parapherna property apart from a… … English terms dictionary
paraphernalia — [[t]pæ̱rəfə(r)ne͟ɪliə[/t]] 1) N UNCOUNT You can refer to a large number of objects that someone has with them or that are connected with a particular activity as paraphernalia. ...a large courtyard full of builders paraphernalia... Get rid of all … English dictionary