Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

para...

  • 1 Abdampf

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abdampf

  • 2 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 3 Ausdünstung

    f -, -en zadah m, para f, isparivanje n; unangenehme - neugodan zadah, smrad m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausdünstung

  • 4 Ausstoßdampf

    m -(e)s, -dämpfe ispušna para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausstoßdampf

  • 5 Brodem

    m -s, -vruća para, dim m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Brodem

  • 6 Dampf

    m -(e)s, Dämpfe para; (Atemnot) sipnja f; unter - halten držati (-žim) pod parom, spremnim za odlazak; - anlassen pustiti paru; - absperren zaustaviti paru; im - kochen pariti; viel - machen oklijevati, okolišiti; haben bojati (-jim) se; den - haben biti sipljiv; Hans - in allen Gassen (überall) svakom loncu poklopac

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Dampf

  • 7 drucken

    v tiskati, štampati; von neuem - iznova štampati; er spricht wie gedruckt govori kao iz knjige; er lügt wie gedruckt fig laže da ćeš mu teško naći para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drucken

  • 8 Dunst

    m -es, Dünste para f; böser - (Grubenwetter) eksplozija f u rudniku. (Vogel-) sačma f; in - und Rauch aufgehen rasplinuti se, iščeznuti (-nem); jdm. einen blauen - vormachen zaviti (-vijem) koga plavom maglom, fig zavaravati koga, lagati (lažem) i mazati (mažem) kome; keinen - haben ne imati pojma

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Dunst

  • 9 Düttchen

    n -s neznatna svotica, malo novaca, šesnaest para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Düttchen

  • 10 Einlaßklappe

    f -, -n Einlaßventil n -s, -e upu-sni ventil, ventil kojim se para pušta unutra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einlaßklappe

  • 11 entweichen

    (i, i aux sein) v uskočiti i pobjeći (-gnem); nicht - lassen zaustavljati; der entweichende Dampf neiskorištena para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entweichen

  • 12 Gegendampf

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gegendampf

  • 13 Gelispel

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gelispel

  • 14 herzzerreißend

    adj tužan (-zna, -žno), (što) srce para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herzzerreißend

  • 15 paradox

    adj protuslovan (-vna, -vno), para-doksan (-ksna, -ksno), protiv očekivanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > paradox

  • 16 Qualle

    f -, -n zool morska meduza (Acalepha) Qualm m -(e)s, -e zagušljiv dim, gusta para

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Qualle

  • 17 Qualm

    m gust dim (para), oblak dima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Qualm

  • 18 Schwefeldampf

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schwefeldampf

  • 19 Volldampf

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Volldampf

  • 20 Vorgelege

    n -s techn spoj m jednoga ili više para kotača za promijenjen prijenos gibanja (sile)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Vorgelege

См. также в других словарях:

  • para — para …   Dictionnaire des rimes

  • para — para·cen·tric; para·chordal; para·chute; para·drop; para·medic; para·noi·ac; para·noid; para·phrase; para·ple·gic; para·sphenoid; para·sympathetic; para·thyroid; para·typhoid; epi·para·sitism; para·biotically; para·blas·tic; para·blep·sis;… …   English syllables

  • Para — may refer to:*Para , in English, is an affix of Greek and Latin origin meaning beside, near, past, beyond or contrary *Para Dog faced Bat, a bat species from South and Central America *Para Loga, one among the seven Logas (seven upper worlds) in… …   Wikipedia

  • para — preposición 1. Indica finalidad: He llamado para felicitarte. 2. Seguida de nombre de profesión, puede sobrentenderse el verbo ser: Mi hermano estudia para (ser) ingeniero. 3. Indica el destino o el uso que se da a una cosa: alquilar un bici para …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… …   Diccionario de la lengua española

  • Para — steht für: Para (Peñamellera Baja), Ort in Asturien Para (Distrikt), Distrikt in Suriname den Para (Fluss), Fluss in Suriname die Para (Russland), Fluss in Russland Para (Währungseinheit), türkische, serbische, montenegrinische und jugoslawische… …   Deutsch Wikipedia

  • para — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. parze {{/stl 8}}{{stl 7}} gazowy stan skupienia cieczy lub ciała stałego, tworzący się w czasie podgrzewania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Para wodna. Pary benzyny, ołowiu. Kłęby pary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Pará — Saltar a navegación, búsqueda Pará …   Wikipedia Español

  • Pará — Symbole …   Deutsch Wikipedia

  • para- — 1 1. a prefix appearing in loanwords from Greek, most often attached to verbs and verbal derivatives, with the meanings at or to one side of, beside, side by side (parabola; paragraph; parallel; paralysis), beyond, past, by (paradox; paragogue);… …   Universalium

  • para — pàra ž <N mn e, G pȃrā> DEFINICIJA 1. žarg. novac [sitna para malo novca] 2. pov. stoti dio dinara, kao novčane jedinice (u SFR Jugoslaviji ili hrvatskog dinara u Republici Hrvatskoj itd.) 3. (ob. mn) novac, novčana sredstva 4. rij. kovani… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»